Chinese English Sentence:
  • 安妮:摔跤是那达慕的主要内容,古式摔跤。
    Annie: The Mongolian style wrestling is the main event in Nadam.
  • 你知道你要负责任,别想混过去。
    You know you be to blame, so do not try to wriggle out of it.
  • 迪的脸庞仍很年轻,漆黑的眉毛,修剪整齐、颇有异域风格的棕色短须,一头漂亮的灰发,还有他轻松、快乐和善良的性情中闪现出的艺术家气质都让他成为阿滨顿广场附近的这栋老房子中颇受欢迎的客人。
    Ramonti, with his still youthful face, his dark eyebrows, his short, pointed, foreign, brown beard, his distinguished head of gray hair, and his artist's temperament -- revealed in his light, gay and sympathetic manner -- was a welcome tenant in the old house near Abingdon Square.
  • 他的古包就在那座庙背后。
    His yurt stood behind the temple.
  • 民族自治地方从事藏、古、维吾尔、哈萨克、傣等少数民族医药学的人员逐年增加,目前已达6000余人。
    More and more people are now engaged in Tibetan, Mongolian, Uygur, Kazak, and Dai medical science and pharmacy--over 6,000 to date.
  • 民族自治地方从事藏、古、维吾尔、哈萨克、傣等少数民族医药学的人员逐年增加,目前已达6000余人。
    More and more people are now engaged in Tibetan, Mongolian, Uygur, Kazak, and Dai medical science and pharmacy--over 6,000 to date.
  • 民族自治地方从事藏、古、维吾尔、哈萨克、傣等少数民族医药学的人员逐年增加,目前已达6000余人。
    More and more people are now engaged in Tibetan, Mongolian, Uygur, Kazak, and Dai medical science and pharmacy--over 6,000 to date.
  • 在发展现代医药事业的同时,传统的民族医药如藏医、维医、医、傣医等,也得到了较大的发展。
    While furthering the practice of modern medicine, the government encourages the development of traditional minority medical practice including the Tibetan, Uygur, Mongolian and Dai medicines.
  • 在发展现代医药事业的同时,传统的民族医药如藏医、维医、医、傣医等,也得到了较大的发展。
    While furthering the practice of modern medicine, the government encourages the development of traditional minority medical practice including the Tibetan, Uygur, Mongolian and Dai medicines.
  • 在发展现代医药事业的同时,传统的民族医药如藏医、维医、医、傣医等,也得到了较大的发展。
    While furthering the practice of modern medicine, the government encourages the development of traditional minority medical practice including the Tibetan, Uygur, Mongolian and Dai medicines.
  • 他很会混过关(他若撒谎亦不足为奇).
    to get out of trouble.
  • 她一来给聚会上了一层阴影.
    over the party.
  • 沙漠那边吹来的风把所有的东西都上了一层沙子.
    The wind blew from the desert and covered everything with sand.
  • 祈蒙俯允赐时片刻....
    If I may crave your indulgence for one moment...
  • 那个坏消息给会议上了阴影. => illus at shade 见shade插图.
    over our meeting, ie made us sad.
  • 布莱克先生的介绍,我们得知贵公司的名称和地址。
    By the courtesy of Mr. Black, we are given to understand the name and address of your firm.
  • 现在,随着科学的进步,它们能减少与焦虑有关的荷尔含量,甚至能影响大脑活动。所有这些方法的共同点:保持控制,并认识到担心只是我们对我们所生活的这个世界的一种自然反应。
    You may find the lotus pose hopelessly warm and fuzzy in the face of terror. But there are a host of activities, from working out to going for a massage, that can temper the anxiety. Many of these techniques have been used for decades, if not centuries
  • 现在,随着科学的进步,它们能减少与焦虑有关的荷尔含量,甚至能影响大脑活动。所有这些方法的共同点:保持控制,并认识到担心只是我们对我们所生活的这个世界的一种自然反应。
    now advances in science are showing they can reduce the hormones associated with stress and even affect brain activity. The common trait among all: maintaining control and recognizing that our concerns are a natural response to the world we live in.
  • 蒙在鼓里
    to be kept completely in the dark.
  • 你骗人的把戏可不了我。
    None of your tricks will work on me.
  • 蒙一儿。
    Peekaboo!