出中英慣用例句:
| - 另一個挑戰是:賴斯要在已被提名為國務卿的科林·鮑威爾和新當選副總統切尼面前建立自己的威信。這兩個人的個性很強,很有可能會以一個又一個的爭執收場。庫欽斯打賭說,賴斯的表現會再次出人意料。
Another challenge: Making her voice heard above Colin Powell,nominated to be secretary of state,and Vice Presidentelect Chency,strong personalities who might wind up battling one another. - 香港體育館也是舉辦盛大慶典的主要場地,例如在七月舉辦了連串慶祝回歸節目,而外交部部長錢其琛更出席了七月一日的典禮。
The Coliseum is also used as a major venue for staging celebratory extravaganzas, such as a series of July Handover celebration programmes attended by Foreign Minister Qian Qichen on July 1. - 這種合作出現得越快,cbd成熟得也越快。
The faster this collaboration occurs, the faster CBD will mature. - 在避免這些陷阱的努力中,各公司正轉到新出現的通過內特網、外特網和因特網分享信息的、基於網站的協作服務。
In an effort to avoid these pitfalls, companies are turning toward an emerging class of Web-based collaboration services for sharing information viaintranets, extranets, and the Internet. - 沃納,格倫·斯科白1871-1954美國足球教練,設計出了許多欺騙性進攻戰略
American writer and editor best known for his collaboration on The Gilded Age(1873) with Mark Twain and for his series of essays My Summer in a Garden(1871). - 同樣的,實踐劇場和必要劇場,兩者都是本地響當當的招牌,去年它們聯手演出話劇《百年的等待》,令人大失所望。
Last year, a collaboration entitled One Hundred Years In Waiting by The Necessary Stage and Theatre Practice, both big names in arts circles here, was a letdown. - 總之,從古代的選擇性繁殖到孟德爾的園栽豌豆,再到現在的基因隔離,正是依靠衆多組織和科學家的合作,纔為人們展現出這部基因史。
In conclusion, the genetic history of ancient selective breeding to Mendel's garden peas to the current isolation of genes has been reached only through collaborative data of many organizations and scientist. - 厄恩斯特,馬剋斯1891-1976出生於德國的藝術傢,達達主義和超現實主義的創始人,他以直接在紙上擦出不同形狀和基本花紋的作畫方法和抽象拼貼畫法著名,並且通過多種形式的作品探索潛意識,如他的繪畫老人、女人和花(1923年)
German-born artist and a founder of Dada and surrealism. Noted for his use of frottage and collage, he explored the subconscious through his stylistically varied works, such as the painting Old Man, Woman, and Flower(1923). - 人體的細胞以它為溫床長出自己新的膠原蛋白組織。
the cells use it as a road map to re-create the original collagen structure. - 為最大限度減少血液的流失和感染,受傷者身體會本能地做出及時處理,如重新排列其成纖維細胞。這種細胞可以製造出厚厚而細長的新膠原蛋白。
To minimize blood loss and infection, the body opts for a quick fix: it marshals cells called fibroblasts, which lay down thin, linear strips of replacement collagen. - 它含有復雜的膠原蛋白基質,生長素和其它蛋白質。敷到傷口時,這層粘膜像天然框架一樣促使在其中的機體長出新組織,而幾乎不留疤痕。
It contains a complex matrix of collagen, growth factors and other proteins that, when applied to a wound, functions as a natural framework that prompts the body to build new tissue with litfie or no scarring. - 用了很長時間纔把遇難者(從倒塌的建築物中)解救出來.
