中英慣用例句:
  • 國務院在1998年和2000年製定的《全國生態環境建設規劃》和《全國生態環境保護綱要》,對西藏的生態建設和環境保護工作給予了高度重視,青藏高原凍融區作為全國八大生態建設區之一,進行專門規劃,提出明確的建設任務和建設原則。
    In the “National Plan for Eco-environmental Improvement” and the “National Program for Eco-environmental Protection” formulated by the State Council respectively in 1998 and 2000, great attention has been paid to ecological improvement and environmental protection in Tibet, and a separate plan has been drawn up to make the freeze thawing zone on the Qinghai-Tibet Plateau one of the country’s eight major areas for ecological improvement, complete with the proposition of a suite of explicit tasks and principles for work in this regard.
  • 但我醒來時,我便覺得這些事都已聚集在你那裏,我也便自由了。
    I shall find them gathered in thee when I awake and shall be free.
  • 我到了那裏才能說我幹什麽——我必須把情況瞭解清楚。
    I can't say what I'll do until I get thee — I shall have to see how the land lies.
  • 那時將會發生什麽?
    What will happen then?
  • 神學家那麽註意拯救的問題,那麽不註意快樂的問題,所以他們對於來,衹能告訴我們說有一個渺茫的天堂;當我們問道:我們在那邊要做什麽呢,我們在天堂要怎樣得到快樂呢,他們衹能給我們一些很渺茫的觀念,如唱詩,穿白衣裳之類。
    Theological minds are so much occupied with salvation, and so little with happiness, that all -they can tell us about the future is that there will be a vague heaven, and when questioned about what we are going to do there and how we are going to be happy in heaven, they have only ideas of the vaguest sort, such as singing hymns and wearing white robes.
  • 二項式擴展到規定幂的定理。
    a theorem giving the expansion of a binomial raised to a given power.
  • 我們必須高度重視理論學習與實踐聯繫起來。
    We must pay great attention to tiding up theoretical studies with practices.
  • 理論是一回事, 能否它們付諸實施, 則又是另一回事。
    It is one thing to have theories, and another thing to put them into practice.
  • 註射為了醫學目的通過血管一種溶液註入體內
    Introduction of a solution into the body through a vein for therapeutic purposes.
  • 註射出於醫療目的通過血管(一種溶液)註入體內
    To introduce(a solution) into the body through a vein for therapeutic purposes.
  • 物理療法和芳香療法的專傢簡·貝蒂說:“我們薫衣草油滴在一塊墊子上,晚間放在病人的枕頭下,這樣他們就不必服用安眠藥,醒來時也不會顯得睏倦無神。”
    Physiotherapist and aroma therapist Jan Beattie says:“We put lavender oil on a pad under patients’pillows at night so they don’t have to take sleeping pills and wake up feeling drowsy.
  • 在那裏住到五月。
    He will stay there till May.
  • 為此而得到報酬。
    He will be paid therefor.
  • 因此如果可能,進口食物;
    Food will therefore be imported ifpossible;
  • 大多數中國人認為他從此不受歡迎。
    Most Chinese think he will be therefrom unwelcome.
  •  淘汰的設備轉讓給他人使用的,由轉讓者所在地縣級以上地方人民政府環境保護行政主管部門或者其他依法行使監督管理權的部門沒收轉讓者的違法所得,並處違法所得兩倍以下罰款。
    Whoever transfers obsolete equipment to another person for use, the illegal earnings therefrom of the transferor shall be confiscated by the administrative department of environmental protection under the local people's government at or above the county level or any of the competent departments exercising the power of supervision and management. This will be in accordance with the law in the place where the transferor is located, and a fine of not more than twice the illegal earnings shall be imposed concurrently.
  • 然後中國大體上完成戰略反攻的準備而走到實行反攻、驅敵出國的階段。
    Thereupon, China will in general have completed her preparations for the strategic counter-offensive and will enter the stage of the counter-offensive and the expulsion of the enemy.
  • 然後中國大體上完成戰略反攻的準備而走到實行反攻、驅敵出國的階段。
    Thereupon, China will in general have completed her preparations for the strategic counter-offensive and will enter the stage of the counter-offensive and the expulsion of the enemy.
  • (二)衹有國民黨一黨專政的政府轉變為全民的統一戰綫的政府的時候,即在今天的國民黨政府(甲)接受本黨所提抗日救國十大綱領的基本內容,依據此內容,發佈施政綱領時;
    The Communist Party of China can participate in the government only when it is changed from a one-party dictatorship of the Kuomintang into a united front government of the whole nation, that is, when the present Kuomintang government (a) accepts the fundamentals of the Ten-Point Programme for Resisting Japan and Saving the Nation proposed by our Party and promulgates an administrative programme in accordance therewith;
  • 熱能轉換成板塊運動最普遍被引用的機製,是地幔羽的活動。
    The most commonly cited mechanism for transforming thermal energy into the movement of plates is the action of plumes.
  • 如今洗衣服真簡單,衹要衣物扔進洗衣機就行了!
    It's so easy theses days to do the washing, you just toss the clothes in the washing machine!
  • 據說我們有一所新學校。
    They say we are going to have a new school.
  • 警察最終小偷逼得走投無路。
    The police finallycornered the thief.
  • 考慮來可能從事的活動
    About Things In The futur
  • 魯迅是中國文化革命的主,他不但是偉大的文學家,而且是偉大的思想傢和偉大的革命傢。
    The chief commander of China's cultural revolution, he was not only a great man of letters but a great thinker and revolutionary.
  • 某物擠成某形狀、大小等
    Pecified by doing this
  • 地上因你而長出荊棘和蒺藜,除了野菜,你沒有其他食物。
    It will grow thorns and thistles for you, none but wild plants for you to eat.
  • 樣品將隨函另郵。
    Samples are forwarded to you under separate cover.
  • 樣品將隨函另郵。
    Samples were forwarded to you under separate cover.
  • 湯普遜預言說:"所有的冰層在2020年融化掉。"
    "The ice will be gone by about 2020," said Thompson.
  • 秋季開學的頭一天,瓊·湯普森在她即要執教的五年級學生前面,撒了個謊。
    Jean Thompson stood in front of her fifth? grade class on the very first day of school in the fall and told the children a lie.
  • 時局不論如何黑暗,不論來尚須經歷何種艱難道路和在此道路上須付何等代價(皖南新四軍部隊就是代價的一部分),日寇和親日派總是要失敗的。
    However dark the situation, however thorny the road, and whatever the price that road exacts (the loss of the New Fourth Army units in southern Anhwei is part of that price), the Japanese aggressors and the pro-Japanese clique are certainly doomed.