出zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - chǔlǐ jī zuò chéng de yī zhǒng bào gào, qí shàng biǎo shì chū yuán xiě rù de biān mǎ、 zhù shì yǐ jí chǎn shēng de jī qì yǔ yán zhǐ lìng。
A report prepared by a processor which shows the coding as originally written, any comments that may have been written, and the machine language instructions produced.- fǎn mì mǎ zǐ zài dàn bái zhì hé chéng guò chéng zhōng, chuán sòng zhě rna zhōng de xiāng guān mì mǎ zǐ yǔ mǒu zhǒng 'ān jī suān jié hé, zài chuán sòng rna guò chéng zhōng chū xiàn de sān gè xiāng lín de hé gān suān xù liè
A sequence of three adjacent nucleotides in transfer RNA designating a specific amino acid that binds to a corresponding codon in messenger RNA during protein synthesis.- 6、 ēn gé 'ěr xì shù shì zhǐ jū mín shí pǐn xiāo fèi zhī chū zhàn xiāo fèi zhī chū de bǐ zhòng。
Engel coefficient refers to the proportion of residents ’ food expenses of the living expenses.- 1994 nián, nóng cūn jū mín de shí pǐn zhī chū zhàn xiāo fèi zhī chū de bǐ zhòng ( ēn gé 'ěr xì shù ) jiàng wéi 58.8%。
Food expenses dropped to 58.8 percent of the consumption expenditure (the Engel coefficient) in 1994.- yòng zuì cháng yòng de fāng fǎ zhǎo chū lái de yòu xiàn xìng guān xì de liǎng gè biàn liàng zhī jiān de xiāng guān xì shù。
the most commonly used method of computing a correlation coefficient between variables that are linearly related.- 1994 nián, chéng zhèn jū mín de shí pǐn zhī chū zhàn xiāo fèi zhī chū de bǐ zhòng ( ēn gé 'ěr xì shù ), cóng 1990 nián de 54.2% xià jiàng dào 50.0%。
The proportion of food expenses in consumption outlay (the Engel coefficient) dropped to 50.0 percent in 1994 from 54.2 percent in 1990.- 1954 nián, nóng cūn jū mín de 'ēn gé 'ěr xì shù gāo dá 69%, dào 1998 nián, nóng cūn jū mín de xiāo fèi jié gòu yǐ dà dà gǎi shàn, ēn gé 'ěr xì shù yǐ jiàng zhì 53.3%, wén huà yú lè、 fú wù xìng zhī chū jí qí tā zhī chū zài shēng huó xiāo fèi zhī chū zhōng suǒ zhàn de bǐ zhòng yǐ tí gāo wéi 25.4%, jū zhù hé chuān de bǐ zhòng fēn bié wéi 15.1% hé 6.2%。
In 1954, the Engel coefficient of rural residents was as high as 69 percent.By 1998, the consumption structure of rural residents had been greatly improved, with the Engel coefficient decreasing to 53.4 percent; their cultural, recreational and service expenditures had risen to 25.4 percent; and the proportions of accommodation and clothing expenditures were 15.1 percent and 6.2 percent, respectively.- zài xiāo fèi jié gòu fāng miàn, nóng cūn jū mín de 'ēn gé 'ěr xì shù( shí wù xìng xiāo fèi zhàn shēng huó xiāo fèi zhī chū de bǐ zhòng) yóu 1978 nián de 67.7 %, jiàng dī dào 1997 nián de 55.1%。 chéng zhèn jū mín de 'ēn gé 'ěr xì shù jǐn wéi 46.4%, bǐ 1978 nián jiàng dī liǎo 11 gè bǎi fēn diǎn。
In terms of consumption structures, the Engel's coefficient (proportion of income going to food) for rural residents dropped from 67.7 percent in 1978 to 55.1 percent in 1997, while that for urban residents declined by 11 percentage points to 46.4 percent.- chéng zhèn jū mín 'ēn gé 'ěr xì shù ( shí pǐn zhī chū zhàn xiāo fèi zhī chū de bǐ zhòng ) 2 000 nián wéi 40% zuǒ yòu, bǐ 1 99 5 nián xià jiàng jìn10 gè bǎi fēn diǎn, bǐ19 7 8 nián xià jiàng yuē18 gè bǎi fēn diǎn;
In 2000, the Engel's coefficient of urban residents (the proportion of food expenditure in the total consumption expenditure) was about 40 percent, or a drop of close to 10 percentage points from that in 1995, and a decrease of 18 percentage points from that in 1978.- quán nián rén jūn xiāo fèi xìng zhī chū wéi 8923 yuán, bǐ shàng nián zēngzhǎng 5.1%, kòu chú jià gé yīn sù, shí jì zēngzhǎng 1.9%。 chéng zhèn jū mín 'ēn gé 'ěr xì shù 36.2%, bǐ shàng nián jiàng dī 0.1 gè bǎi fēn diǎn。
