着中英慣用例句:
| - 當凱特上臺唱歌時,她討厭那些紈絝子弟那樣看着她。
Kate does not like the way the lounge lizards will look at her when she come on stage to sing. - 個個將懷裏端着很多錢回傢。
Everybody will come home lousy with cash. - 有人拿刀抵着你的喉嚨,你居然還不願意捨棄你那幾個錢!
A man's holding a knife to your throat and you tell him you will not give him the few lousy dollars you have! - 有人拿刀抵着你的喉嚨,你居然還不願意捨棄你那幾個錢!
A man 's holding a knife to your throat and you tell him you will not give him the few lousy dollars you have! - 巴黎盧浮宮巨大的藝術館吸引着成千上萬的人們。
The massive art galleries in the Palace of the Louvre in Paris attract thousands of people. - 談到他的情人時, 他的雙眼閃爍着光芒。
Speaking of his lover, his eyes sparkled. - 她看着戀人,故作不悅地撅着嘴。
She looked at her lover with a pretentious pout. - 這一對情侶緊緊地摟抱着.
The lovers held each other tight. - 年青的情侶擁抱着。
The young lovers embraced. - 她的傢俱全部閃耀着光澤,顯然是得到精心的照料。
All her furniture gleams with polish and loving care. - (唱)你就站在這兒,愛着我,
(singing) For here you are,standing there,loving me - 他們本着和平的精神相見;熱愛和平的公民。
they met in a peaceable spirit; peace-loving citizens. - 他噙着淚情意綿綿地望着她。
His eyes filled with tears as he looked lovingly at her. - 她慈愛地看着那嬰兒,眼裏含滿淚水。
Her eyes filled with tears as she looked lovingly at the baby. - 我把戒指交給正在哭泣的米爾德裏德,然後,傢人們滿懷深情地傳看着戒指,談論着曼梯·裏。
And I handed the ring to Mildred, who was weeping. The family then passed the ring around lovingly, talking of ML. - 孕育着風暴的黑雲低垂,布滿天空;
lowering storm-clouds covered the sky; - 最低地處在或嚮着最低位置
In or to the lowest place. - 占據着一個社會當中最低的社會經濟地位。
occupying the lowest socioeconomic position in a society. - 山𠔌在山脊或其它高地之間的狹長低地,常有沿着底部流淌的小河或小溪
An elongated lowland between ranges of mountains, hills, or other uplands, often having a river or stream running along the bottom. - 研究人員也搞不清楚這塊巨大的低地是如何形成的(也許是經歷了一次大型的衝擊),但是他們清楚的是這塊低地在火星的早期歷史上就存在了,並且在火星的水循環中起着重要作用。”
Researchers are not sure how the giant lowland formed (perhaps through a large impact), but they do know that it has been there since very early in Martian history, and so has clearly played an important role in the planet's water cycle. - 這幾個人喘着氣把箱子拖過這個房間。
The men were puffing and panting as they pulled the lox across the room. - 忠實的臣民;支持着他的忠實的朋友。
loyal subjects; loyal friends stood by him. - 我在波濤洶涌的海洋中嚮着你的身邊航行-<<航行>>
I'm sailing towards you through the rough sea. - <<Sailing>> - 油罐盛油的罐,特別是指安着可一滴一滴地滴油的噴嘴的油罐,用以潤滑機器
A can for oil, especially a can with a spout constructed to release oil drop by drop, as for lubricating machinery. - 很幸運,我隨身帶着照相機。我們的客人馬上就到
Luckily, I had my camera along. Our guests should be along soon. - 幸好她是嚮後倒在草地上,不然就會傷着頭。
Luckily she fell back on grass or she might have hurt her head. - 目前值得一提的是,米歇爾正在着手開發一項贏利性的網上音樂銷售業務,即與vodaphoneairtouch公司合作,把seagram的音樂産品通過vizzazi歐洲因特網端口傳送到用戶那裏。
In particular, Messier is looking to develop a lucrative online music distribution business, delivering Seagram's music catalogue to consumers via the Vizzavi European Internet portal Vivendi has launched in partnership with Vodafone AirTouch. - 有時,他自言自語,吞吞吐吐,低聲說着一些凄慘的話。
At times he talked to himself, and stammered lugubrious monologues in a low voice. - 母親哄着孩子入睡了。
The mother lulled the baby to sleep. - 我們花了一整夜時間纔把嬰兒哄睡着。
It took us all night to lull the baby to sleep. - 要想哄嬰孩睡覺,你可以試着晃它,或是給它唱歌。
To lull a baby to sleep, you could try rocking it about, or singing to it. - 當海水在他們周圍打着旋上升時,母親給孩子唱搖籃麯;老夫婦面對死亡彼此擁抱着躺在床上;音樂傢們在船下沉時仍在甲板上演奏——這些情景簡直就像是專為日本觀衆設計的。
The mother singing a lullaby to her children as the water swirled up around them, the elderly couple hugging each other on their bed as they faced certain death, the musicians playing on the deck as the boat went down -- those scenes could have bee tailor-made for Japanese audiences.
|
|
|