乘中英惯用例句:
| - 乘102路无轨车到动物园,然后在那里换乘334路汽车。
Take a No.102 trolley-bus to the zoo and change there to a 334 bus. - 乘102路无轨车到动物园,然后在那里换乘334路汽车。
Take a no. 102 trolley - bus to the zoo and change there to a 334 bus. - 军队乘船去法国。
The troops embarked for France. - 军队乘船去法国。
The troops embarked for France. - 他们乘卡车走了。
They left out in a truck. - 没钱的冒险者徒步跋涉,而有钱的旅客则舒舒服服地乘车或骑马旅行。
Poor adventurers trudged on foot while rich travelers rode in comfort. - 勇新对英特网上的“天使”充满信心,当他开始给他们打电话联络的时候,就放弃了正在攻读的博士学位,乘飞机返回了中国。
Trusting completely in his Internet "angels," as he had begun calling them, Yongxin gave up his pending scholarship and flew back to China. - 我经常乘地铁去上班。
I go to work on the tube. - 不远。我们可乘地铁去。
No, we can go by tube. - 警察:那你可不能乘地铁。
You mustn't take the Tube then. - 那天,他放学后留在学校补习,不能乘校车回家。
One day, he stayed back for extra tuition after school was over, and then had to take a bus home by himself. - 我讨厌乘飞机,每次飞机穿过湍急的气流晃动时,我都吓坏了。
I hate flying; my heart stand still every time we go through turbulence and the plane rocks about. - 4乘5等于20。
Four times five equals twenty. - 四乘以五等于二十。
Four times five is twenty. - 四乘以五等于二十。
Four multiplied by five is twenty. - 二乘二等于四。
Two times two is four. - 我们正乘车快乐地行进着,突然间轮胎爆了。
We were rolling along merrily when suddenly we had a burst tyre. - 为了消磨时间,他走进机场的一家鸡尾酒吧,要了一杯兑水的苏格兰威士忌、他一边慢慢地喝着酒,一边望着大厅里川流不息的乘客——他想,其中有好多一定都是未婚的漂亮女人,她们穿的是时装杂志上介绍的那种衣服——直到后来他又瞥见那个穿皮外套的黑发姑娘。
To kill time, the man steps into one of the airport cocktail bars and orders a scotch and water. While he sips it he watches the flow of travelers through the terminal-including a remarkable number, he thinks, of an unattached pretty women dressed in fashion magazine clothes-until he catches sight of the black-haired girl in the leather coat. - 他乘地铁到机场。
He took the underground to the airport. - 是不是在对方乘飞机去度假时说的,而其真正的含义却是‘请一定要对我忠诚’?
Is it said before their partner flies off on hoilday, and what it really means is'Please don't be unfaithful to me'?. - 游击战争在第一阶段中乘着敌后空虚将有一个普遍的发展,建立许多根据地,基本上威胁到敌人占领地的保守,因此第二阶段仍将有广大的战争。
Taking advantage of the fact that the enemy's rear is unguarded, our guerrilla warfare will develop extensively in the first stage, and many base areas will be established, seriously threatening the enemy's consolidation of the occupied areas, and so in the second stage there will still be widespread fighting. - 事故中汽车司机丧生, 但两名乘客幸未受伤.
The driver of the car was killed in the crash but both passengers escaped unhurt. - 事故中汽车司机丧生,但两名乘客幸未受伤
The driver of the car was killed in the crash but both passengers escaped unhurt - 没有保险的乘汽车旅行的人
An uninsured motorist. - 2个单位乘以4个单位的,尤其是以英寸单位
Measuring two units by four units, especially inches. - 乘客在火车车厢探身窗外既危险又违法。
It’s dangerous and unlawful for passengers to lean out of the windows of railway carriages. - 火车装卸乘客或货物的地方。
where trains load or unload passengers or goods. - 交通工具装卸乘客或货物的场所。
where transport vehicles load or unload passengers or goods. - 离开或卸下等;指乘客或货物。
leave or unload, esp. of passengers or cargo;. - 他乘人不觉溜出房间。
He slipped unobserved out of the house. - 乘某人措手不及;乘其不备;出其不意;冷不防
Catch or trap sb when he is unprepared or not being watchful - 她不习惯乘飞机,一上飞机便有点紧张。
She's unused to flying and get a little anxious in planes.
|
|
|