The annual per capita living expenses of urban residents in Beijing reached 8923 yuan, up 5.1 percent over the previous year, a real increase of 1.9 percent if eliminating the price factor, the Engel coefficient of urban residents was 36.2 percent, down by 0.1 percentage points from that in the previous year.- chéng zhèn jū mín de 'ēn gé 'ěr xì shù( shí pǐn zhī chū zhàn xiāo fèi zhī chū de bǐ zhòng) gǎi gé kāi fàng zhī qián yī zhí zài 57% yǐ shàng, dào 1998 nián yǐ jiàng zhì 44.5%, shēng huó xiāo fèi zǒng tǐ shàng yǐ dá dào xiǎo kāng shuǐ píng。
The Engel coefficient (the proportion of food expenditure in consumer expenditure) of urban residents was always over 57 percent before the policy of reform and opening to the outside world was introduced, a figure which dropped to 44.5 percent in 1998, and consumption has reached the well-off level as a whole.- jù guó jiā tǒng jì jú chōu yàng diào chá, 1996 nián quán guó chéng zhèn jū mín rén jūn xiāo fèi zhī chū 3919 yuán, qí zhōng rén jūn gòu mǎi shí pǐn zhī chū 1905 yuán, fǎn yìng shí pǐn xiāo fèi bǐ zhòng de “ ēn gé 'ěr xì shù ” wéi 48.6%, bǐ shàng nián xià jiàng liǎo 1.3 gè bǎi fēn diǎn, xiàng 2000 nián suǒ yào dá dào de 45% de mù biāo yòu qián jìn liǎo yī bù。
According to a sample survey of the State Statistics Bureau, the per capita consumption expenses of urban dwellers reached 3,919 yuan in 1996. Of that amount, 1,905 yuan was spent on food. The "Engel's coefficient", which indicates the ratio between the expenses of food and other items of consumption, came to 48.6, or 1.3 percentage points lower than the previous year and a step closer to the goal of 45 percent set for the year of 2000.- qiǎngpò de biǎo xiàn chū huò qīng xiàng yú qiáng zhì de
Characterized by or inclined to coercion.- tiáozhěng nóng yè jié gòu , bì xū jiān chí yǐ shì chǎng xū qiú wéi dǎo xiàng, cóng shí jì chū fā, chōng fēn zūn zhòng nóng mín yì yuàn, jué bù néng gǎo qiǎngpò mìng lìng。
In carrying out agricultural restructuring, we must be led by market demand, proceed from realities, and respect farmers' wishes, and on no account must coercion and commandism be allowed.- gù rán zhè xiē jīng yàn réng rán shì bù chōng fēn de, dàn shì zhǐ yào wǒ men yì rán dì pāo qì qiǎngzhēng de shǒu duàn, ér zhuóyǎn yú xuān chuán、 jiào yù、 zǔ zhì、 yǐng xiǎng děng děng dòng yuán mín zhòng de fāng shì, xīn de jīng yàn jiāng bù duàn dì chuàng zào chū lái, dòng yuán de shōu huò yě bì rán rì yì fēng fù qǐ lái。
Of course, our experience is still incomplete, but so long as we resolutely give up coercion in recruitment and stress propaganda, education, organization and persuasion when mobilizing the masses, we can enrich our experience and become more successful with each passing day.- rú shàng wén suǒ guī dìng, chéng yuán kě zài yǔ běn xié yì de qí tā guī dìng yī zhì de qián tí xià, gù jí gāi chéng yuán de yòu guān fǎ lǜ jí tiáo lì, cǎi qǔ shìdàng cuò shī fáng zhǐ huò kòng zhì zhè lèi huó dòng。 zhè lèi huó dòng bāo kuò zhū rú dú zhàn xìng fǎn shòu tiáo jiàn、 jìn zhǐ duì yòu guān zhī shí chǎn quán de yòu xiào xìng tí chū yì yì de tiáo jiàn、 huò qiǎngpò xìng de yī lǎn zǐ xǔ kě zhèng。
As provided above, a Member may adopt, consistently with the other provisions of this Agreement, appropriate measures to prevent or control such practices, which may include for example exclusive grantback conditions, conditions preventing challenges to validity and coercive package licensing, in the light of the relevant laws and regulations of that Member.- yǔn xǔ jù yòu bù tóng píng tái de jì suàn jī gòng cún yú tóng yī jú yù wǎng zhōng, qiě néng jìn xíng shù jù jiāo huàn de ruǎn jiàn zǎo yǐ kāi fā chū lái liǎo。
Software has been developed that allows computers with different platforms to coexist and exchange data on the same LAN.- zhèng shì zài zhè zhǒng qíng kuàng xià, wǒ men cái tí chū yòng“ yī gè guó jiā, liǎng zhǒng zhì dù” de bàn fǎ lái jiě jué xiāng gǎng hé tái wān wèn tí。
