群zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - wěn jū zhě, dùn shì zhě bèi rèn wéi shì lí qún suǒ jū、 fǎn dòng de, guò shí de huò yě mán de rén
A person considered to be reclusive, reactionary, out of date, or brutish.- wéi yīng guó zài xī yìn dù qún dǎo xí jī xī bān yá zhí mín dì de hǎi dào。
a buccaneer who raided Spanish colonies in the West Indies for the English.- yī qún líng yáng
A herd of buck. - yī qún láng bǎ yī tóu xióng lù gǎn dé jīhū páo bù dòng liǎo。
A pack of wolves nearly tired down a buck.- jù gū jì, měi nián dào lā sà dà zhāo sì cháo fó jìng xiāng de xìn jiào qún zhòng jiù dá shàng bǎi wàn rén cì。
It is estimated that more than one million religious believers go to Jokhang Temple in Lhasa to pay homage and burn incense to Buddha each year.- xīzàng chù chù kě jiàn cóng shì fó shì huó dòng de xìn jiào qún zhòng, dào chù xuán guà zhe jīng fān, duī jī zhe kè yòu fó jiào jīng wén de má ní duī。
Believers performing Buddhist rituals, and prayer umbrellas and Mani rocks carved with Buddhist sutras can be found all over the Tibet Autonomous Region.- yī qún yě niú, yī qún tuó lù
A herd, especially of buffalo or elk. - tiān kōng xià de jù dà jiàn zhù qún
The dark bulk of buildings against the sky. - yī gè fàng niú de rén qí mǎ bǎ nà tóu gōng niú cóng niú qún lǐ gǎn liǎo chū lái。
The cowherd rode the bull out.- dǒu niú shì zài zhòng duō de rén qún miàn qián bèi niú chù sǐ。
The bullfighter was gored to death before a large crowd.- měi nián, zàngzú qún zhòng yǐ chuán tǒng fāng shì huān dù zànglì xīn nián、 xuě dùn jié、 sū yóu dēng jié、 mù yù jié、 wàng guǒ jié、 dá mǎ jié děng zàngzú de chuán tǒng jié rì。
Each year, the Tibetan people celebrate the Tibetan New Year, the Sour Milk Drinking Festival, the Butter Lamp Festival, the Bathing Festival, the Ongkor (Bumper Harvest) Festival and the Damar Festival in their time-honored ways.- yī qún; yī shù
A group; a bunch. - yuē hàn shì zhè qún rén zhōng de jiǎo jiǎo zhě。
John is the best of the bunch.- yī kǔn shù mù; yī qún yǎng mù zhě。
a bunch of trees; a cluster of admirers.- tā de péng yǒu men zhǐ shì yī qún liú máng。
His friends are just a bunch of hooligans.- jù lè bù de chéng yuán shì yī qún fēi cháng huó pō de rén。
the club members are a really live bunch.- wǒ bù yīnggāi gù yòng tā men -- jiǎn zhí shì yī qún wài xíng。
I shouldn't employ them they're just a bunch of amateurs.- jiù zhōng guó cháng qī chǔyú dì guó zhù yì、 fēng jiàn zhù yì、 guān liáo zī běn zhù yì yā pò zhī xià, guǎng dà rén mín qún zhòng méi yòu rén quán kě yán。
Under long years of oppression by the "three big mountains" -- imperialism, feudalism and bureaucrat-capitalism -- people in old China did not have any human rights to speak of.- zhèng fǔ duì yú qún zhòng yùn dòng yīngshì fú zhí de tài dù, suǒ yǐ bù yìng duì qún zhòng yùn dòng cǎi qǔ bàng guān huò mò bù guān xīn de guān liáo zhù yì tài dù。
The government should support mass movements, not watch them from the sidelines or ignore them in a bureaucratic manner.- dì sì, bì xū jiā qiáng dǎng de hé guó jiā de jiān chá gōng zuò, jí shí fā xiàn hé jiū zhèng gè zhǒng guān liáo zhù yì xiàn xiàng, duì yú wéi fǎ luàn jì hé qí tā yán zhòng dì sǔn hài qún zhòng lì yì de fènzǐ, jí shí dì gěi yǐ yìng dé de chǔfèn。
Fourth, we must strengthen supervision by the Party and state, in order to quickly discover and correct all kinds of bureaucratic practices, and mete out due and prompt punishment to people who have contravened the law and rules of discipline or seriously damaged the interests of the masses.- wǒ men bì xū xiàng zhè xiē tuō lí qún zhòng de、 guān liáo zhù yì de xiàn xiàng jìn xíng jīng cháng de dǒu zhēng。
We must constantly combat such manifestations of bureaucratism and isolation from the masses.- yīn cǐ, guàn chè qún zhòng lù xiàn, kè fú guān liáo zhù yì, yě bì xū shì yī gè cháng shí qī de dǒu zhēng。
Therefore, carrying out the mass line and overcoming bureaucratism invariably involve a long-term struggle. - jiū jìng shì guān liáo zhù yì、 mìng lìng zhù yì hǎo, hái shì yǐ kào qún zhòng、 shuō fú qún zhòng hǎo?
