Chinese English Sentence:
  • 他完按自己的意志行动。
    He acted strictly on his own.
  • 在表现或者总数上精准;完正确。
    exact in performance or amount; strictly correct.
  • 从严治党,必须面贯彻于党的思想、政治、组织、作风建设,切实体现到对各级党组织、广大党员和干部进行教育、管理、监督的各个环节中去。
    Strictness in Party discipline must be implemented in Party building in ideological, political and organizational fields as well as work style and must be truly reflected in all the aspects of education , management and supervision of Party organizations at all levels, all the Party members and cadres.
  • 对不起,开始时我干得太慢了,不过一旦我完上轨道,我会干得快得多。
    I'm sorry I've made such a slow start but I'll be much quicker once I get fully into my stride.
  • 在内乱期间,家长们通常走把他们的子女们安置在安的地方。
    During periods of civil strife, parents usually try to keep their children out of harm's way.
  • 但是,政治智慧是在复杂政治斗争中锻炼出来的,香港主权由中英政府谈判包办,香港人只能靠边站,这样,香港又怎能产生李光耀?
    Yet it takes the tempering in fierce political strifes to bring about political wisdom. While the negotiations over Hong Kong's return were monopolised by Beijing and London, how could the territory expect to produce a Lee KuanYew of its own?
  • 如果他打我,我将力还击。
    If he strikes at me, I'll strike him back with all my strength.
  • 斑马的身都有黑白条纹。
    The entire body of a zebra is marked with black and whitish stripe.
  • 螺丝脱扣了,不能用了。
    The screw was stripped.
  • 小偷把我的钱偷光了。
    The thieves stripped me of all my money.
  • 我们都脱下衣服去游午夜泳。
    We all stripped off and went for a midnight swim.
  • 任何贤明的政治家都会力避免它。
    Any sage politician would strive with might and main to avoid it.
  • 国青年应当为此而努力。
    This is what the youth of the whole country must strive for.
  • 刘淇说,"新的北京正在努力获取举办一次史无前例的奥运会的机会。
    " A brand new Beijing is striving for the chance to give an unprecedented Games."
  • 跑完300米,第二名与她差了10米,当她再跑80米时,地上有个水洼,她迈开步子跨了过去,也许太用力了,落地后脚蹦了一下,只努着力跑了20米便倒了下去,场惊呼起来。
    After 300 meters, she kept 10 meters from the second runner. When she ran another 80 meters, there was some water in front of her. She strode over it but fell down as it took too much strength to do it.
  • 新世纪第一年,国各族人民在中国共产党领导下,面对复杂多变的国际形势,克服困难,阔步前进,改革开放和社会主义现代化建设取得了新的重大成就。
    In the face of complex and volatile international situation, under the leadership of the Communist Party of China, the people of all ethnic groups surmounted difficulties, strode forward, and made significant new achievements in reform, opening up and the socialist modernization drive during the first year of the new century.
  • 我完全不会游泳。
    I cannot swim a stroke.
  • 所有的囚犯突然逃了。
    All the prisoners escaped at one stroke.
  • 强化警察和消防部门意味着我们的社区可以更安
    stronger police and fire departments will mean safer neighborhoods?
  • 杰克是班最强壮的男孩。
    Jack is the strongest boy in the class.
  • 不,完相反,正是在他们势力最猖狂的一些地方,社会主义遭到严重破坏。
    Not in the least. On the contrary, socialism sustained grave damage wherever their influence was strongest.
  • 我将力推荐他的新设计。
    I'll strongly recommend his new design.
  • 这些放射性元素——像锶-90,在20世纪50年代和60年代早期的原子弹实验中被广泛地散发到球各地。
    Such radioactive elements as strontium 90 were distributed worldwide in nuclear-bomb testing in the 1950's and early 1960's.
  • 他竭尽力要搬开这块石头。
    He struggled with might and main to move the stone.
  • 汤姆竭尽力地搬动那块石头。
    Tom struggled with might and main to move the stone.
  • 国人民现在正以热烈的愿望和坚毅的决心,为着实现这样的目标而斗争。
    With eager hopes and firm determination the people are struggling for the realization of these objectives.
  • 市裸露农田严格采取"留茬免耕"等扬尘控制措施。
    To control raising dust in the bare farmland, farmers will be required to leave the stubble in the field without traditional plough.
  • 老师们想激起学生举行一次国性罢课的意向。
    The teachers wanted to whomp up students' interest in a national student strike.
  • 五年前,中国去国外的留学生还只不过几百名,而现在中国在世界的学者和学生已达两万多名,其中一半以上到美国学习。
    Five years ago you numbered your students studying abroad in the hundreds. Since then, 20, 000 Chinese scholars have studied throughout the world---and more than half of them have come to American schools.
  • 五年前,中国去国外的留学生还只不过几百名,而现在中国在世界的学者和学生已达两万多名,其中一半以上到美国学习。
    Five years ago you numbered your students studying abroad in the hundreds. Since then, 20,000 Chinese scholars have studied throughout the world --- and more than half of them have come to American schools.
  • 泰勒先生目前的行为使他过去的努力白费了。
    Mr. Taylor's present behaviour stultifies his previous efforts.
  • 这是完不行的,因为他使整个计划失效。
    This is out of the question, in respect that is stultifies the whole plan.