全中英慣用例句:
| - 當心不要撞在那張桌子上,否則,會打翻上面的全部擺設。
Be careful not to stumble against that table, or you’ll upset the whole bag of tricks. - 你要當心,要是你撞在桌子上,那上面的全部擺設就會被撞翻。
Be careful what you're doing. If you stumble against that table you'll upset the whole bag of tricks. - 全世界和平的基本障礙物在於許多國傢謀私利的野心。
The basic stumbling block to global peace rests with the self-serving ambitions of many nations. - 在全國各地作政治演說
On the political stump around the country. - 她沒有足夠的資金到全國作巡回政治演說。
She does not have enough funds to stump the country. - 短肢畸形,海豹肢畸形一種先天性的缺陷,即肢體的上半部分沒有或是發育不全,因此手或腳都是靠、短小的鰭狀殘肢與身體相連
A birth defect in which the upper portion of a limb is absent or poorly developed, so that the hand or foot attaches to the body by a short, flipperlike stump. - 聽到總統逝世的消息,全國為之震驚。
The country are stunned to learning of the death of the president. - 聽到總統逝世的消息,全國為之震驚。
The country is stunned to learn of the death of the president. - 一個遍遊全國進行特技飛行和空降展覽的飛行員。
a pilot who travels around the country giving exhibits of stunt flying and parachuting. - 全是由於你太蠢,我們纔輸了這場比賽。
Thanks to your stupidity, we lost the game. - 堅固的鐵架子;結實的帆布;結實的全天候建築物;有些塑料像金屬一樣堅韌。
sturdy steel shelves; sturdy canvas; a tough all-weather fabric; some plastics are as tough as metal. - 有些筆調完全以文字造成。
Some styles are made exclusively of language. - 由於她拒不相助, 我完全陷入了睏境.
I was completely stymied by her refusal to help. - 上帝祝福他們說:“你們要生育繁衍,散布及開拓全世界,要做海中魚、空中鳥與地上爬蟲走獸之主宰!”
God blessed them and said to them,"Be fruitful and increase, fill the earth and subdue it, rule over the fish in the sea, the birds of heaven, and every living thing that moves upon the earth." - 開學以後泰米帶回了幾科不及格的壞消息,馬剋成天鬱鬱寡歡,洛瑞也一聲不響,悶悶不樂,全傢誰也不再開心。
School had started, and Tammy had brought home failing slips in several of her classes. Mark was sullen much of the time, and Lori was quiet and subdued. No one in my family seemed happy any longer. - 如果要說有什麽改變的話,那就是改掉我們工作中還存在的不符合三中全會精神的毛病,那就是下决心去掉不切實際的設想,去掉主觀主義的高指標,而這正是三中全會的路綫要求我們必須做到的。
If there are to be any changes, they can only consist of overcoming remaining defects in our work that are incompatible with the spirit of the Third Plenary Session, and of resolutely casting away unrealistic ideas and subjectively fixed over-ambitious targets. This is exactly what the Third Plenary Session line requires of us. - 中國共産主義者對於馬剋思主義在中國的應用也是這樣,必須將馬剋思主義的普遍真理和中國革命的具體實踐完全地恰當地統一起來,就是說,和民族的特點相結合,經過一定的民族形式,纔有用處,决不能主觀地公式地應用它。
Similarly, in applying Marxism to China, Chinese communists must fully and properly integrate the universal truth of Marxism with the concrete practice of the Chinese revolution, or in other words, the universal truth of Marxism must be combined with specific national characteristics and acquire a definite national form if it is to be useful, and in no circumstances can it be applied subjectively as a mere formula. - 毛澤東同志說主觀主義等歪風在今天不占統治地位,這是對全黨來說的,我們自己就不應原諒自己,以為自己衹有殘餘的歪風,值不得那樣嚴重地重視與警惕,事實上對許多同志說來,就不衹是殘餘,有的還是主觀主義、宗派主義這些東西占了自己思想的統治地位。
When Comrade Mao Zedong says that subjectivism and other erroneous practices are not predominant in the Party, he is speaking of the Party as a whole. So we should not forgive ourselves, believing that we have only a vestige of such practices and that it does not merit serious attention and vigilance. As a matter of fact, many comrades exhibit not just a vestige of subjectivism and sectarianism, but are ideologically dominated by them. - 大傢知道,在抗日戰爭時期,我們黨進行了一次時間很長的整風運動,那次整風主要是剋服主觀主義、宗派主義、黨八股,目的是把全黨團结在毛澤東思想之下,團结在以毛澤東為首的黨中央周圍,領導群衆,打敗日本侵略者。
As you all know, during the War of Resistance Against Japan our Party conducted a very long rectification movement, chiefly to overcome subjectivism, sectarianism and stereotyped Party writing, with the aim of rallying the entire Party membership under Mao Zedong Thought and around the Central Committee headed by Mao Zedong, so we could lead the masses in defeating the Japanese aggressors. - 一、對於占領區域,是加以確保,作為滅亡全中國的準備。
With regard to the occupied areas, its policy is to tighten its hold on them in preparation for subjugating the whole of China. - 到了極緻;以完全的方式。
with sublimity; in a sublime manner. - 她完全不顧自己的安全走近憤怒的人群。
She approach the angry crowd with a sublime lack of concern for her own safety. - 我心中解决這些任務的興趣和力量完全不知不覺的覺醒了。
awaking in me, sublimely unconscious, interest and energy for tackling these tasks. - 她看到他非常高興,頓時完全忘記了先前的煩惱。
Her happiness at seeing him submerged her former worries. - 浸沒在液體中完全浸沒;淹沒
To cover completely in a liquid; submerge. - 那個人用大衣密密實實地裹住全身,聆聽談話。
The man, submerged in his overcoat, listened to the conversation. - 他一旦全神貫註於實驗,不可能勸他去睡覺。
Once he was submerged in his experiment, there is no way to persuade him to sleep. - 在我看來,這些建議完全不可行。
In my submission these proposals are completely unworkable. - 全國上下應立刻放棄任何與日寇和平苟安的打算。
From top to bottom the whole nation must at once abandon any idea of being able to live in submissive peace with the Japanese aggressors. - 在某些分類中,幾乎或完全與被認為是一個亞目的鱸形目相等同。
in some classifications nearly or exactly equivalent to the Perciformes which are considered a suborder. - 為瞭解决各種實際問題,黨必須按照個人服從組織、少數服從多數、下級服從上級、全國的各個組織統一服從中央的原則去行動。
In order to solve various practical problems, the Party membership must act according to the principle that the individual is subordinated to the organization, the minority is subordinate to the majority, the lower level is subordinate to the higher level, and all constituent Party organizations in the country are subordinate to the Central Committee. - (四)全黨服從中央。
and (4) the entire membership is subordinate to the Central Committee.
|
|
|