中英慣用例句:
  • 我發現她是個和藹可親的女
    I find her a very agreeable woman.
  • 射綫電影攝製一種診斷技術,通過放射綫照相或x光透視法,用電影攝影機拍攝圖象,如體內部結構的圖象
    A diagnostic technique in which a movie camera is used to film the images, as of internal body structures, produced through radiography or fluoroscopy.
  • 他是一個隨和的,但就是喜歡自吹自擂。
    He is an agreeable fellow, but likes to blow his own horn.
  • 們普遍同意這一點。
    people universally agree on this.
  • 大部分美國好像同意這一點。
    Most Americans seem to agree.
  • 很多人都贊成國有化.
    Many people agree with nationalization.
  • 一天中午,無綫電員警告艾米麗雅,她將要遭遇強風,並問她是否要改變航綫,但沒有得到回答。
    Sometime within that afternoon the radioman warned Amelia she would be encountering strong winds. He asked her if she would take another route. There was no reply.
  • *我們已預留款項,在瑪嘉烈醫院設立放射治療中心,改善癌癥病的服務。
    * we have reserved funds to establish a new Radiotherapy Centre in Princess Margaret Hospital to improve services to cancer patients.
  • 此外,我們又預留撥款,進行多項醫院改善和發展工程,包括擴建博愛醫院,以應付新界西北部發展的需求,以及在瑪嘉烈醫院設立放射治療中心,以改善為癌癥病提供的服務。
    Furthermore, we have provided funds for a number of hospital improvement and development projects, which include the redevelopment of Pok Oi Hospital to cope with the increasing demand of the north-west New Territories and the setting up of a radiotherapy centre at Princess Margaret Hospital to upgrade the services for cancer patients.
  • 還有別人贊成嗎?
    Dose anybody else agree?
  • 同意某人的話
    agree with sb.
  • 居裏夫發現了鐳元素。
    Madame Curie discovered the element radium.
  • 居裏夫這位鐳元素的發現者,將永遠為們所懷念。
    Madame Curie will always be remembered as the discoverer of the element radium.
  • 幾個證的陳述並不一致。
    The witnesses' statements just don't agree with each other.
  • 戰爭的領導者,如果他們是一些沒有戰爭經驗的,對於一個具體的戰爭(例如我們過去十年的土地革命戰爭)的深刻的指導規律,在開始階段是不瞭解的。
    If those who lead a war lack experience of war, then at the initial stage they will not understand the profound laws pertaining to the directing of a specific war (such as our Agrarian Revolutionary War of the past decade).
  • 抽奬銷售的頭奬是兩個到巴黎度假旅遊。
    First prize in the raffle is a holiday for two in Paris.
  • 海外華銀行業務中心股份有限公司(ocb)及新加坡的萊弗斯城;
    the Oversea-Chinese Banking Corporation Centre (OCBC) and Raffles City in Singapore;
  • 當然,我們也不能排除萊佛士書院、英華中學、聖約瑟書院、維多利亞中學、國傢初級學院等英校培育出一個諾貝爾得奬的可能性,畢竟這些英校培育了新加坡一些頂尖的纔!
    Of course, we are not excluding the possibility of having the accolades go to Raffles Institution, Anglo-Chinese School, St Joseph's Institution, Victoria School, National Junior College and other English-language schools, which have produced some of our best brains in Singapore!
  • 全是一些令感到沮喪的負面報道。所幸還有一則有如黑暗中指引明燈,令感到鼓舞的正面新聞。萊佛士女子中學以學生的福利為重,為了讓一名患上計算障礙癥的學生,和其他同學一起參加“o”水準考試,導致學校無法保持往年100%的驕及格率。
    Against such depressing backdrop, the news report of the prestigious Raffles Girls' School placing the welfare of a student with learning disability above its academic excellence shone as a beacon worthy of emulation by others.By allowing this student to sit the O-level examination, the school failed to repeat its proud record of 100% passes.
  • 人山人海
    packed to the rafters(filled with people)
  • 共産主義的全部民主革命政綱中有徹底實現民權力、八小時工作製和徹底的土地革命綱領,三民主義則沒有這些部分。
    The communist programme for the whole course of the democratic revolution includes full rights for the people, the eight-hour working day and a thorough agrarian revolution, whereas the Three People's Principles do not.
  • 不要。因為每到周末舞廳裏都是
    No, because every club is packed to the rafters on the weekends.
  •  跨行政區域的水量分配方案,由上一級民政府水行政主管部門徵求有關地方民政府的意見後製定,報同級民政府批準後執行。
    Article 31: In runoff regulation and water allocation, water demands from both upstream and downstream as well as from both sides of the river, requirements from navigation bamboo and log rafting, fishery and ecological environment protection, shall be taken into account.
  •  防洪,治澇、灌溉、航運、城市和工業供水、水力發電、竹木流放、漁業、水質保護、水文測驗、地下水普查勘探和動態監測等專業規劃,由縣級以上民政府有關主管部門編製,報同級民政府批準。
    Speciality plans for sectors of flood control, waterlogging control, irrigation, navigation, urban and industrial water supply, hydro-electric power generation, bamboo and log rafting, fishery, water quality protection, hydrologic survey, general prospecting and dynamic monitoring of groundwater, etc., shall be formulated by respectively concerned competent departments of the people's governments at or above the county level. These plans shall be submitted to the people's government at the corresponding level for approval.
  • 看那邊的那些竹筏,上面有有鳥。
    Look at those bamboo rafts over there with men and big birds.
  • 大傢知道,在土地革命戰爭的時候,在抗日戰爭的時候,在解放戰爭的時候,民為了支援軍隊,把什麽東西都拿出來了。
    As you all know, during the Agrarian Revolutionary War, the War of Resistance Against Japan and the War of Liberation, the people gave practically everything they had to support the army.
  • 有些以為衹有實行十年內戰時期那樣的土地革命纔算實現了新民主主義,這是不對的。
    Some people think that New Democracy can be considered as accomplished only if there is an agrarian revolution like that of the ten years' civil war, but they are wrong.
  • 許多乘救生艇離開遇難的船。
    Many people get away from the wrecked ship on a raft.
  • 許多乘救生艇離開遇難的船
    Many people got away from the wrecked ship on a raft.
  • 切勿衹重衣衫不重
    Is not influenced by fine clothes, and refused not him that is in rag.
  • 在波蘭中間,共産黨支持那個把土地革命當做民族解放的條件的政黨,即發動過1846年剋拉科夫起義的政黨。
    In Poland they support the party that insists on an agrarian revolution as the prime condition for national emancipation, that party which fomented the insurrection of Cracow in 1846.
  • 我得把孩子們的舊衣服找出來,等收破爛的來時給他們。
    I'll have to hunt out the children's old clothes to give to the rag and bone man when he calls.