中英慣用例句:
  • 我們每日都嚮世界各地發貨,所以對於國外包裝已常熟悉。
    We despatch goods daily to various parts of the world, so we are quite accustom to packing for foreign destination.
  • 另一方面,把現有的nas和san技術結合起來,是常現實的san文件共享方案。
    On the other hand, merging existing NAS and SAN technologies is a highly realistic SAN file-sharing proposal.
  • 我叔叔在洲生活和工作。
    My uncle live sand works in Africa.
  • 數個月前,常受歡迎的國際性電視節目“百萬大贏傢”在本地啓播。不久,一分外國報章帶着嘲笑的口吻,譏諷所謂的聰明新加坡人,表現和人們的期待相差太遠了。因為,在前幾期被抽中參加節目的人,連相當簡單的選擇題都答錯了。
    When the popular international TV show, “Who Wants To Be A Millionaire”, was launched here several months ago, a foreign newspaper commented sarcastically that Singapore's much publicised intelligent population did not measure up to expectations, as a good number of the pioneer participants, picked by luck of the draw, failed to answer correctly the relatively simple multiple-choice questions.
  • 1859年在法國與拿破侖三世和奧地利的弗朗西斯·約瑟夫皇帝領導的撒丁人之間的一場决定性戰役。
    an indecisive battle in 1859 between the French and Sardinians under Emperor Napoleon III and the Austrians under Emperor Francis Joseph I.
  • 通過將常纖細的玻璃毛細管放在飽和的水蒸氣中産生的這種“聚合水”的粘滯性和密度都很大,其折射係數與玻璃的相似。
    This polywater, made by ex posing very fine glass capillanes to a saturated atmosphere of water vapor, was very viscous, dense and had a refractive index similar to that of glass.
  • 這時,那個小女孩常小心地把杯子放回到茶碟裏。
    The girl put her cup back in its saucer -- carefully.
  • 常好,全套的甜點餐具係列:淺杯子、橢圓形盤子,還有小碟子。
    Very nice. A dessert shallow cups, oval plate and saucer.
  • "您的杯子和茶碟常相配。
    "Your cups match your saucers."
  • 控訴的竪起食指;憤怒、責難的表情;受難的鞋子和透露實情的褲子——o·亨利;他那責難的目光。
    an accusitive forefinger; black accusatory looks; accusive shoes and telltale trousers- O.Henry; his accusing glare.
  • 常平常的一對蘭色陶瓷杯碟,但它們確實很相配。
    Plain blue pottery cups and saucers. But they matched.
  • 嚴厲地、難地、威脅地批評指責
    To engage in harsh, accusatory, threatening criticism.
  • 一位曾在沙特阿拉伯精英學校教過本-拉登的英國老師說,拉登小時侯是一個安靜的、常害羞的小學生。
    Osama bin Laden was a quiet and shy pupil, a British teacher who taught him English at an elite Saudi Arabian school was quoted.
  • 洲南部大型且通常兇猛的水牛,角嚮上捲麯;大部分用於鬥牛。
    large often savage buffalo of southern Africa having upward-curving horns; mostly in game reserves.
  • savagebeast公司的創建者之一兼公司的首席音樂官timwestergren介紹說,"通過將音樂分解成400主觀的特質,我們的引擎旨在避免用主觀標準對歌麯分類。
    Chief Music Officer and company co-founder Tim Westergren says by breaking down music into 400 non-subjective traits, Savage Beast's engine avoid subjective song evaluations.
  • 受害最嚴重的將是加拿大的下北極苔原,俄羅斯樹木繁茂的烏拉爾山針葉林,智利、阿根廷和玻利維亞安第斯山脈中部的幹冷高原,蒙古的幹草原,印度和尼泊爾兩國東北部的熱帶稀樹草原,洲南部的高山硬葉灌木群落。
    The most severely damaged will be the Canadian Low Arctic Tundra; the wooded Ural Mountain taiga in Russia; the central Andean dry puna in Chile, Argentina and Bolivia; the Daurian steppe of Mongolia; the savannah of north-east India and Nepal; and the fynbos of southern Africa.
