中英惯用例句:
  • 旅游经营者出半价旅游以便在行程开始前最后再招揽一些客人。
    Tour operator is offering tour at half price of half- price tour to people make last- minute bookings.
  • 小册子一种小书或册子,常包括销材料或产品信息
    A small booklet or pamphlet, often containing promotional material or product information.
  • 为鼓励更多青年团体和个别人士签署《青年约章》,委员会继续行一连串宣传计划,包括播放电视宣传短片、设立互联网网站和印制新设计的《青年约章》小册子。
    To encourage more youth organisations and individuals to subscribe to the charter, the commission continued to promote the charter through a series of publicity programmes including a television Announcement in the Public Interest, a home page on the Internet and a new booklet.
  • 中国也面对新生代学生不爱阅读的问题,济南一所小学的校长于是在学校行制作藏书票的活动。
    Like Singapore, China is witnessing a generation of young students who dislike reading. To tackle the problem, the principal of a primary school in Jinan city, capital of Shandong province, started a school-wide project of bookplate-making some years ago.
  • 图书宣传推广
    publicity and promotion for books
  • 用竿把船推离码头
    Boom a ship off from the wharf
  • 为向国外销地方产品而大肆宣传的一套广告
    an advertising program to boost local products abroad
  • 减税将会进经济的增长。
    The tax cut will boost the economy.
  • 信息业进全球经济发展。
    The information industry helps boost the global economy.
  • 一股强劲的顺风正在给予有利的动。
    A stout tail wind was giving a friendly boost.
  • 桑德拉努力进自己的事业,1992年,她接演了影片《第九号爱情药剂》。
    Trying hard to boost her career, she took a role in the 1992 film entitled Love Potion No.
  • 不能再用的助推火箭
    Expendable rocket boosters.
  • 最近,国家航空航天局放弃了研制x-33的希望,因为它的技术一直没有得到充分验证。x-33是被提议用来代替航天飞机的产品,原本预计它可以无需火箭动器而仅靠单级火箭就能直接从地面飞抵轨道。
    More recently,NASA abandoned hope for the X-33,a pro posed replacement for the space shuttle that was supposed to fly from the ground to orbit in a single stage,rather than using a booster rock et,because the technology never quite panned out.
  • 奖励机制动着生产的发展。
    Incentive scheme is boosting production.
  • 发展人口文化事业,进社会全面进步,建设新型生育文化。
    Developing the population culture, promoting social progress, and boosting a new birth-giving culture.
  • 1993年8月,我和我丈夫菲利普按照波克博士说的去做了。之后,我开始注射干扰素,这是一种免疫进疗法,并进行化疗。
    Philip and I did that in August 1993,and then I started treatment that combined interferon,an immune-boosting therapy,and chemo.
  • 以农村和经济欠发达地区为重点,制定优先原则,发挥城市和发达地区的示范作用,动不同地区的深入发展。
    Rural and under-developed areas are given priorities in economic development, while the exemplary role of cities and developed regions is given full play in further boosting the development of different regions.
  • 进人的全面发展,同进经济、文化的发展和改善人民物质文化生活,是互为前提和基础的。
    To advance an all-round development of man is the precondition for and the basis of boosting economic and cultural development and improving the material and cultural life of the people, and vice versa.
  • 建立具有世界先进水平的人口与发展学科,促进社会科学和自然科学的结合,动人口新兴学科、边缘学科、交叉学科发展,形成完整的人口学科理论体系。
    China will work to develop an internationally advanced course of study on population and development. By boosting combination of social sciences and natural sciences, China will develop a comprehensive theory system of population studies that includes new subject areas of population, frontier subjects, and cross subjects.