It took hours to free the victims (from the collapsed building). - 在下議院,提出程序問題的議員們戴一種摺叠式的大禮帽也無人竊笑。
Members of Parliament making a point of order in the House of Commons wear a collapsible opera hat and nobody sniggers. - 飛機撞擊大樓,出現滾滾濃煙,巨大的建築物轟然坍塌。這情景令我們難以置信,使我們的心中充滿了極度的悲痛和難言而又無法妥協的憤怒。
The pictures of airplanes flying into buildings, fires burning, huge structures collapsing, have filled us with disbelief, terrible sadness and a quiet, unyielding anger. - 他剪出衣領。
He cut the collar away. - 為此故宮博物院下設古物館、圖書館、文獻館,分別組織人力繼續對文物進行整理,並就宮內開闢展室,舉辦各種陳列,還編輯出版多種刊物,公開資料,進行宣傳。各項工作開展得有聲有色,人文薈萃,極一時之盛。
All these were divided into separate collections of antiquities, library materials and historical documents and placed under teams of staff to sort and collate. Exhibition halls were opened to display some of the treasures, while writers and editors worked away at publishing in book or journal form all the new areas of research and academic inquiry that the establishment of the museum had ushered in. The Palace Museum was soon a hive of activity. - 當局亦於一九九九年推出其他措施,進一步發展本地債券市場,包括准許市場人士用外匯基金票據及債券作為買賣期貨、指數期權及股票期權的捎展抵押品。
Other initiatives in 1999 to further develop the local debt market included allowing market participants to use Exchange Fund paper as margin collateral for trading in futures, index options and stock options. - 信保局致力支援中小型企業,並繼續推廣於去年五月推出的“無抵押出口融資”安排,讓中小企衹需以該局的保單作為抵押品,而毋須提供額外實物抵押,便可獲得金融機構的出口融資。
To step up its support to SMEs, the corporation continued to promote the 'ECIC Supported Export Finance for SMEs' which was introduced in May 2000. The scheme enables SMEs to acquire export financing using ECIC insurance policies as collateral security without additional tangible security. - 九月初,金管局宣佈在一九九九年第四季擴大貼現窗操作和推出定期回購協議,以應付貨幣市場因憂慮電腦公元二千年數位問題而可能出現資金緊絀的情況。
In early September, the HKMA announced the introduction of an enlarged Discount Window and a term repo facility in the fourth quarter of 1999 to relieve potential pressures in the money market arising from concerns related to Year 2000. The enlarged Discount Window increased the amount of Hong Kong dollar liquidity that could be obtained by licensed banks through the Discount Window by temporarily removing the existing restriction on repeated borrowing and enlarging the pool of debt securities as eligible collateral. - 他批評以前的同事,並非出於氣憤而是為他惋惜。
It was more in sorrow than in anger that he criticized his former colleague. - 我的同事常拿他的狗做出氣筒[發泄他的憤怒]。
My colleague often vents his anger on his dog. - 我的同事喬爾·斯坦不久前無意中告訴我他正忙着做一個出版計劃。
My colleague Joel Stein let drop a while back that he was working on a book proposal. - 為了對他在這所大學工作了30年表示敬意,他的同事和過去的學生匯編並出版了他的論文。
His colleagues and former students compiled and published his essays in honor of his thirty years' service with the university. - 群衆迅速聚集在出事現場.
A crowd soon collected at the scene of the accident. - 公司拿出10,000元做為募捐。
The firm contributed 10,000 to the collection. - 有人說,文化是通過建築、珍藏等反映出來的。
Some people say cultures are embodied in buildings and collections. - 137萬字的《中國歌謠集成·西藏捲》也於1995年出版發行。
The 1.37-million-word Collections of Chinese Folk Songs: Tibetan Volume was published in 1995. - 正是在這種情況下,數據倉庫(大量數據提取和分析工具)出現了。
It was at this point that data warehouses -- collections of data extraction and analysis tools -- appeared. - 巴泰勒米,唐納德1931-1989美國作傢,他的有些反映現代美國人生活的超現實主義的小說已被整編成册出版,如無法述說的實踐,不自然的表演(1968年)
American writer whose sometimes surrealistic stories of modern American life have been published in collections such as Unspeakable Practices, Unnatural Acts(1968). - 先後編輯出版了《中國戲麯志-西藏捲》、《中國民間歌謠集成-西藏捲》、《中國民族民間舞蹈集成-西藏捲》、《中國諺語集成-西藏捲》。有關西藏麯藝、民族民間歌麯、戲麯音樂、民間故事的文藝集成也正在編纂之中,即將出版。
On this basis, the History of Chinese Operas and Story-telling Ballads: Tibet Volume, Collection of Chinese Folk Songs: Tibet Volume, Collection of Folk Dances of Chinese Ethnic Groups: Tibet Volume, and Collection of Chinese Proverbs: Tibet Volume have been published, and a series of collections of Tibetan ballads, folk songs, opera music and folk stories are now under compilation and will be published very soon. - 八十年代初,中國政府又投入大量資金和人力物力,搜集整理各民族民間文藝資料,編纂了《中國民間歌麯集成》、《中國民族民間器樂麯集成》、《中國民間故事集成》、《中國民間諺語集成》等包括各民族文學、音樂、舞蹈諸門類的十大文藝集成,共計整理出版310捲,全部出齊約450捲,總計約4.5億字。
At the beginning of the 1980s, the Chinese government put in much capital and efforts into the collection and editing of the folk cultural and arts materials of the minority peoples. The compilation of ten collections of literature, music and dance of minority peoples, comprising 450 volumes in 450 million words, including the Collection of Chinese Folk Songs, Collection of Folk Instrument Tunes of China's Ethnic Minorities, Collection of Chinese Folk Tales, and Collection of Chinese Folk Proverbs have been completed, and 310 volumes have already been published. - “請拿出票根”,收票員說。
"Please show me your seat ticket," the ticket collector said.
|
|
|