将中英惯用例句:
| - 吉姆回家时发现他两个十来岁的儿子正在比赛说脏话,随即将他们喝住,并减少他们每周的零花钱。
When Jim got home he found his two teenage sons engaged in a gross-out session; he bawled then out and cut their weekly allowance. - 威廉在伊顿的成功非常不同于他父亲少年时的经历,这有助于他锻炼为将来当国王所需的领导技能。
William's success at Eton is very different from his father's experiences as a teenager,and that has helped him develop leadership skills he'll need as king. - 美国政府7月14日公布了一份调查报告,其结果显示有300万十几岁的美国青少年曾有过自杀的念头,他们其中还有人将其付诸实际行动。
Three million American teens have thought seriously about or even attempted suicide, a government survey released on Sunday showed. - 然后将此粘性溶液倒到特氟隆薄片上就形成了一层药物薄膜。
They then pour the resulting viscous liquid onto Teflon sheets to create a thin film. - 1994年4月,中国政府副总理兼外长钱其琛在会见联合国前秘书长瓦尔德海姆时重申:“中国尊重《世界人权宣言》、《德黑兰宣言》、《发展权宣言》等国际人权文书”,并“将一如既往地同国际社会一道,为更好地加强人权领域的国际合作而共同努力”。
In April 1994 Qian Qichen, Vice-Premier and concurrently Minister of Foreign Affairs of the Chinese government, reiterated while meeting with the former UN Secretary-General Kurt Waldheim, "China respects the Universal Declaration of Human Rights, the Proclamation of Teheran, the Declaration on the Right to Development and other international documents related to human rights" and "will, as always, make a joint effort with the international community to further strengthen international cooperation in the sphere of human rights." - 听到布什在《国情咨文》中向世界宣称伊朗是"恐怖之源"后,25岁的内达·卡西米在德黑兰家中的起居室接收记者采访时说,她怀疑西方国家将永远不会对伊朗有正确的认识。
Sitting in a Tehran living room just days after Bush told the world her country exports terror, 25-year-old Neda Ghasemi said she wondered if the West would ever get the picture right. - 伊拉希是一家剧院的经理,她参加了在德黑兰举行的一次悼念9·11遇难者的烛光守业活动。她说,人们冒着被逮捕的危险参加这样的活动,但却听到布什将伊朗视为恐怖主义的支持者,这令她感到非常气愤。
Elahe, a theater director who attended one of a few candlelight vigils in Tehran for the victims of the Sept.11 attacks, said she felt angry that after risking arrest to take part in these vigils, she heard Bush brand her country a supporter of terror. - 请立即电告设计号,否则装运期将被延误
TEL DESIGN NOSIMMDLY OTHRWS SHIPT BE DELAYED-telegraph design numbers immediately, otherwise shipment( will be) delayed - 比赛将有电视现场播出。
The race will be telecast live. - 好的,那么请将这封信用电报发出。
Good. Then please prepare this letter for telegram delivery. - 相信贵方能接受我们的报价,此盘有效期将继续保留到贵方回电为止。
We believe that you will accept our offer, which will be kept open against your telegraphic reply. - 相信贵方能接受我们的报价,此盘有效期将继续保留到贵方回电为止。
We believe that you will accept our offer, which will is keep open against your telegraphic reply. - 利用能将太阳光转换的镜子来传送电信信息的装备。
an apparatus for sending telegraphic messages by using a mirror to turn the sun's rays off and on. - 调制解调器将信号由一种形式转换成另一种形式的装置,如在电话传输中由一种可用形式以信号形式转换成另一种可用形式
A device that converts data from one form into another, as from one form usable in data processing to another form usable in telephonic transmission. - 新版本将增加诸如服务质量(qos)特性,这将允许在有线电视的基础设施上部署网络电话。
These add features such as quality-of-service capabilities, which will enable the deployment of packet telephony across the cable infrastructure. - 像传真调制解调器和鼠标器那样,易于生成的电话系统终将要成为下一个企业计算范式的基本组成部分。
Like fax modems and mice, easy-to-create telephony systems are destined to become an essential part of the next enterprise computing paradigm. - 这场网球赛将作电视转播。
The tennis match will be televised. - 你们的银行将用信函方式还是用电报开信用证?
Will your bank open the l/c by mail or by telex? - 在电子通信中,将报文直接发送到接收点,如用户电报。
In electronic communication, where a message is conveyed directly to its destination, for example, telex. - 哦……那好。只要有能力我们总是乐意帮忙的。我将用电传把新的安排通知你。
Er...that's all right. We be always glad to help if we can. I'll telex the new arrangement to you. - 对将要学外语的人讲述别人的各种经历并没有告诉他们自己应如何做。
And telling would-be learners of the diverse experiences of other learners does not tell them what they should do themselves. - 一个算命的将她的积蓄骗光了。
A fortune-teller flimflamed her out of her savings. - 该银行出纳员将短少的公款赔出来,并受到从轻的处分。
The bank teller made good the shortage and was given a light sentence. - 算命先生对简说她即将有奇遇。
The fortune teller told Jane that there was an adventure for her just around the corner. - 用水将烈酒冲淡
to temper strong drink with water - 暴风雨来临之际,水手们将帐篷放下。
The sailors took in sail when the tempest was approaching. - 但这种模式将不再以传统的那种军队寻求技术的方式为依据。
But the templates do not depend on the traditional way in which the military's looked at technology. - 在第二阶段,将要进行比较的用户给出的相应特征与数据库中的模板进行比较。
In the second phase, corresponding features presented by a would-be user are compared to the templates in the database. - 其他著名庙宇包括:位于新界沙田的车公庙,该庙供奉宋朝一名将军;
Other notable temples include the Che Kung temple in Sha Tin in the New Territories, which is dedicated to a Sung Dynasty general; - 时间感觉;处于过去和将来之间的;现在存在、发生或被考虑的。
temporal sense; intermediate between past and future; now existing or happening or in consideration. - 我们不易了解:为什么有些基督徒如此激烈反对即将放映的电影:《基督之最后诱惑》。
It is difficult to understand why some Christians are so up in arms about the planned release of the movie, "The last Temptation of Christ". - 十将军会
board of ten strategi
|
|
|