中英慣用例句:
  • 路易斯安那州大多數選舉的特點是城市和鄉選民開展激烈火的競爭。
    Rural-urban tug of war characterizes most of Louisiana elections.
  • 海灘真不錯,但是度假的服務太差。
    The beaches were great, but the service at the resort was lousy.
  • 莊處在山坡低處。
    The village is located low on the slope of a hill.
  • 都市封農青年具有一種誘惑力。
    Cities have a lure for young people from the country.
  • 民們報告說那衹逃出動物園的獅子還躲藏在附近一帶。
    The villagers reported that the lion from the zoo was still lurking close to.
  • 他企圖誘使那個青年離開農,結果是枉費心機。
    He tried in vain to lute the young man away from the countryside.
  • 別墅有錢人蓋的華麗的、巨大的鄉別墅
    The often large, luxurious country house of a well-to-do person.
  • 寫新英格蘭鄉抒情詩的美國著名詩人。
    US poet famous for his lyrical poems on country life in New England (1874-1963).
  • 音樂在歌詞中涉及某些特定的主題,這與你在流行樂中聽到的不同。
    Country music discusses certain themes in the lyrics of music that are different from what you hear in popular music.
  • 李媽是這上的穩婆。
    Li-ma was the village mid-wife.
  • 而且連最講迷信的民也不再嚮這種鵲類脫帽致敬並祝它早安了,
    And even the most superstitious villagers no longer take off their hats to the magpie and wish it good-morning.
  • 馬來西亞土著居民的莊。
    a native village in Malaysia.
  • 威廉爵士提出由他來支付修繕政廳所需的其它費用,這真是令人寬慰。
    Sir William's offer to pay the balance of the money needed to repair the village hall come like manna from heaven.
  • 年青人離開農進城使得農場人力缺乏。
    The movement of young men from the country to the cities leaves the farms short of manpower.
  • 城鄉統一規劃,合理佈局小城鎮和農居民點,發揮農地域性經濟、文化中心的作用,引導城鎮化集約發展,完善大中小城市和小城鎮協調發展的全國城鎮體係。
    A plan should be mapped out for small towns, cities and villages reasonably distributed. Regional economic and cultural centers will be exploited to build a nationwide system coordinated development of small towns and cities, medium-sized and large cities.
  • 這條新的大路破壞了農的美景。
    The big new road mars the beauty of the countryside.
  • 這個子周圍有湖泊與沼澤地,隔斷了與外界的聯繫
    The village is shut off from the world by lake and marsh.
  • 在農,建立養老、子女安康、合作醫療、母嬰保健保償、計劃免疫保償和節育手術安全等多種形式的保障制度。
    In the countryside, there will be the multiple security system relating to the old-age insurance, children's safety and health, cooperative medicare, maternal and child health care, planned immunity and birth-control operation safety;
  • 母親王義宋,除了大哥大姐之外,還有四個弟弟,我們的五舅光河排行最小,也是母親最愛護的弟弟,早年在福清縣江兜老祖傢時,外祖母去世,外祖父續弦了。
    Apart from an elder brother and elder sister, our mother Wang Yi-song had four younger brothers. Guanghe was the youngest among them and was also one whom she loved and looked after most. They spent their childhood in the ancestral home at Jiandou village in the county of Fuqing (Fujian province). When our maternal grandmother passed away, grandfather re-married.
  • 那牛闖進會議廳,造成一片混亂.
    There was absolute mayhem when the cow got into the village hall.
  • 中國是一個發展中國傢,人口多,底子薄,經濟不發達,農尤其不發達。
    China is a developing country with a large population, a meager heritage and an underdeveloped economy, especially in the rural areas.
  • 他們秘密相會,使民們議論紛紛
    Their secret meetings set the villagers to wag their tongue
  • 姑站在路旁被疾駛而過的一輛輛車迷住了。
    The country girl stood by the road, mesmerized at the speed of cars racing past.
  • 在阿伯凡外有一座250米高的山,由那裏的煤礦廢棄物堆積而成。
    A 250-metre high mountain of waste material from the local coalmine had been piled up outside the village of Aberfan.
  • 隨着時間的流逝,民們逐漸習慣了與這個陌生人相處。
    As time/months went by, the willagers gradually got accustomed to the stranger in their midst.
  • 在這兩個鎮的中間有個小子。
    There is a small village midway between these two towns.
  • 這兩座城鎮的中間有一個小莊。
    There's a small village midway between these two towns.
  • 相距一英裏,我傢在中間。
    The two village are a mile apart, and my house lies midway between them.
  • 截至1999年,全國孕産婦保健覆蓋率已超過86%,農婦女新法接生率達95.4%;
    By 1999, the ratio of health care for pregnant and puerperal women throughout the country had exceeded 86 percent, and 95.4 percent of rural women had access to the modern method of midwifery.
  • 婦幼衛生工作受到重視,目前,農新法接生率達70%以上,住院分娩率達50%左右;
    Special attention has also been paid to the work concerning the health of women and children. In the rural areas, the ratio of adoption of modern midwifery has reached 70% or more. The ratio of women giving birth in hospitals has reached around 50%.
  • 這位婦女知道,即使最近的莊也在數英裏之外。
    The woman knew that the nearest village was miles away.
  • 從這裏到那個莊有多遠?直綫距離大約1英裏,但是划船沿河而上有3英裏,而走陸路則為7英裏。
    How far is it from here to the village? About a mile as the crow flies, but three miles up river by boat and seven miles round by road.