中英慣用例句:
  • 他不等人呼就開始吃起來了。
    He tucked in without waiting to be told.
  • 移民們被來修築公路和運河,他們在沼澤地區大批死去。
    The immigrants were employed building turnpikes and canals, and they died like flies in the swamps.
  • 真實故事:去年秋天,在參加白宮的一個要求賓客穿半正式禮服的待會時,澳洲人納塞爾發現他沒有係好他的無尾半正式男士晚禮服。
    True story: Last fall, rushing to a black-tie reception at the White House, Nasser, an Aussie, realized he hadn't packed his tuxedo.
  • 我打電話想打聽一下你們在今天的《晨郵》報上廣告聘打字員的事。
    I am calling about your ad in today's morning post for a typist.
  • 四是各軍大兵,“不逞之徒”去了許多。
    Fourth, the armies are recruiting large numbers of soldiers and many of the "unruly" have joined up.
  • 在為廣告公司開展的新業務--開發婦女市場的標中,達西受命成為創意總監。而尼剋原以為這項工作應該,且一定非他莫屬。
    In a bid to bring new business to the ad agency from the untapped women's market,Darcy is hired as its creative director a job Nick thought should and would be his.
  • 拒絶待在酒巴或包括飯館,拒絶待(不受歡迎的顧客)
    To refuse to serve(an unwelcome customer) at a bar or restaurant.
  • 招兵
    Beat up for soldiers
  • 她正招手叫你上樓。
    She is beckoning you to come upstairs.
  • cookies是一些駐留在用戶的因特網瀏覽器存儲器中的代碼,告訴網站此人是誰——這就是網站能夠叫出用戶的名字打呼的方法。
    Cookies are bits of code that sit in a user's Internet browser memory and tell Web sites who the person is -- that's how a Web site is able to greet users by name.
  • 待員引領我們進出。
    The usher guided us in.
  • 這名待員堅持給我們換位。
    The usher insisted on reseating us.
  • 跟隨待員到你的座位上去
    Follow the usher to your seat.
  • 今天我也收到了蒂娜發來的電子郵件,她委婉地表示在婚禮上那待"很好",她計劃要"盡快"再一次見到他一塊吃晚飯。
    I also received an e-mail from Deanna today. She indicated that her usher at the wedding was " fine" and she planned to meet him again for dinner " real soon."
  • 我想問一下你們在昨天的報紙上廣告聘色拉配製工的事。這個職位還空着嗎?
    I'm asking about your ad for a salad hand in yesterday's newspaper. Do you still have that vacancy?
  • 我想問一下你們在昨天的報紙上廣告聘色拉配製工的事。這職位還空着嗎?
    I am asking about your ad for a salad hand in yesterday's newspaper. Do you still have that vacancy?
  • 我想問一下你們在昨天的報紙上廣告聘色拉配製工的事。這職位還空着嗎?
    I am asking about your ad for a salad hand in yesterday 's newspaper. do you still have that vacancy?
  • 1952年,他根據聘廣告來寶潔公司應聘,從此就在寶潔公司供職。
    He answered a P & G ad in 1952 and has worked for P&G ever since.
  • 瓊斯老太太打扮得花枝展去參加教區牧師舉行的遊園會。
    Old Mrs Jones was all tarted up for the vicar's garden party.
  • 各商行互相競爭以攬顧客。
    Businesses vied with each other to attract customers.
  • 該節目緻觀衆諸多不滿。
    The programme bring quite a crop of complaint from viewer.
  • 該節目緻觀衆諸多不滿。
    Ht quite a crop of complaints from viewers.
  • 老鄉們都認為她是個人喜歡的好姑娘。
    The villagers all thought her a good pleasant girl.
  • 主人用水果和糖待客人。
    The host serve fruits and candy for the visitor.
  • 成年犯人可自由參加晚間課程。這些課程由懲教署聘的兼職教師主持。
    Adult offenders attend voluntary evening classes taught by part-time teachers.
  • 顧客好長時間沒人呼他,於是就用手指在桌上咚咚地敲。
    The customer had not been waited on for quite a long time so he drummed on the table with his fingers.
  • 嚮服務員招手
    Beckoning to the waiter
  • 她招手叫侍者。
    She beckoned the waiter.
  • 我們來招呼服務員。
    Let's catch the waiter's eye.
  • 待特別努力地為客人服務。
    The waitress goes out of her way to serve the guests.
  • 你們需要女招待嗎?
    Have you got any job for waitress?
  • 服侍作招待或女招待
    To work as a waiter or waitress.