中英慣用例句:
  • 通過管子的煤氣會瞬間燃起來,但我們憑開、關管道很容易控製它。
    Gas flowing through the pipes burns instantly but can be kept under control easily by opening or closing the pipes.
  • 不盡全力做做得程度不夠,尤指得時間太短
    To do to an insufficient degree, especially to cook for too short a time.
  • 衝壓式噴氣發動機一種噴氣發動機,靠燃發動機吸入和壓縮的空氣與燃料的混合物推進飛機,其排出空氣的速度比吸入快
    A jet engine that propels aircraft by igniting fuel mixed with air taken and compressed by the engine in a fashion that produces greater exhaust than intake velocity.
  • [熱病]間歇地發生。
    The fever intermits.
  • 突然燃突然迸發或象突然迸發似地發出火焰
    To burst forth into or as if into flame.
  • 不要毀油井,這是屬於伊拉剋人民的財富。
    Do not destroy oil wells, a source of wealth that belongs to the Iraqi people.
  • 他把熨衣板了一個洞。
    He burned a hole on the ironing board.
  • 一方面是日本帝國主義的攻城、略地、姦淫、搶劫、焚和屠殺,把亡國危險最後地加在中國人身上。
    On the one hand, by capturing our cities, seizing our territory, raping, plundering, burning and massacring, the Japanese imperialists have irrevocably brought the Chinese people face to face with the danger of national subjugation.
  • (指皮膚)由灼或者刺激導致的起泡(鼓起、含有像水一樣的液體)。
    (of skin) having blisters (swellings containing watery fluid) caused by burning or irritation.
  • 膿皰因灼或發炎引起皮膚局部腫起成皰,內含水質流體
    A local swelling of the skin that contains watery fluid and is caused by burning or irritation.
  • 他們主動配合人民解放軍平息叛亂,各地群衆紛紛組織自衛隊、聯防隊、保畜隊等自衛性組織,為平叛大軍修路、運輸、送信、引路、茶送水、站崗放哨、救治傷員,使叛亂分子陷於孤立。
    They took the initiative to help the PLA in putting down the rebellion. Various self-defense, joint-defense, livestock protection and other forms of joint-defense teams sprang up in various places to build roads, provide transport, dispatch mail, serve as guides, boil tea, send water, stand sentry and give first-aid to wounded PLA soldiers, effectively isolating the rebels.
  • 鈎端蠃旋體病,細蠃旋體病傢畜患的一種傳染性疾病,尤其是牛、豬和狗,由鈎端蠃旋體屬的蠃旋體引發,其特徵是:黃疸病,
    An infectious disease of domestic animals, especially cattle, swine, and dogs, caused by spirochetes of the genus Leptospira and characterized by jaundice and fever.
  • 卡利斯忒是另一個引得朱諾妒火中的少女,朱諾把她變作一頭熊。
    Callisto was another maiden who excited the jealousy of Juno, and the goddess changed her into a bear.
  • 消防隊員把水流噴進燃着的房屋。
    The fireman sent jets of water into the burning house.
  • 可憐的瓊因發而一整夜輾轉不能入睡。
    Poor Joan has been tossing around all night with that fever.
  • 因發高燒而昏倒
    Keel over from a high fever
  • 他因發高而昏倒了。
    He keeled over from a high fever.
  • 她對於男性世界雖然所知極少,但作為女人也敏銳地覺察到了他那燃的目光。
    But she, who knew little of the world of men, being a woman, was keenly aware of his burning eyes.
  • 液化推進火箭通過燃産生噴氣的材料是液體;這種液體有點像汽油、煤油或酒精一類燃料。
    The material which the liquid-propellant rockets burn to make the jet gases is liquid. This is something like gasoline, or kerosene, or alcohol that can brun.
  • 壺裏的水完全燒乾了.
    The water in the kettle had all boiled away.
  • 請把開水的煤氣開得小一點。
    Please turn down the gas under the kettle.
  • 壺裏的水在火上得滾開着。
    The kettle was boiling away merrily on the fire.
  • 水都開了,剩下一個空壺
    All the water boiled away and left the kettle dry.
  • 她已經上一壺水準備泡杯茶喝。
    She has got the kettle on for a cup of tea.
  • 幹了,壺也空了。
    The water had all boiled away and the kettle was empty.
  • 由黏土製成並在窯裏硬。
    made from clay and baked in a kiln.
  • 隔焰窯陶器時爐內防止火焰直接與之接觸的隔焰窯或其一部分
    A kiln or part of a kiln in which pottery can be fired without being exposed to direct flame.
  • 據推測,0.5千米深、200千米寬的灣流傳送的能量,相當於1600億千克的煤燃1小時所産生的熱能。
    The half-a-kilometer deep and 200-km-wide Gulf Stream has been estimated to carry energy equivalent to burning 160 billion kilograms of coal an hour.
  • 王平:我還聽說一個日本人偷走過第18後奧運聖火火種,這個人是當時東京奧林匹剋火炬的守衛人員之一,他利用職務之便十分巧妙地用金屬手提燈偷取了火種,帶回傢讓它燃
    Wang Ping: I have heard of a story that a Japanese stole the kin-dling of the flame of thel8th Olympic Games home. That man was one the guards of the flame. He took advantage of his work, stole the flame by hand metal lantern, and let it bum at home.
  • 她可憐巴巴地問着,怒火灼着她的心。
    she would plead, her heart knotted with anger.
  • 灰色裝飾圖案在淡色玻璃上用可玻化顔料繪成並經結後形成的花邊圖案
    A lacy pattern painted on light glass with vitrifiable paint and fired.
  • 那老太太是被死的。
    The old lady died by fire.