It is against this background that we have proposed to solve the Hong Kong and Taiwan problems by allowing two systems to coexist in one country.- zhǎn wàng xià bàn nián, wǒ guó wài mào chū kǒu réng xū zài kè fú kùn nán zhōng fā zhǎn, qí tā gè xiàng wài jīng mào yè wù yě jiāng zài jī yù yǔ tiǎo zhàn bìng cún de huán jìng zhōng jìn qǔ
Looking ahead to the latter half of this year, China' s export still has to make headway out of adversity and other foreign economic and trade businesses will progress in an environment where chances and challenges coexist.- wǒ tè bié tuī jiàn wǔ shí nián dài yóu wǒ men yà zhōu rén tí chū de hé píng gòng chù wǔ xiàng yuán zé, zuò wéi jīn hòu guó jì zhèng zhì xīn zhì xù de zhǔn zé。
I have especially recommended that the Five Principles of Peaceful Coexistence, which we Asians put forward in the 1950s, be made norms governing the future international political order.- wéi yī de chū lù, shì bù tóng shè huì zhì dù de guó jiā zài wǔ xiàng yuán zé jī chǔ shàng hé píng gòng chù、 xiāng hù hé zuò, ér bù shì gān shè bié guó nèi zhèng、 tiǎo qǐ bié guó nèi luàn。
The only solution is peaceful coexistence and cooperation of all countries with different social systems on the basis of the Five Principles, not interference in other countries' internal affairs and provoking disorders.- tóng yán yú sāizǐ mù shǔ; tōng cháng zài yī gè xiān míng de mù zhōng dú lì chū lái。
coextensive with the genus Leitneria; commonly isolated in a distinct order.- kā fēi pō chū lái liǎo
The coffee spilled over. - kě dài chū qù de kā fēi hé dāng nà juàn
Coffee and doughnuts to go.- guān cái quán bù lù chū lái yǐ hòu, jǐng cháng duì jué mù de gōng rén men shuō :
When the coffin was completely exposed, the superintendent said to the grave-Diggers:- yī dìng yòu gè diàn yuán chū liǎo chā cuò。
One of the clerks must have slipped a cog.- zài chū xiàn dú lì de rèn zhī xì tǒng de tóng shí, yě bìng xíng dì chū xiàn liǎo zài gōng zuò liú zhōng bāo hán rèn zhī de dòng xiàng。
While stand-alone cognition systems are emerging, there is a parallel move to incorporate cognition in workflow.- wèile míng liǎo jī yú biàn gé xiàn shí de shí jiàn 'ér chǎn shēng de biàn zhèng wéi wù lùn de rèn shí yùn dòng héng héng rèn shí de zhú jiàn shēn huà de yùn dòng, xià miàn zài jǔ chū jǐ gè jù tǐ de lì zǐ。
To make clear the dialectical-materialist movement of cognition arising on the basis of the practice which changes reality -- to make clear the gradually deepening movement of cognition -- a few additional concrete examples are given below.- mǎ kè sī zhù yì de wéi wù lùn, dì yī cì zhèng què dì jiě jué liǎo zhè gè wèn tí, wéi wù dì 'ér qiě biàn zhèng dì zhǐ chū liǎo rèn shí de shēn huà de yùn dòng, zhǐ chū liǎo shè huì de rén zài tā men de shēng chǎn hé jiē jí dǒu zhēng de fù zá de、 jīng cháng fǎn fù de shí jiàn zhōng, yóu gǎn xìng rèn shí dào lùn lǐ rèn shí de tuī yí de yùn dòng。
Marxist materialism solved this problem correctly for the first time, pointing out both materialistically and dialectically the deepening movement of cognition, the movement by which man in society progresses from perceptual knowledge to logical knowledge in his complex, constantly recurring practice of production and class struggle.- zuì hòu kòu yīng xiān shēng ná chū yī gè cùn jìng -- yī zhǒng zuàn shí shāng yòng de fàng dà jìng-- zǎi xì shěn shì nà kē bǎo shí。
Finally Mr. Cohen took out a loupe, a diamond man's magnifying glass, and studied the stone.- zài yī gè fàn wéi nèi tū chū ér qiě yǐn rén zhù mù bìng yòu lián guàn xìng jié gòu de yī gè zhěng tǐ zhī jué duì xiàng。
a unitary percept having structure and coherence that is the object of attention and that stands out against a ground.- lì bǐ qí zhǐ chū , shàng shù xíng shì xiāng hù zhī jiān méi yòu duō shǎo guān lián, ér qiě zǒng de lái kàn qí gài niàn yě bù hěn yī zhì。
These forms are weakly related, Libicki states, and the overall concept of IW is not very coherent.
|
|
|