中英惯用例句:
  • 原子能用于和平目的尚在萌芽阶段。
    Utilization of atomic energy for peaceful purposes is still in swaddling clothes.
  • 在u形吧台后工作了5个年头的詹尼·阿诺尔迪回忆起那些狂热的社交情景时说,趾高气扬的网络从业者富有而自恋,他们往往爱情当作资本主义的另一场冒险去追求。
    Gianni Arnoldi, who has worked behind the U- shaped bar for five years, recalls the frenzied social scene. Swaggering dotcomers, with exuberance matched by narcissism, often approached romance as another adventure in capitalism, he says.
  • 在中国第二轮经济发展来临的浪头中,未来不再是外国直接投资唱“独角戏”,随之而来的会是财券投资纷纷涌入中国,为中国中产阶级提供个人投资、理财服务和创业基金的融资。
    In the imminent second wave of China's economic development, foreign direct investment will no longer dominate as portfolio investment will swamp China to provide services for the Chinese middle-class in personal investment, fund management and financing for business start-ups.
  • 而用了分布式操作系统,该站点不会被冲垮,因为该操作系统已探测到对资源需求的增加,并开始在其它的计算机上缓存数据。
    With a distributed OS, the site won't get swamped because the OS has detected the increased demand on resources and started caching data onto other computers.
  • 这位歌唱家本星期在巴黎演唱的全部门票都销售一空——显然,公众认为这是她最后一次告别演出。
    All the tickets have been sold for the singer's performance in Paris this week-the public clearly believes that this will be her swan song.
  • 但利用这项技术就意味着大量的转基因昆虫释放到野外。
    But deploying it would mean releasing swarms of altered insects into the wild.
  • 我们同时开火,如割草船敌兵撂倒了一大片。
    We fired together and cut a swathe in the lines of enemey soldiers.
  • 我永远不会与你说再见,因为我永远不想见到你哭泣。我向你发誓,我的爱直到永远。我爱你此生不渝。我永远不会亏你,我永远不愿见到你伤心。我发誓愿与你分享一切喜悦与伤悲,我爱你此生不渝。——《诚信》
    I'm never gonna say goodbye, cos I never wanna see you cry. I swore to you my love would remain, and I swear it all over again and I. I'm never gonna treat you bad, cos I never wanna see you sad. I swore to share your joy and your pain, and I swear it all over again. ——Swear it again
  • 从去年春天起,29岁的杰夫·克罗斯天天被盗汗所困扰,这源于一种罕见的基因遗传病变,除非他获得一个新的肝脏,否则疾病威胁他的生命。
    Since last spring, Jeff Cross, 29, had been tormented by night sweats, a side effect of the rare genetic illness that threatened to kill him unless he got a new liver.
  • 他置一切反对意见于不顾,坚持此事进行投票表决。
    Sweeping aside all opposition, he put the matter to vote.
  • 烤干面包通常先甜面包烘制成块,然后切成片烤
    A usually sweetened bread baked first as a loaf and later cut into slices and toasted.
  • 英镑用作对官员的贿赂。
    will act as a sweetener on the official. 10
  • 如果你把它放入水中,它膨胀。
    If you put it into the water it will swell.
  • 厄庇墨透斯勇敢、力气、快速、伶俐等天赋分别赐予各种动物。
    Epimetheus proceeded to bestow upon the different animals the various gifts of courage, strength, swiftness, and sagacity.
  • 请务必车库里里外外都冲洗干净。
    Make sure the garage is well swilled out.
  • 使公共舆论转而反对政府。
    This will swing public opinions against the government.
  • 她的腿在那里晃来晃去。他真想自己的手在那上面滑动。
    Her legs were swinging and he longed to run his hands over them.
  • 吊架有摆动臂杆的多种装置的统称。如锅架在火炉上的吊架
    Any of various devices with a swinging arm, as in a fireplace for suspending a pot.
  • 我也不太擅长侧击,经常因侧击球打在网上。
    I'm not too good at swiping either. I often swiped the birdie into the net as well.
  • 我也不太擅长侧击,像你一样,经常因侧击而球打在网上。
    I'm not too good at swiping either. I often swiped the birdie into the net just as you did.
  • 球侧击,可是没打着。
    I swiped for it,but missed.
  • 球侧击,可是没打着。
    I swiped for it, but missed.
  • 恢复切换操作会使其主ap上的activercs回复为active状态。
    The switchback operation returns the ACTIVE RCSs to the ACTIVE state on their primary AP.
  • 恢复切换aprcs用户想要在其主ap上activercs恢复到active状态,比如在使ds-1恢复服务之后。
    Switchback APsRCSUser wants to return the ACTIVE RCSs to the ACTIVE state on their primary AP, such as after a DS-1 has been restored to service.
  • 你转回给总机,他们会给你连接。
    I'll put you back to the switchboard and they'll connect you.
  • 夜间请务必所有的灯关掉.
    Please ensure that all the lights are switched off at night.
  • 发动机在午夜被开动供换电。
    The power machine will be switched over at midnight.
  • 计算机现已普及--我公司亦即使用
    Computers are everywhere now our firm is switching over soon.
  • 我们在明年改用一项新技术。
    We are switching over to a new technique next year.
  • 越来越多的工厂正在一周工作时数改短。
    More and more factories are switching over to a shorter working week.
  • 他在偷偷地购买那家公司的股票,计划一举其吞并。
    He was secretly buying up shares of the company, planning to take it over at one fell swoop.
  • 亨利无所畏惧地用手剑插好。
    Henry ran this sword in with a fearless hand.