给中英惯用例句:
| - 付给报酬给小费
To give a tip to. - 记得要给服务员小费。
Remember to tip the waiter. - 我给她五美元小费。
I gave her a five-dollar tip. - 你给服务员小费了没有?
Did you give the waiter a tip? - 他给小费出手慷慨,侍者都喜欢他。
The waiters liked him for being a big tipper. - 饭馆里不用给小费。
Tipping is not expected in restaurants. - 在像那样的餐厅里,合理的小费该给多少?
What's a reasonable tipping rate in a restaurant like that? - 为了让你下次旅行较为顺利,我们向你提供一些在这一地区给小费的窍门。
To make your next trip a little easier, here's guide to tipping across the region: - 像在印度西亚一样,在马来西亚给小费也仅限于那些价格较高的西式场所。在那里,一般在就餐或旅馆房间的费用之外附加10%的服务费。
Like Indonesia, tipping in Malaysia is confined to the pricier Westernized joints, which often add a 10% service charge to your meal or hotel room. - 尽管在国际饭店里收取10%的服务费似乎是一件理所当然的事,给小费不是韩国文化的一部分。
Tipping is not part of Korean culture, although it has become a matter of course in interntional hotels where a 10% service charge is often added. - 他赏给那女侍一美元小费。
He tipped the waitress a dollar. - 给轮胎增加一个新轮胎面。
give new treads to (a tire). - 上路前给轮胎打足气。
Pump the tires up hard before going out on the road. - 盖亚大地女神,并嫁给了天神乌拉诺斯,成为泰坦和独眼巨人库克罗普斯的母亲
The goddess of the earth, who bore and married Uranus and became the mother of the Titans and the Cyclopes. - 能不能给我们留一条生路?《泰坦尼克号》
Will you give us a chance to live?-"Titanic" - 费伦发现是格雷格森·鲍泽泄露了休斯公司的机密。于是他把这一重要的情报给了迪特里希,迪特里希知道后极为生气。
Phelan found out that the source of the leak in the Hughes organisation had been Gregson Bautzer. He gave Dietrich this titbit of information, and Dietrich the roof. - 给予头衔或确定名称的。
given a title or identifying name. - 给…题名或命名
To give a name or title to. - 给…题名或命名
To give a name or title to. - 我给他一本书。
I give a book to him. - 我妈妈昨天给她写了信。
My mother wrote to her yesterday. - 把这本书给他。
Give the book to him. - 她给孩子唱歌唱到孩子睡着。
She sang the baby to sleep. - 请给我来两片烤面包。
Two slices of toast, please. - 她给我们端来茶和面包。
She served tea and toast to us. - 把我的手伸给那学步的小孩
Gave the toddler my hand. - 艾莉刚在学步的时候,我下班后常去托儿所接她,然后找一个安静的地方,在那儿给她喂奶--我们的目光牢牢地交织在一起,凝视着对方,我们的心灵在交流。
When Allie was a toddler, I would go to the day- care center after work. I'd find a quiet spot and she would nurse -- our eyes locked together, reconnecting with each other. - 你的脚趾甲很长了,你应该把它们剪掉,不然会往里长给你带来痛苦。
Your toenails are very long; you ought to cut them before they start growing in, or you could be in a lot of pain. - 这人把在街上拾到的钱交给了警察。
The man gave in the money he had found in the street toga policeman. - 啊,笛子来了,拿一根给我。跟你们退一步说话;为什么你们总是这样千方百计绕到我上风的一面,好像一定要把我逼进你们的圈套?
O, the recorders! Let me see one. To withdraw with you; why do you go about to recover the wind of me, as if you would drive me into a toil? - 给他买了盥洗用品并送给他几件衣服以后,一天晚上我开车开了一个半小时,送他到一个退伍军人管理局的医院,去接受戒酒医疗。我每月写信查问进度,并试图替他找一个出院以后的工作。
After buying him toiletries and giving him clothes, I drove him one night to a Veterans Administration hospital, an hour and a half away, and put him into a detoxification program. I wrote him monthly to check on his progress and attempted to line up a job for him when he got out. - 他请求我赊些面粉给他。
He asked me toilet him have some hour on credit
|
|
|