  • 他的行為有許多可難的地方。
    His action is accusable in many respects.
  • 拉斯特法裏主義起源於牙買加的一種宗教主義,其成員崇拜海爾·塞拉西,把他當作救世主並把洲,特別是埃塞俄比亞作為聖地
    A religious sect originating in Jamaica whose members worship Haile Selassie as savior and regard Africa, especially Ethiopia, as the Promised Land.
  • 新聞、雜志記者們之所以說出他們知道並真實的事情,是因為指望:衹要長期說下去就可以成為真實。
    Journalist say a thing that they know is not true, in the hope that if they keep on saying it long enough it will is true.
  • 新聞、雜志記者們之所以說出他們知道並真實的事情,是因為指望:衹要長期說下去就可以成為真實。
    Journalist say a thing that they know is not true, in the hope that if they kept on saying it long enough it will be true.
  • 警察局說該局反對執法人員私自執法,可是轄區警員及當地居民對該[警衛]公司的策略頗感興趣。
    The Police Department says it opposes vigilante justice, but officers on the beat and neighborhood residents say they are enthusiastic about the company's tactics.
  • 正式)精確的、正好的。
    (informal) accurate and to the point.
  • 射門非常準。
    The shot was extremely accurate.
  • (有)闊葉的有寬或相當寬的葉,而針葉或鱗葉的
    Having broad or relatively broad leaves rather than needlelike or scalelike leaves.
  • 具有扁平垂枝和鱗葉的大型香木針葉杉,分佈於北和西班牙;樹皮分泌的樹脂用於清漆中。
    large coniferous evergreen tree of North Africa and Spain having flattened branches and scalelike leaves yielding a hard fragrant wood; bark yields a resin used in varnishes.
  • 我們知道湯姆很調皮,但他的情況並不像人們說的那麽厲害,他也有一些常好的優點。
    We know Tom is a scamp; but the devil is not so black as he is painted, and Tom has some very good points.
  • 聽說市政會把那所漂亮的古老建築拆毀了,我感到常震驚。
    I am absolutely scandalizing to hear that the council has demolished that lovely old building.
  • 斯堪的納維亞人的頭髮又細又直,像嬰兒的頭髮那樣纖細;中部歐洲人的頭髮不細不粗;印度次大陸人的頭髮粗且打綹;中東人的頭髮都很結實;中國人和日本人的頭髮常直順;而拉丁語國傢及北地區人們的頭髮捲麯而濃密。
    Scandinavians normally have thin, straight, baby-fine hair, and mid Europeans hair that is neither too fine nor too coarse. People native to the Indian subcontinent have coarse textured tresses while Middle Eastern populations have strong hair. The hair of Chinese and Japanese people is very straight; that of Latin-speaking and North African peoples can be very frizzy and thick.
  • 其中一個因素是山區不斷受到嚴重侵蝕,留下古人聚居內陸的遺跡不多,但也並絶無僅有。
    For example, the erosion of the hilly terrain has been severe and evidence of inland settlement is scanty, though not totally absent.
  • 如果人們習慣於長期居住在空氣不能自然地進入的地方(例如沉入海中的潛水鐘),那麽,人工供應的空氣就會象自來水那樣具有價格。如果由於自然界的劇烈變革,空氣變得極為稀薄,不足以滿足人類的需要,或可以獨占空氣,空氣便會獲得常高的市場價格。
    If it became customary to sojourn long in places where the air does not naturally penetrate, as in diving-bells sunk in the sea, a supply of air artificially furnished would, like water conveyed into houses, bear a price: and if from any revolution in nature the atmosphere became too scanty for the consumption, or could be monopolized, air might acquire a very high marketable value.
  • 孩子們常頑皮淘氣,但當他們的父親回傢後,他們便馬上溜走了。
    The children had been naughty and they soon made themselves scarce when their father returned home.
  • 那一地區雨水常稀少,往往幾年不下一滴雨。
    Rain in that district is so scarce that several years often go by without a single drop.