增中英惯用例句:
| - 他借写短篇小说而增加其收入。
He augmented his income by writing short stories. - 巴勒斯坦主席的演说增加了近东的紧张局势。
The recent speech of the PLO chairman augmented tensions in the Near East. - 在字节上增加若干为数据网络工作所需的附加位所形成的一组二进制数字。
A group of binary digits formed by a byte augmented by a number of additionalbits which are required for the operation of the data network. - 在格林斯潘14年的任期里,他大多数时间只需要采取较温和的方式就达到了这个目的,而且,由于在过去的10年里伴随低通货膨胀的是长期的经济增长,因此才使他被戴上了一圈奥林匹亚神的光环。
Greenspan has been allowed the luxury of a lighter touch during most of his 14-year tenure, and it is he happy coinc idence of low inflation with sustained economic growth during the past decade th at has lent him his Olympian aura. - 我们的薪金每年会自动增长。
We get an automatic increase in pay every year. - 属于或关于细胞增大性生长。
of or relating to growth by auxesis. - 助飞器一种用于起飞时增加推力的辅助喷气装置
An auxiliary jet-producing unit providing additional thrust for a takeoff. - 微调装置精密仪器上被设计用以增进精密校准或测量的一个辅助装置
An auxiliary device designed to facilitate fine adjustments or measurements on precision instruments. - 增加数量或可用性使在价值上增加。
increase the amount or availability of, creating a rise in value. - web网页面出版软件的易得性,将对新的internet的增长继续做出贡献。
The wide availability of Web-page publishing software will continue to contribute to the growth of the new Internet. - 半导体中的雪崩倍增效应
avalanche multiplication effect in semiconductors - 警方说,尽管新案件每年大量增加,未侦破的杀人案件从不结案。
Despite an avalanche each year of new cases, the police say the books are never closed on unsolved homicides. - 销售额增长率平均达到15%。
Sale increase have average out at 15%. - 销售额增长率平均达到15%。
Sale increase has averaged out at 15%. - 过去10年间,人口的平均每年增长率为1.7%。
The annual population growth rate over the decade averaged 1.7 percent. - 人均年函件量达到6件,与1949年相比,增加了45倍。
The annual amount of mail items sent per capita averaged 6 items, 45 times more than in 1949. - 近几年来,每年的出生人数都在2100万左右,每年净增人口1400万左右。
Over the past few years, the annual births have averaged about 21 million, with a net annual increase of 14 million. - 上半年城镇居民人均可支配收入2799元,同比实际增长6.2%;农民人均现金收入977元,与去年同期基本持平。
In the first half of this year, per-capita income of urban residents on living expense averaged 2,799 yuan, a rise of 6.2 percent on the same period of last year, while the per-capita cash income of farmers averaged 977 yuan, basically equaling the level of the same period in last year. - 消费额中,居民消费额为8100亿元,按可比价格计算,相当于1952年增长98.9%,中国居民1990年的人均消费额为714元,按可比价格计算,仍比1952年提高了2.7倍。
Of the total volume of consumption, 810 billion yuan was spent by individual consumers, which was an increase of 98.9 percent over 1952 according to constant prices. The per-capita volume of consumption for the Chinese residents averaged 714 yuan in 1990, 2.7 times more than in 1952 according to constant prices. - 消费额中,居民消费额为8100亿元,按可比价格计算,相当于1952年增长98.9%,中国居民1990年的人均消费额为714元,按可比价格计算,仍比1952年提高了2.7倍。
Of the total volume of consumption, 810 billion yuan was spent by individual consumers, which was 7.3 times the 43.4 billion yuan in 1952 according to constant prices. The per-capita volume of consumption for the Chinese residents averaged 714 yuan in 1990, 3.7 times more than in 1952 according to constant prices, despite a 98.9 percent population increase in the intervening years. - 医院床位总数6246张,比1991年增加1169张,平均每千人口医院床位超过2.5张;
6,246 hospital beds, 1,169 beds more than in 1991, averaging some 2.5 beds per 1,000 people; - 化肥生产总量由建国初期的3.9万吨(按100%有效成分计算,下同)增加到目前的2450万吨,使用量由7.9万吨增加到3570万吨,每公顷耕地的使用量375公斤;
The total output of chemical fertilizer has increased to the present 24.5 million tons from 39,000 tons in the early Liberation period (expressed in 100 percent available ingredients -- similarly hereinafter), and the amount used has increased to 35.70 million tons from 79,000 tons, averaging 375 kg per hectare of cultivated land. - 人们希望,通过在妇女怀孕前和怀孕初期进行hiv的检验和咨询,能够避免增加更多的艾滋病患者这一人类悲剧的发生。
It is hoped that counselling and testing for HIV in a woman's blood stream before,or very early in pregnancy,can avert this human tragedy from increasing any more than it already has. - (五)人工影响天气,是指为避免或者减轻气象灾害,合理利用气候资源,在适当条件下通过科技手段对局部大气的物理、化学过程进行人工影响,实现增雨雪、防雹、消雨、消雾、防霜等目的的活动。
Weather modification refers to efforts aimed at rain or snow enhancement, hail suppression, rain suppression, fog dispersal, frost prevention by exerting, under appropriate conditions, artificial influence on local atmospheric physical and chemical processes through scientific and technological means, in order to avert or mitigate meteorological disasters and rationally exploit climatic resources. - 期间本地繁殖的猪只数目增加了一倍,但鸡只数目则低于一九九七年禽流感发生前的水平。
The number of pigs produced locally has doubled during this period. But the production of chickens on local farms was below the level attained before the outbreak of avian influenza in 1997. - 民航800亿人公里,增长3.5%。
and civil aviation, 80.0 billion person-kilometers, up 3.5 percent. - 民用航空1089.4万人次,增长17.3%。
and by civil aviation, 10.894 million person-trips,up by 17.3 percent. - 机场管理局会定期检讨是否有需要增加设施,民航处亦会着手更新新机场现有的地面航空交通管制系统,引入新一代的卫星系统,以确保本港民航业的运作能够保持国际航空中心应有的最高水准。
The Airport Authority will keep under regular review the need for additional facilities and the Civil Aviation Department will begin work on converting our ground-based air traffic control systems to next-generation satellite systems. This will ensure that Hong Kong's civil aviation sector maintains the high standards expected of a major international aviation centre. - 2000年她增加了46%预算用于雅芳产品的研发,使拳头产品尽快投入市场。
In 2000 she added 46% to Avon's research-and-development budget to get blockbusters to market faster. - 在9·11恐怖袭击及它所导致的市场低迷发生以前,雅芳的股票曾创52周以来的最高,达50美元,自钟接管以来增长了70%。
Before the Sept. 11 terrorist attack and the subsequent drop in the markets, Avon's stock had hit its 52-week high of $ 50, up 70% since Jung took over. - 随着社会生产力的不断发展,综合国力的进一步增强,以及国民海洋意识的逐步提高,中国的海洋事业必将得到更大的发展。
With the continuing growth of the forces of social production, the further building-up of comprehensive national strength and the gradual awakening of the people's consciousness of the importance of marine protection, China's marine programs will definitely enjoy still greater development. - 以及推广自然保育教育,以增进市民对这方面的认识。
and promoting conservation education and public awareness of nature conservation.
|
|
|