中英慣用例句:
  • 英國劍橋大學的一位指導教師說,劍橋大學現在招收的新生,儘管很聰明,卻不會寫連貫的論說文,也寫不符合語法習慣的英文。
    Cambridge is admitting students who, bright as they are, cannot construct coherent essays or write grammatical English, a university don said.
  • 在家庭單位元中表現強內聚性
    Exhibited strong cohesion in the family unit.
  • 這就能用來指網絡問題或性能瓶頸,為服務器群提供集中的管理。
    This can be used to pinpoint network problems or performance bottlenecks, and provides cohesive management for server farms.
  • 同時,文化蓬勃發展也可以為經濟的繁榮進步作貢獻。
    Cultural development is an important element for building a cohesive society and a vibrant cultural environment will contribute to our economic development.
  • 甚至今天,我們從少數民族團體的態度也可以看這一點。由於缺乏安全感,他們仍然保持着富有凝聚力的家庭紐帶。
    We can see this even today in the attitudes of minority groups who, because of a feeling of insecurity, still preserve cohesive family ties.
  • 雖然在強調族群融洽的時刻,這麽“昭示天下”式的表達方式也許稍嫌刻意,釋的卻是明白而且正面的信息:促進彼此的瞭解,加強社區凝聚力。
    At a time when the importance of racial harmony has been stressed repeatedly, such a publicised visit may seem rather contrived. However, the message behind it is loud and clear: promoting mutual understanding and enhancing social cohesiveness.
  • 全黨同志要堅持從新的實際發,以改革的精神研究和解决黨的建設面臨的重大理論和現實問題,使黨始終保持先進性和純潔性,充滿創造力、凝聚力和戰鬥力。
    All comrades in the Party should proceed from the new realities and, in the spirit of reform, study and solve major theoretical and practical issues in Party building, so as to enable it to retain progressiveness and purity, and be full of creativity, cohesiveness, and fighting power.
  • 是誰造“quiz”這個詞的?
    Who coined the word "quiz"?
  • 運動員對投的硬幣猜先。
    Players toss a coin.
  • 在硬幣上浮雕出圖案
    Emboss a design on a coin.
  • 租寄物櫃在哪裏呢?
    Now where is the coin locker?
  • 復驗和檢驗的結果萬一有入怎麽辦?
    What if the result from the two inspection do not coincide with each other?
  • 英詩行中音步尾部和詞的最後音節相符時的小休止詩句行末的停頓或暫停,一般現在詞尾和韻律音部重合的情況
    A break or pause in a line of verse that occurs when the end of a word and the end of a metric foot coincide.
  • 阿茲納爾恭賀福剋斯三喜臨門:福剋斯當選總統以來墨西哥在民主方面取得的巨大進步、福剋斯的生日以及婚禮。福剋斯對此露了會心的微笑。
    "Congratulations for the first year of democratic change, for your birthday, and they coincide with the fact that the president of the republic has gotten married this morning," Aznar said as Fox smiled. "Triple congratulations."
  • 他在他母親生日那天生,真是巧事。
    It is a coincidence that he was born on his mother's birthday.
  • 巧得奇,我們正好坐同一列火車。
    By a strange coincidence we happen to be travelling on the same train.
  • 巧得奇,我們正好坐同一列火車.
    By a strange coincidence we happened to is travelling on the same train.
  • 他在他母親生日那天生,真是巧事
    It is a coincidence that he was born on his mother 's birthday
  • 一些體育用品業內人士認為"飛火流星"的不受歡迎很可能是商業競爭的結果。因此受阿迪達斯的商業對頭--耐剋贊助的巴西隊對"飛火流星"提這麽多批評也就可能不是什麽巧合了。
    Industry insiders say it may be no coincidence that players from Brazil, sponsored by Adidas rival Nike, have been among the ball's most vociferous critics.
  • 很巧的是,這也是本·約翰遜在漢城靠服用類固醇跑來的成績,當時他曾誇下海口說,除非是他本人打破,否則,這個紀錄將會保持50年。
    Coincidentally, this was the result run by Ben Johnson, who set the record in Seoul by tak-ing steroids. At that time, he used to boast that unless he himself broke the record, otherwise, this record would be kept for 50 years.
  • 許多文藝工作者由於自己脫離群衆、生活空虛,當然也就不熟悉人民的語言,因此他們的作品不但顯得語言無味,而且裏面常常夾着一些生造來的和人民的語言相對立的不三不四的詞句。
    Since many writers and artists stand aloof from the masses and lead empty lives, naturally they are unfamilial with the language of the people. Accordingly, their works are not only insipid in language but often contain nondescript expressions of their own coining which run counter to popular usage.
  • 他使幾枚硬幣相碰,了叮玲的響聲。
    He tinkled the coins together.
  • 我從口袋裏掏幾枚硬幣
    I dipped into my pocket for some coins.
  • 性交中在射精前陰莖有意抽的節育方法。
    a contraceptive method in which coitus is initiated but the penis is deliberately withdrawn before ejaculation.
  • 多年研究後可樂公司又推塑料包裝的産品。
    After years of research Coke introduced plastic bottles for their product.
  • 每頁分成用數字表示的兩個專欄,因此當提及議會議事錄中某一特定發言時可讀成1987年7月22日,第24期,第120册的第370欄。
    Each page is divided into two numbered columns, so a reference to a particular speech in Hansard can read: Vol. 120, No. 24, 22 July 1987, Col. 370.
  • 聯合國秘書長佩雷斯·德奎利亞爾有道義責任,去竭盡所能將美國陸戰隊中校希金斯迅速自黎巴嫩恐怖分子的劫持中解救來。
    United Nations Secretary General Javier Perez de Cuellar is bound by a debt of honor to pull out every stop to secure the prompt release of U.S. Marine Lt.Col.William Higgins from his Lebanese terrorist Kidnappers.
  • 立刻從裏面衝一大群使人遭受不幸的災難--如折磨人肉體的痛風、風濕、腹痛;折磨人心靈的忌妒、怨恨、復仇---嚮四方飛散。
    Forthwith there escaped a multitude of plagues for hapless man- such as gout, rheumatism, and colic for his body, and envy, spite, and revenge for his mind- and scattered themselves for and wide.
  • 從書桌裏取一個筆記本,科林開始寫起來
    Fishing out a notebook from his desk, Colin began to write.
  • 科林應該能成為一名色的推銷員,他伶牙俐齒而且很毅力。
    Colin should make a good salesman; he's got the gift of the gab and persistence.
  • 由科林·戴維斯爵士指揮、愛樂交響樂團演的音樂會
    A concert by the Philharmonic Orchestra, conducted by Sir Colin Davis
  • 美國國務卿鮑威爾平日一嚮是個"工作狂",即便是放鬆一下的時候,比如唱歌,也是於工作的需要。
    Colin Powell has a hard time letting go of work, even when he's forced to play - and sing.