中英慣用例句:
  • 纏結在纏繞着綫輪的釣綫部上形成的纏結
    A snarl formed in the part of a fishing line that is wound around the reel.
  • 哈裏能在不到1鐘內把美國歷屆總統的名字都背出來。
    Harry can reel off the names of all the Presidents of the United States in less than a minute.
  • 難怪他再次競選州長時,得了三之二的高票。
    When he ran for reelection he got about two thirds of the vote.
  • 分導式多彈頭
    multiple independently targetable reentry vehicle
  • 嘉洛林在傢時,傢裏人帶着幾疼她,已具有初步的觀察力和析能力。
    Caroline, or Sister Carrie, as she had been half affectionately termed by the family, was possessed of a mind rudimentary in its power of observation and analysis.
  •  依照中國的法律,勞改機關在罪犯的整個服刑過程中,不但及時嚮有關部門轉遞其申訴,而且主動地對罪犯的申訴進行析研究,對判决有可能為錯誤的,主動轉請人民檢察院或者原判人民法院處理。
    According to Chinese law, the reform-through-labour institutions must not only immediately pass on a prisoner's appeal to the department concerned at any time during the term of imprisonment, but also conduct their own analysis and study of the appeal. When the institution disagrees with a judgment, the institution itself may request the People's Procuratorate or the People's Court which made the original judgment to reexamine the case.
  • 裁判員把他們開了。
    The referee breaks them
  • 場比賽裁判怎樣給
    How does thd referee score a bout?
  • 一場比賽裁判怎樣給
    How does the referee score a bout?
  • 在什麽情況時裁判員給獲勝
    When does the referee award a fall?
  • 對於內置的類法(即:naics、un/spsc和地理類法)而言,當與這些類法關聯的tmodelkey在keyedreference中被引用後,其中的keyvalue屬性的值將被對應的類法校驗服務所校驗。
    For built-in taxonomies (e.g. NAICS, UN/SPSC, and geography), data contained in the keyValue attribute of each keyedReference is validated against the taxonomy referenced by the associated tModelKey.
  • 通過由本修飾詞限定的語義來搜索類類別將産生對一個註册的商業實體的確定的匹配,發生該確定匹配的條件是一個完整的businessentity元素所包含的所有的categorybag(包含所有被businessentity包含或引用的businessservice的category元素)的聯合包含了指定的過濾標準。
    Searching for a category will yield a positive match on a registered business if any of the categoryBag elements contained within the full businessEntity element (including the categoryBag elements within contained or referenced businessService elements) contains the filter criteria.
  • 按照手續,期付款我們通常是需要擔保的。
    It's just a formality, but for hire-purchase we usually require references.
  • 任何人以所謂公民投票的方式把臺灣從中國割出去,其結果必將把臺灣人民引嚮災難。
    Any attempt to separate Taiwan from China through so-called referendum would only lead the Taiwan people to disaster.
  • 堅决反對以公民投票方式改變臺灣是中國一部的地位臺灣裂勢力以“主權在民”為藉口,企圖以公民投票方式改變臺灣是中國一部的地位,這是徒勞的。
    We firmly oppose changing Taiwan's status as a part of China by referendum. The Taiwan separatists' attempt to change Taiwan's status as a part of China by referendum on the pretext that " sovereignty belongs to the people" is futile.
  • 首先,臺灣是中國領土一部的法律地位,無論在國內法還是在國際法上,都已經是明確的,不存在用公民投票方式决定是否應自决的前提。
    Firstly, under both domestic and international laws Taiwan's legal status as a part of Chinese territory is unequivocal, and there can be no premise for using referendum to decide any matter of self-determination.
  • 總之,自一九四五年中國收復臺灣之後,就根本不存在就改變臺灣是中國一部的地位舉行公民投票的問題。
    The issue of national self-determination, therefore, does not exist. In short, from the time that China recovered Taiwan in 1945, there has been no question at all of changing Taiwan's status as a part of China by holding a referendum.
  • 把一個值或指定的對象賦給某一標識符,例如,把一個值賦給一個參數或把一絶對地址、虛擬地址或設備標識符配給計算機程序中的符號地址或標號。參閱dynamicbinding。
    The assigning of a value or referent to an identifier; for example, the assigning of a value to a parameter or the assigning of an absolute address, virtual address, or device identifier to a symbolic address or label in a computer program.
  • 性一種語法類,用於名詞、代詞或形容詞的析,而且在某些語言中動詞可能是任意的或基於一些特點的,例如性別和行為方式,來决定其與修飾成、有關搭配及語法形式的一致性或選擇性
    A grammatical category used in the analysis of nouns, pronouns, adjectives, and, in some languages, verbs that may be arbitrary or based on characteristics such as sex or animacy and that determines agreement with or selection of modifiers, referents, or grammatical forms.
  • 衹是部或者衹影響部;不完整。
    being or affecting only a part; not total.
  • 關於影響特殊工業因素的析專傢。
    an analyst of conditions affecting a particular industry.
  • 關於或影響兩子的。
    relating to or affecting two molecules.
  • 使過精煉精煉得超過了理想的或適合的限度
    To refine beyond a desired or appropriate point.
  • 在it經理追尋這樣的應用時,他們尋找的就是讓他們能收集、類、配來自各個不同來源的信息,並讓用戶共享和提煉這些信息。
    What IT managers are looking for when they pursue such applications is technology that will allow them to collect, sort and distribute information from disparate sources and let users share and refine it.
  • 革命的政治傢們,懂得革命的政治科學或政治藝術的政治專門傢們,他們衹是千千萬萬的群衆政治傢的領袖,他們的任務在於把群衆政治傢的意見集中起來,加以提煉,再使之回到群衆中去,為群衆所接受,所實踐,而不是閉門造車,自作聰明,衹此一傢,別無店的那種貴族式的所謂“政治傢”,——這是無産階級政治傢同腐朽了的資産階級政治傢的原則區別。
    Revolutionary statesmen, the political specialists who know the science or art of revolutionary politics, are simply the leaders of millions upon millions of statesmen -- the masses. Their task is to collect the opinions of these mass statesmen, sift and refine them, and return them to the masses, who then take them and put them into practice. They are therefore not the kind of aristocratic "statesmen" who work behind closed doors and fancy they have a monopoly of wisdom. Herein lies the difference in principle between proletarian statesmen and decadent bourgeois statesmen.
  • 講究的過於精緻或優美的;矯揉造作的
    Affectedly delicate or refined; mincing.
  • 未提煉或衹有部提煉的糖。
    unrefined or only partly refined sugar.
  • 一本正經的過於準確或合適以致於造作的;過端莊的
    Precise or proper to the point of affectation; excessively decorous.
  • xmlspec:xmlspectmodel是規範tmodel類型的一個細
    xmlSpec: An xmlSpec tModel is a refinement of the specification tModel type.
  • 意義十重大、影響全球。
    sufficiently significant to affect the whole world.
  • 有這個藉鑒和沒有這個藉鑒是不同的,這裏有文野之,粗細之,高低之,快慢之
    It makes a difference whether or not we have such examples, the difference between crudeness and refinement, between roughness and polish, between a low and a high level, and between slower and faster work.
  • 風雅這種東西和鑒識力比較相近,也許是藝術傢天性的一部,可是一個人要有相當的學識,看見一部藝術作品時才能夠感到最高的喜悅。
    Refinement is something nearer to taste and may be just born in an artist, but the highest pleasure of looking at a book of art is felt only when it is supported by scholarship.