  • 围绕电动汽车和新型清洁燃料汽车在广使用中的技术瓶颈,加强技术攻关,到2008年,确保奥运会期间接送运动员所使用的汽车,奥运场地使用的特种车辆和部分公交车辆采用电动汽车,使北京成为我国使用电动汽车的示范城市;确保北京大部分公共汽车和出租车使用清洁燃料,使北京城市汽车排放达到当时世界通行的机动车污染物排放标准。
    Around the technical bottleneck of adopted and popularized electric motor automobile and new type clean fuel automobile we should strengthen technical study, and by the year 2008, and ensure that during the Olympic Games the bus that is used to meet and see off sportsman or sportswoman, or special vehicles and partial public traffic vehicles will be adopted as electric motor automobiles in the Olympic Games' ground, so Beijing will be a demonstrative city of used electric motor automobile in China, and ensure most of bus and hired cab will use clean fuel and make bus exhaust reach the standard of international current bus pollutant discharge in Beijing city.
  • 用于浅水的用长的撑篙动的开口的平底船。
    an open flat-bottomed boat used in shallow waters and propelled by a long pole.
  • 大型平底船,驳船一种长且大,通常平底的船,用于运输通常无动力、由其它船只拖拽或着前进的货物
    A long, large, usually flat-bottomed boat for transporting freight that is generally unpowered and towed or pushed by other craft.
  • 他还会想起,由于陆军统帅的叛变,小波旁官邸也是全部涂上了黄色,索瓦尔说:“黄色毕竟质地很优良,又是那样受崇,涂上了,上百年都不可能褪色。”
    he would recall the Hotel du Petit-Bourbon, all smeared thus, on account of the constable's treason. "Yellow,after all, of so good a quality," said Sauval, "and so well recommended, that more than a century has not yet caused it to lose its color."
  • 资产阶级用来翻封建制度的武器,现在却对准资产阶级自己了。
    The weapons with which the bourgeoisie felled feudalism to the ground are now turned against the bourgeoisie itself.
  • 在这期间,中国爆发了太平天国运动、义和团运动以及翻了封建清王朝的辛亥革命。
    The Taiping Heavenly Kingdom Movement, the Boxers Movement and the Revolution of 1911 which overthrew the Qing Dynasty broke out during this period.
  • 在这期间,中国爆发了太平天国运动、义和团运动以及翻了封建清王朝的辛亥革命。
    The Taiping Heavenly Kingdom Movement, the Boxers Movement and the Xinhe Revolution which overthrew the Qing Dynasty broke out during this period.
  • 抽屉家具中可被拉出和进的盒状小间隔
    A boxlike compartment in furniture that can be pulled out and pushed in.
  • 柜子中的一格,是呈盒状的盛器;可以拉出来进去。
    a boxlike container in a piece of furniture; made to slide in and out.
  • 而手工业的发展,正可以动农业的生产,正可以抵制敌货的大量倾销,实现自给自足的经济。
    Development of this industry, in turn, can propel agricultural production and allow us to boycott the enemy's dumping of goods, bringing about a self-sufficient economy.
  • 自置居所贷款计划于一九八八年出,以协助低入息家庭自置居所。
    The Home Purchase Loan Scheme was introduced in 1988 to promote home ownership among families in the low income bracket.
  • 车倒到与其他车太靠近时,它就发出嘟嘟的鸣叫声而且越来越刺耳。梅塞得斯公司3月份出一种新型超级轿车,他们得意地宣称车上装有“奇妙”的行驶(车速)控制系统,该系统可设定最近的跟车距离(英尺),并能启动半刹车功能以保持适合的车距。
    The new Mercedes S-Class sedan arriving in March boasts a "smart" cruise control system -- set the minimum number of feet to be behind any vehicle, and the system will apply partial braking to keep the proper distance.
  • 促销的目的是激发消费者对公司产品的需求,通常的促销手段包括广告、包装、品牌化、人员销和销售手册、通过在购买地点陈列商品列出商家名称以及发送赠券和奖券等。
    The purpose of promotion is to stimulate demand for the company's products. Common promotional techniques include advertising, packaging, branding, personal selling and sales manuals, enlisting of dealer cooperation in displaying goods at the point of purchase, and coupons and premiums.