中英惯用例句:
  • 尔夫球已在我国富有的人中流行起来。
    Golf have gained popularity among the wealthy in my country.
  • 他在劳动人民中一如既往声望很
    His popularity among work people remains as strong as ever
  • 极盛时期繁荣、成功或力量的最潮;全盛时期
    The period of greatest popularity, success, or power; prime.
  • 随着设备价格继续下跌,其普及程度将会继续提
    Its popularity will increase as equipment prices continue to drop.
  • 从表面看来他是为了慈善事业,但他真正的目的却是提自己的知名度
    His ostensible purpose was charity, but his real goal was popularity.
  • 门杜萨一生享有极的声誉。穷人和富人都崇敬他。
    Mendoza enjoyed tremendous popularity. He was adored by rich and poor alike.
  • 由这两个事实,我下定结论,这则要诀法门,比一般人所受的任何教育都来得重要,这个秘诀招是任何一位想委下定决心的人都不可或缺的认知。
    From these two facts I draw the conclusion that the secret is more important, as a part of the knowledge essential for self-determination, than any which one receives through what is popularly known as "education."
  • 这使得少数民族人口的增长速度于全国平均水平。
    As a result, ethnic minority populations have been able to increase at a higher rate than the rest of the population.
  • 在历届全国人民代表大会的新疆代表中,少数民族代表所占名额的比例,都在63%以上,均于同期在全疆人口中所占的比例。
    The proportions of ethnic-minority deputies in the total number of Xinjiang’s deputies to the National People’s Congress of all previous terms have all exceeded 63% — all higher than the proportions of such ethnic populations in the region’s total population in the corresponding periods.
  • 托莱多的竞选是站在平民的立场上的,他保证将创造二百五十万个就业机会,为工人们提工资,同时降低税收。
    Toledo campaigned largely on a populist platform. He has pledged to create 2.5 million jobs, raise salaries for public workers and lower taxes.
  • 中国人口众多,文化教育事业还不够发达,全民族的环境意识有待进一步提,因此搞好环境宣传教育是一项长期而艰巨的任务。
    China is a populous country with underdeveloped education and the nation's consciousness about the environment remains to be further enhanced. Therefore, it will be a long-term, arduous task to do well in environmental publicity and education.
  • 中国人口众多,文化教育事业还不够发达,全民族的环境意识有待进一步提,搞好环境宣传教育是一项长期而艰巨的任务。
    China is a populous country with underdeveloped education and the nation's consciousness about the environment remains to be further enhanced. Therefore, it will be a long-term, arduous task to do well in environmental publicity and education in China.
  • “扫黄”、“打非”开展中,打击盗版已经被提到很的日程。
    China's war against copyright piracy features high in its agenda to stamp out pornographic and illegal publications.
  • 他往土里搀沙子以提渗水性能。
    He add sand to the soil to make it more porous.
  • 证券的β因素一种数学手段,对某有价证券或某种给定股票的回报率与整个市场回报率相比的敏感性进行测量。这种程度敏感性表明其价位处于中度或度易变状态
    A mathematical measure of the sensitivity of rates of return on a portfolio or a given stock compared with rates of return on the market as a whole. A high degree of such sensitivity indicates moderate or high price volatility.
  • 要塑造四个现代化建设的创业者,表现他们那种有革命理想和科学态度、有尚情操和创造能力、有宽阔眼界和求实精神的崭新面貌。
    We must portray the new features of the pioneers in the modernization drive, their revolutionary ideals and scientific approach, their lofty sentiments and creative ability, and their broad and realistic vision.
  • 两年前,为了提竞争力,与号称国家银行的发展银行合并。
    Two years ago, in a bid for higher competitiveness, POS Bank merged with DBS Bank, the de-facto national bank of the country.
  • 他们住在级住宅区。
    They live in a posh part of town.
  • 他带我们到本城最档的一家饭馆里吃午餐。
    He take us for lunch to one of the posh restaurant in town.
  • 越来越多新加坡人,宁愿花一笔钱在级的餐馆吃团圆饭。
    Increasingly, more Chinese Singaporeans would hold their reunion dinner in posh restaurants, despite the exorbitant costs.
  • 他带我们到本城最档的一家饭馆里吃午餐。
    He took us for lunch to one of the poshest restaurants in town.
  • 高点或高位
    A high point or position.
  • 在不断变化的工作环境中,电视会议被完全定位成帮助那些与雇员即时通信依赖性很的公司,以满足其通信需求。
    Video conferencing is well positioned to help companies who have a heavy reliance on immediate employee communications to meet this need in the ever changing working environment.
  • 记住,当你付出之后,必然会得到等价或更价的东西。
    A positive mental attitude works both ways.
  • 需要价保养的昂贵而无用的东西。
    a valuable possession whole upkeep is expensive.
  • 对物质利益给与度评价的人。
    someone with great regard for worldly possessions.
  • 压电线埋入地下是一种处理方式。
    Putting power lines underground would be a possibility.
  • 供水时有时无,地下室里有老鼠,草长得比我还
    The water supply was sporadic, there were possums living in the basement, the grass was taller than I was.
  • 邮电通信业:邮电通信业发展速度提
    Posts and telecommunications: The development of postal and telecommunication sector sped up.
  • 那海报贴得太了--谁也看不清楚
    That poster is too high nobody can read it.
  • 半个多世纪来,中国中央政府和西藏地方政府从西藏人民的根本利益和全国各族人民共同繁荣的根本要求出发,以对子孙后代和全世界度负责的精神,为促进和发展西藏的生态建设与环境保护事业做出了巨大努力,取得了举世瞩目的成就。
    Starting from the fundamental interests of the Tibetan people and the fundamental demand of the people of all ethnic groups across China for common prosperity, over the past five decades and more the Chinese Central Government and the local government of Tibet, in a spirit of being highly responsible for posterity and the world as a whole, have made tremendous efforts to promote and develop the ecological improvement and environmental protection work in Tibet, and have made achievements that have captured worldwide attention.
  • 这些钢琴曲在作曲家死后发表了;他死后得到了很的荣誉。
    these piano pieces were published posthumously; he was honored posthumously.