高中英惯用例句:
| - 现在投送信件似乎要花费很长时间。噢,这就是当今社会的状况——连邮递员的工作效率也不像以前那样高了。
Letters seem to take ages to be delivered these days. Ah, it's a sign of the times — not even the postmen work as efficiently as they used to. - 东亚需要有高瞻远瞩的领袖,其雄才伟略和崇高名望须是战后欧洲的那一类型;他们除了要能不计前嫌,还须以对这区域有新的远见卓识来鼓舞其人民。
East Asia needs visionary leaders of the calibre and stature of those in postwar Europe who could simultaneously bury the past and inspire the peoples of the region with a new vision of its future. - 东亚需要有高瞻远瞩的领袖,其雄才伟略和崇高名望须是战后欧洲的那一类型;他们除了要能不计前嫌,还须以对这区域有新的远见卓识来鼓舞其人民。
East Asia needs visionary leaders of the strategy and stature of those in postwar Europe who could simultaneously bury the past and inspire the peoples of the region with a new vision of its future. - 而这部电影的来头可不小。如今排在全球票房排行榜第二位的正是去年秋季另一部在美国影坛大行其道的影片《哈里·波特与魔法石》,票房高达9.65亿美金。而即将推出的《哈里·波特与密室》正是该片的续集。
The new "Harry Potter" is the follow-up to last fall's other smash hit movie, "Harry Potter and the Sorcerer's Stone," which hit No.2 on the all-time worldwide box office charts with $965 million. - 食品构成中,肉、禽、蛋、牛奶的比例大幅度提高。
The proportion of meat, poultry, eggs and milk increased greatly in the food structure. - 小河从高地流下。
Creeks pour down the uplands. - 小河从高地流下。
Creeks pour down from the uplands. - 撅着嘴巴地;或以不高兴的方式。
with a pout or in a pouting manner. - 她不高兴。
She was in the pouts. - (十五)应当由最高国家权力机关行使的其他职权。
To exercise such other functions and powers as the highest organ of state power should exercise. - 建设北京第三热电厂、高井电厂改用燃气项目,新建、扩建草桥等8座燃气热电厂,实现冷热电联供;
The Beijing No. 3 Thermal Power Station and Gaojing Power Station will be transformed into gas burning power stations and 8 gas burning thermal power stations, including the one in Caoqiao, will be built or expanded, all able to supply cooling, heating and electrical powers. - 那商店出售高倍数远镜。
The shop sells high-powered binoculars. - 高压运行或高压推动。
operating on or powered by a high voltage. - 工业力量有了这样的发展以后,在农业生产中商业行为的划分与生产力的协作,也将作等比例的发展,从而使农业达到最高度完善阶段。
In proportion as the manufacturing power is thus developed will the division of the commercial operations and the co-operation of the productive powers in agriculture also develop themselves and be raised to the highest stage of perfection. - 多发性粘液瘤;粘液瘤病一种高度传染的、通常是兔子患的致命性疾病,由梅毒病毒引起,而且特征为许多类似于粘液瘤的皮肤瘤
A highly infectious, usually fatal disease of rabbits that is caused by a pox virus and is characterized by many skin tumors similar to myxomas. - 好几年前,一名主管公关部门的银行高级执行员问我,要怎样证明给人家看,公关部的工作不是可有可无的?
Some years ago, a senior bank executive incharge of public relations (PR) asked me for advice on how to justify the activities of his PR department. - 好几年前,一名主管公关部门的银行高级执行员问我,要怎样证明给人家看,公关部的工作不是可有可无的?
Some years ago, a senior bank executive in charge of public relations (PR) asked me for advice on how to justify the activities of his PR department. - 但在今天高度竞争的环境里,有效的公关计划,却是忽略不得的。
Yet in today's highly competitive environment, the need for effective PR programmes cannot be overlooked. - 好几年前,一名主管公关部门的银行高级执行员问我,要怎样证明公关部的工作?
Some years ago, a senior bank executive in charge of public relations asked me for advice on how to justify the activities of his PR department. - 它的用途越来越局限在位于不同大陆的高级主管开会,其日常用途的实用性越来越被忽视了。
Its use tended to be confined to special executive meetings on different continents and its practicality for everyday uses tended to be overlooked. - 除非贵公司价格与上次相同,否则提高销售是不可能的。
Sale increase practically impossible unless your price same as previous levels - 他是通过每天练习的方法来提高他的英语水平的。
He improves his English by practicing every day. - 如果坚持练习,你的弹奏将会有很大的提高。
If you keep practising , your playing will improve. - 假如你继续练习,你的能力一定会渐渐提高。
If yo keep practising, you will improve little by little. - 他们还帮助已经在干医务工作的同志提高业务。
They also helped raise the standard of those already practising. - 巡回刑事法院的兼职法官可以作为高级律师开业。
Recorders are practising barristers who act as judges on a part - time basis. - 朱镕基在报告中强调要贯彻依法治国方略,建设廉洁、勤政、务实、高效政府。
In his report,Zhu Rongji strsessed that we must rule the country in accordance with law and build an honest,diligent,pragmatic and efficient government. - 这是适应改革开放的新形势,建设廉洁、勤政、务实、高效政府的要求。
These measures are needed to adapt to the new situation in the reform and opening up and to build an honest, diligent, pragmatic and efficient government. - 新加坡能够推行务实的政策,除了政府的强势,高效和廉洁之外,还有一个重要的基础,这就是新加坡有着稳定和谐的劳资政三角关系。
Besides having a strong, clean and efficient administration, Singapore has been able to pursue such pragmatic policies because it enjoys a stable and harmonious tripartite relationship among employers, workers, and the government. - 士兵可能要花很多年培训,他们会成为自己领域的专家,突然他们捐躯了就会导致能力没那么强,技术没那么高超的人来替代他,因为替代他的人不见得受过多年的培训。所以不仅从道义上,从实际角度出发也要避免士兵的伤亡。
Soldiers may spend years being trained. They may b experts in their field and suddenly when they are dead they are going to be replaced by someone who is less capable, less than an expert because they won't have the years of training, so it's not only moral but it's pragmatic to avoid the losses of one's soldiers. - 我相信你们都同意,今天的国家领导人,教育水准已经大为提高,作风务实,对未来有明确的构想,他们会带领中国进入二十一世纪,他们的能力和才智会确保「一国两制」的实施,也令我们对现有制度不变和高度自治的承诺,充满信心。
I think everyone agrees. Indeed, it is this generation of leadership in China, well educated, pragmatic and with a clear vision of the future, who are moving China forward into the 21st century. The ability and intellectual power is clearly there. It is this ability and intellectual power that will ensure the implementation of "one country, two systems" concept and make us feel assured about the promises of continuity of the existing systems and a high degree of autonomy of Hong Kong. - 生长于温带高原的植物,分布于美国未被破坏的草场;包括温带地区的大多数用作草料的草。
any of various grasses of moderate height which covered the undisturbed prairie in the United States; includes most of the forage grasses of the temperate zone.
|
|
|