间中英惯用例句:
| - 世间的女性,甚至尼姑,都情愿失掉贞操也不愿失掉声誉。
Any woman in the world, even a nun, will rather lose her virtue than her reputation. - 她的业余时间都花在照顾她年老的母亲上。
She spends her spare time nursing her old mother. - 负责照料“没名”病童的保育员杨金英介绍说,凯特-布莱维特等人在进入病儿室时让她留在门外不要进去,而片子中却说,保育人员都不愿进入这间病房。
Yang Jinying, the nurse who was responsible for looking after the ``nameless'' child, said that after Blewett and others entered the sick child's room, they told Yang to stay outside. Contrary to fact, the television program claimed that nurses hardly ever went into that room. - 她花时间护理她年迈的父亲。
She spends her time nursing her old father. - 她的全部时间都用来看护她的老父亲。
All her time goes into nursing her old father. - 父亲上次生病期间,护理他是件令人头疼的事。
It was a painful experience nursing Father through his last illness. - 她并不真正对护理工作感兴趣——她只是在找个丈夫结婚前找点差事消磨时间。
She’s not really interested in nursing-just filling in time before she finds a husband. - 坚果钳子轧碎坚果的工具,多有两个有铰链的金属撬棒,坚果在中间被轧碎
An implement used to crack nuts, typically consisting of two hinged metal levers between which the nut is squeezed. - 从他长期执牛耳的期间留下的不朽遗产包括《大鹅湖》、《胡挑夹子》(它们至今仍是世界各地最常演出的剧目)和《睡美人》,所有这二部舞剧都是由柴可夫斯基作曲的。
The enduring legacy from his long reign includes Swan Lake, and The Nutcracker ( still the most frequently performed ballets the world over) and Sleeping Beauty,, all three with music composed by Tschaikovsky. - 磅秤显示不出热量相等的一罐低营养汽水和两个鸡蛋之间的差别,但是人体的化学作用却显示得出来。
The scales make no distinction between the similar numbers of calories of a can of low nutrition soda and two eggs,but body chemistry does. - 总括一句,他们在不同族群间,能够沟通、能够了解;
In a nutshell, the different races can communicate with and understand one another. - 我不想给你唠叨细节了,简言之,那个冗长的会议简直是浪费时间。
I won't bore you with the details, but in a nutshell, the whole drawnout meeting was a waste of time. - 可以说,朱镕基总理的这次访问,不仅增加了两国之间的相互了解,而且还加深了两国领导人之间的友谊和互信。
In a nutshell, Mr Zhu's visit has not only brought about a deeper understanding between China and Singapore but also forged closer friendship and mutual trust between leaders on both sides. - 在树木间;在11点到12点之间
Between the trees; between11 o'clock and12 o'clock. - 带栎木细工镶板的房间
A room with fine oak panelling - 秋天,布朗开始整治金门公园里的无家可归者的临时住处,他建议从奥克兰借来装有热敏设备的直升机,以便在夜间探测夜宿地点。
In the fall, Mr. Brown began a crackdown on homeless camps in Golden Gate Park and suggested borrowing a helicopter from Oakland that was equipped with heat-sensing equipment to detect campsites at night. - 在拉力间摇动桨来与水平行。
turning an oar parallel to the water between pulls. - 在这项调查中,每周进行2.5小时的散步或进行同样时间园艺劳动的妇女,心率比较低,也不会过于肥胖,这些都表示她们的健康状况相当的好。
Women in the survey who walked vigorously for 2.5 hours a week or did an equal amount of gardening were less likely to be obese and had a lower resting heart rate, which is a sign of physical fitness. - 请告诉我这个房间里物品的名称。
Tell me the names of the objects in this room. - 吸积,天体增大因重力吸引星际间的物质而引起天体的增大
An increase in the mass of a celestial object by the collection of surrounding interstellar gases and objects by gravity. - 你对改变你的工作时间有什么异议吗?
Have you any objection to changing your working hours? - 不一定要有表示时间的词语
The time expression is not obligatory - 蚀的发生期这种天体变暗发生的时间
The period of time during which such an obscuration occurs. - 他坐在房间的黑暗角落里。
He was sitting in an obscure corner of the room. - 因为通过歪曲普遍接受的意义而对术语所作的任何改进,通常是不值得的,会因新旧联想间的冲突而使其含义变得模糊不清。
since any improvement in terminology obtained by straining the received meaning of a popular phrase, is generally purchased beyond its value, by the obscurity arising from the conflict between new and old associations. - 那黑暗很难穿透,在罗瑞先生踩着破旧的土耳其地毯小心翼翼走去时,一时竟以为曼内特小姐是在隔壁的屋里,直到他走过那两枝蜡烛之后,才发现这一位不到十七岁的小姐正站在他和壁炉之间的桌边迎接他。那小姐披了一件骑马披风,旅行草帽的带子还捏在手里。
The obscurity was so difficult to penetrate that Mr Lorry, picking his way over the well-worn Turkey carpet, supposed Miss Manette to be, for the moment, in some adjacent room, until, having got past the two tall candles, he saw to receive him by the table between them and the young lady of not more than seventeen, in a riding-cloak, and still holding her straw travelling-hat by its ribbon in her hand. - 长时间的深思性的观察。
a long and thoughtful observation. - 间谍作为间谍或观察者处在给定位置的人
A person stationed in a given location as a spy or an observer. - 从眼到被观察物之间的想象的线。
a straight line along which an observer looks. - 地平线观察者所见之天地之间的明显交界线
The apparent intersection of the earth and sky as seen by an observer. - 我花了一些时间观察它们的生活习惯。
I spent some time observing their customs. - 观察;警戒观察或监视的行为或时间
The act or a period of observing; surveillance.
|
|
|