Which method is actually better then, practising bureaucratism and authoritarianism or relying on the masses and reasoning with them?- wǒ xiǎng zhèng zhì tǐ zhì gǎi gé de mù de shì diào dòng qún zhòng de jī jí xìng, tí gāo xiàolǜ, kè fú guān liáo zhù yì。
In my opinion, its purposes are to bring the initiative of the masses into play, to increase efficiency and to overcome bureaucratism.- zài guàn chè zhí xíng qún zhòng lù xiàn、 fǎn duì guān liáo zhù yì de dǒu zhēng zhōng, mìqiè tóng dǎng wài rén shì de hé zuò, guǎng fàn dì xī shōu dǎng wài rén shì cān jiā zhè yī dǒu zhēng, jù yòu zhòng dà de yì yì。
In carrying out the mass line and combating bureaucratism, it is of vital importance to work in close co-operation with non-Party people, getting as many of them as possible to participate.- zhēn duì zhe zhè zhǒng qíng kuàng, dǎng bì xū jīng cháng zhù yì jìn xíng fǎn duì zhù guān zhù yì、 guān liáo zhù yì hé zōng pài zhù yì de dǒu zhēng, jīng cháng jǐng jiè tuō lí shí jì hé tuō lí qún zhòng de wēi xiǎn。
In view of this situation, the Party must constantly be on the alert to combat subjectivism, bureaucratism and sectarianism and must keep up our guard against the danger of becoming divorced from reality and the masses.- guò duō guò cháng de huì yì, bù dàn shǐ dǎng de zhuān zhí gōng zuò rén yuán quē shǎo shēn rù qún zhòng hé jìn xíng jù tǐ lǐng dǎo de shí jiān, zhùzhǎng guān liáo zhù yì hé wén dú zhù yì, ér qiě fáng 'ài xǔ duō dǎng yuán hé qún zhòng de láo dòng hé xiū xī。
This not only takes up time that full-time Party workers ought to be spending in getting into close contact with the masses and exercising practical leadership, thus encouraging bureaucratism and red tape, but also affects the work and leisure time of many Party members and non-Party people.- yě jiù shì shuō, guān jiàn zài yú dǎng shì bù shì shàn yú xué xí, xué xí dé hǎo jiù kě yǐ bì miǎn fàn dà cuò wù, jiù kě yǐ shǎo huā yī diǎn qián bàn hěn duō de shì; guān jiàn zài yú dǎng néng fǒu yǐ kào qún zhòng, bù duàn dì kè fú zì jǐ duì wǔ zhōng de zhù guān zhù yì、 guān liáo zhù yì hé zōng pài zhù yì, tè bié shì jiào tiáo zhù yì。
In other words, successful development depends on whether the Party is good at learning (if it is, it will avoid major mistakes and get more done on less money), and whether the Party relies on the masses and constantly works to root out subjectivism, bureaucratism, sectarianism and, in particular, dogmatism from its ranks.- gé mìng dāng zhōng de zhù guān zhù yì、 guān liáo zhù yì hé zōng pài zhù yì, huì shǐ wǒ men tuō lí shí jì hé tuō lí qún zhòng, zài jiàn shè zhōng rú guǒ fàn zhù guān zhù yì、 guān liáo zhù yì hé zōng pài zhù yì, yě huì shǐ wǒ men tuō lí shí jì hé tuō lí qún zhòng, huì shǐ wǒ men bù néng dá dào qín jiǎn jiàn guó de mùdì, huì shǐ wǒ men bù néng diào dòng yī qiē jī jí yīn sù lái gǎo hǎo jiàn shè。
During the revolutionary years, subjectivism, bureaucratism and sectarianism estranged us from reality and the masses, and in the course of economic development they can do the same, making it impossible for us to build up the country through thrift and hard work, and to bring into play all positive factors in our effort to make development a success.- jiā jiā hù hù mén kǒu shàng, chuāng hù shàng, tiān chuāng shàng, wū dǐng shàng, mì mì má má jù jí zhe chéng qiān shàng wàn zhāng shì mín de miàn kǒng, hé yán yuè sè, ān xiáng pǔ shí, níng wàng zhe sī fǎ gōng, níng wàng zhe cáo zá de rén qún , yě jiù xīn mǎn yì zú liǎo, yīn wéi shí zhì jīn rì, bā lí hái yòu xǔ duō rén lè yú guān kàn nà bān 'ài kàn rè nào de rén, zài shuō, zài yī dǔ rén qiáng hòu miàn zhèng fā shēng zhe shénme shì, zhè duì wǒ men lái shuō yǐ fēi cháng yòu qù de liǎo。
Every door and window and roof swarmed with good, placid, honest burgher faces gazing at the Palais and at the crowd, and asking no better amusement. For there are many people in Paris quite content to be the spectators of spectators; and to us a wall, behind which something is going on, is a sufficiently exciting spectacle.- yà zhōu dōng nán de yī gè bàn dǎo, yóu bù fēn mǎ lái qún dǎo hé tài guó yǐ jí miǎn diàn zhàn jù。
a peninsula in southeastern Asia occupied by parts of Malaysia and Thailand and Burma.- rén qún zhōng bào fā chū yī piàn huān hū shēng。
The crowd burst into cheers.
|
|
|