着中英惯用例句:
| - 他想也没想就把燃着的火柴扔进了废纸篓里了.
Unthinking, he threw his lighted match into the waste paper basket. - 中间有一张桌子,上面有一盏点着的灯。
In the centre a table stands with a lighted lamp on it. - 中间有一张桌子,上面有盏点着的油灯。
In the centre stands a table with a lighted lamp on it. - 潜伏着进行淡化或修改事件的影响力。
an influence that works subtly to lighten or modify something. - 上面所说的“存粮存款不负担”等法令,都是为着这个目的:减轻人民的负担。
The decree that "no taxes shall be levied on grain stores and bank savings" and other decrees mentioned above are all designed to lighten the people's burden. - 大雨紧跟着闪电而来。
Heavy rain came on the heels of the lightening. - 医疗保险制度本着确保全体城镇劳动者都能获得基本医疗,同时节约医疗开支、减轻企业负担的原则进行了改革。
Based on the principle of ensuring basic medical care for all laborers in cities and towns on the one hand, and economizing on medical expenses and lightening the burden of enterprises on the other, reform has been carried out in the medical insurance system. - 你应当干轻一点的活的(但一直干着比较重的活)。
You should have been doing some lighter work. - 我妻子戴着一顶看上去象一座灯塔的帽子。
My wife was wearing a hat that looked like a lighthouse! - 那伙人踏着轻快的步伐沿街走去.
The band swung lightly down the street. - 那个孩子像鸟儿一样轻快地奔跑着。
The child tripped lightly as a bird. - 闪电有时会使物体着火。
Lightning sometimes sets the object on fire. - 山脉遍布闪耀着灯光。
Hills constellated with lights. - 这火柴容易划着。
The match lights easily. - 灯都着了。
The lights are all on. - 灯都开着。
The lights were all on. - 每一间房间灯火都亮着。
Lights were burning in every room. - 这些灯光象失灵的交通灯一样不断闪烁着。
These lights flickered continuously like traffic lights which have gone mad. - 留心看着他并且照样做。
Watch him and do likewise. - 又如果我们党在被迫着同资产阶级分裂时不同资产阶级进行坚决的、严肃的武装斗争,同样党也就会瓦解,革命也就会失败。
and if our Party does not wage a stern and resolute armed struggle against the bourgeoisie when forced to break with it, our Party will likewise disintegrate and the revolution will likewise fail. - 他冒着生命危险把这个男孩从树上抱下来。
He risked life and limb to get the boy down form the tree. - 一边附着在它物上的宽薄柔软的遮盖物;随意地垂着或自由地凸起。
any broad thin and limber covering attached at one edge; hangs loose or projects freely. - 我心神不定,等着知道是否已得到了那份工作。
I'm in limbo, waiting to know if I've got the job or not. - 由于斯坦普尔先生今天未指明在21个厂中关闭哪一个,使得数千工人的生活没有着落。
By not specifying today which of the21 plants would be closed, Mr.Stempel put the lives of thousands of workers in limbo. - 由于斯坦普尔先生今天未指明在21个厂中关闭哪一个,使得数千工人的生活没有着落。
By not specifying today which of the 21 plants would be closed, Mr.Stempel put the lives of thousands of workers in limbo. - 石为岩层紧靠着煤矿层。
The lime-stone rocks bed up against the coal. - 就是在这种受迫害的环境中,他着手摄制一部新影片,这部影片就是《舞台生涯》它讲述一位年迈的戏院演员协助一位年轻女郎取得成功的故事,反映了他童年时代熟知的伦敦概况和演艺生活。
Against this atmosphere of persecution he set to work on a new film. The film was Limelight, the story of an aging music hall performer and the young girl he helps to success. Into it he put his memories of the London and the theatrical life he had known as a boy. - 同样,如果不需要实物教室或校园就可以教授学生,大学又意味着什么呢?
What does it mean to be a university when it's possible to deliver the expertise of faculty to students without regard to the physical limitation of classrooms or a centralized campus? - 比赛时,听到发令,双方握手后开始交锋,不限时间,不许抱腿和跪腿摔,膝盖以上任何部位着地都为失败。
The competition starts with shaving hands with each other. The game has no limitation in terms of time. But they are not allowed to have hit-throw or ground wrestling. One will lose the game if any parts of his body above the knees touch the ground. - 从事变革现实的人们,常常受着许多限制。
People engaged in changing reality are usually subject to numerous limitations. - 现在限制着我们的东西,如像优势的敌人及其据守的巩固阵地,就不能限制我们了。
and we will no longer be handicapped by present limitations, such as the enemy's superiority and his strongly entrenched positions. - 死象大海的无限的歌声,日夜冲击着生命的光明岛的四周。
Around the sunny island of Life swells day and night death's limitless song of the sea.
|
|
|