着中英惯用例句:
| - 她直望着我。
She was looking directly at me. - 小男孩注视着他爸爸。
The little boy was on the lookout for his father. - 这些野兽总是窥伺着身体虚弱的掉队者。
These beasts were always on the lookout for any weak straggler that might fall behind. - 警惕的,小心戒备着。
be vigilant, be on the lookout, be on one's guard, be careful. - 当今的雇员不能坐等其经理、同事或客户带着现成的主意和解决问题的方法找上门来--雇员自己必须留心寻找机会,主动先行,了解并满足客户的需求。
Employees today cannot afford to sit back and wait for their managers,coworkers,or customers to come to them with ideas and solutions? ? they must be on the lookout for opportunities to be proactive,to anticipate the needs of others,and to meet those needs. - 这人看着眼熟。
That person looks familiar. - 英国的驾驶员们抓住这个惊人的法律漏洞,只要空着罚款单上签名一栏不填,就可以逃避罪责了。
An amazing loophole in the British law means motorists can escape conviction if they leave the space for their names blank. - 像空口袋似地松垂着。
hang loosely, like an empty bag. - 使摇晃地挂着或摆荡
To cause to hang loosely or swing. - 悬荡,垂着摆动松散地悬挂着而且来回摆荡或前后摇摆
To hang loosely and swing or sway to and fro. - 那鹿轻松地跳跃着去了。
The deer went off at an easy lope. - 鲁本有所企盼地迈着大步。
There was purpose in his loping stride. - 我们听见那个人离开时喃喃地说着什么。
We heard the man mutter something as he walked away. - 半小时前他们俩一起在这条路上走了,他们一路上唱着、摇晃着,醉醺醺的。
They went off down the road together half an hour ago, singing and swaying, drunk as lords. - 而现在,甚至在那些从未流传过不沉之船沉没传说的国家,这部电影也使那里的人们着迷了。
Yet the movie was able to captivate audiences even in Countries Where the sinking of the unsinkable was never part of popular lore. - 那货车被拖着走.
The lorry was on tow. - 我们的卡车迎着晨风向前奔驰。
Our lorry rolled on through the morning wind. - 卡车突然转向以免撞着那孩子.
The lorry swerved sharply to avoid the child. - 卡车停了下来,等候着的人就一拥而上。
The lorry drew up and the waiting people piled on. - 我们的卡车放慢了速度,沿着弯弯曲曲的山路前进。
Our lorry eased down and zigzagged along the mountain path. - 一辆卡车拉着一辆坏了的汽车。
The broken-down car was taken in tow by a lorry. - 当老鼠刚走得看不见了时,鹦鹉就叹息着,老螃蟹趁这个机会对女儿说:“哦,我亲爱的,这是一个教训,告诉你以后永远也不要发脾气。”
sighed the Lory, as soon as it was quite out of sight; and an old Crab took the opportunity of saying to her daughter `Ah, my dear! Let this be a lesson to you never to lose YOUR temper!' - 输某人一着
Lose a move to sb. - 把我的钱包丢了,这可不是闹着玩的。
Losing my purse was no joke. - 我的手表丢了就意味着我得买只新的。
The loss of my watch meant that I had to buy a new one. - 她看着窗外,为她失去的青春而惋惜。
She looked out of the window, sighing for her lost youth. - 荷叶舒眉展目着。
The lotus leaves are unfolding. - "爆炸声很大,所以她用手捂着耳朵。"
The exploding noise was so loud that she covered her ears with her hands. - 它就在那里,滴答地走着,比以前更大声。
There it was, ticking away, louder than ever. - 每架飞机在机场一着陆,播音器就发出通告?
The loudspeaker announced each airplane as it landed at the airport. - 马里兰州是第一个这样做的州,接着是明尼苏达州、路易斯安娜州和内华达州,它们都是在1989年通过的。
Maryland became the first state to do so followed by Minnesota, Louisiana, and Nevada, all in 1989. - 趁您等着,是不是在休息厅喝点什么。
Would you care to have a drink in the lounge while you wait?
|
|
|