中英慣用例句:
  • 我們送那個可憐的小女孩一份生日禮物作為友誼的表示。
    We sent the poor girl a birthday present in token of friendship.
  • 他送妻子一枚戒指,作為愛情的信物。
    He gave his wife a ring as a token of his love.
  • 一隻象徵愛情而的戒指
    A ring given in token of love.
  • 瞧,這是送您的,作為臨別紀念。
    Here, this is for you, as a going away token.
  • 送手稿我的年輕人中,80%的人都不想聽取建議;他們衹想別人把他們說成是最棒的作者、個個都是超群出衆。
    Eighty percent of young people who send me their manuscripts don't want advice. They just want to be told they're the best, the greatest.
  • 我已把他們我的東西了他了。
    I have told them what you told me.
  • 我們講了一個故事。
    He told us a story.
  • 他講了一個故事。
    I told him a story.
  • 在平常的生活中,對不準時的行為可以予一些寬容。
    In ordinary living there can be some tolerance of unpunctuality.
  • 某事敲喪鐘,宣告某事物告終
    Sound [toll, ring out] the death knell for [of] sth.
  • 日趨嚴重的毒品危機已開始很多美國人造成損害。
    The escalating drug crisis is beginning to take its toll on many Americans.
  • 我們推測這他們的家庭和彼此的關係敲響了警鐘。
    We gathered that this was taking a toll on the family and their relationship.
  • 請把番茄醬給我。
    Give the tomato sauce please.
  • 請給我一些番茄醬。
    Give me some tomato sauce please.
  • 他把他的一本簽過名的書贈送我。
    He presented a signed copy of his book tome.
  • 他給我一本書。
    He gave me a book.= He gave a book tome.
  • 他給我看他的照片。
    He showed me his photos.= He showed his photos tome.
  • 湯米因玩火柴而燒傷了他一個教訓。
    The burns Tommy got from playing with matches taught him a lesson.
  • 湯米因玩火柴而燒傷了他一個教訓。
    The burns Tommy got from playing with matches taught him a lesson.
  • 三和弦由三個音調組成的一個和弦,尤指以定的基調加上一個大調或小調的三音度和一個完全的五音度
    A chord of three tones, especially one built on a given root tone plus a major or minor third and a perfect fifth.
  • 醫生我開了一種特殊的補藥。
    The doctor gave me a special tonic.
  • 今晚我給你打電話。
    I'll call you tonight.
  • 給某人剃光頭
    give the tonsure to sb.
  • …過多喂食喂食過於頻繁或過多
    To feed or eat too often or too much.
  • 她送去了幾束鮮花。
    He took her some flowers.
  • 她說你她講的那個不會“嘟嘟”叫的火車的故事總也講不完。
    She says you never finished that story you were telling her about the train that lost its"toot".
  • 在接下來的幾星期裏,邁剋和我跑遍了鄰近各傢,敲開他們的門問他們是否願意把用過的牙膏皮攢下來我們。
    For the next several weeks, Mike and I ran around our neighborhood, knocking on doors and asking our neighbors if they would save their toothpaste tubes for us.
  • 能給我一些牙簽嗎?
    Could I have some toothpicks, please?
  • 請給汽車加足汽油。
    Top her up, please.
  • 我來給你斟滿酒杯。
    Let me top you up.
  • 桌面給擦壞了。
    The table top is scratched.
  • 就讓我給你斟滿吧。
    Do let me top you up.