中英惯用例句:
  • 正始石经
    Stone Classics of the Zhengshi Reign
  • 莉萨·史密斯·莫尔丁是沃尔玛希拉姆分店的客户服务理。她于2001年10月向法庭提出诉讼,认为沃尔玛公司的有关健康保障方面的规章是不合法的,并要求公司向她和其他员工偿付未参保的处方性避孕药费用。
    Lisa Smith Mauldin, a customer-service manager at a Wal-Mart store in Hiram, filed the lawsuit in October asking the court to declare the company's health plan illegal and to order Wal-Mart to reimburse her and other employees for uninsured prescription contraceptives.
  • 特别在运动后期,明确了发动贫雇农方针,从退押和惩治不法地主中,适当满足了贫雇农的济要求,并随着运动的深入,在贫雇农积极动员起来的基础上,一步一步地改造了农会领导成分和农村政权。
    In the later stage of the movement in particular, we made clear our policy of mobilizing the poor peasants and farm labourers, and satisfactorily met their economic needs by returning them the security money reimbursed by landlords and by expropriating law-breaking landlords. As the movement deepened, the poor peasants and farm labourers were mobilized, which provided the basis for systematically transforming the composition of the leadership of peasant associations and organs of political power in the rural areas.
  • 公司现在必须做的是加强控制支出直至济状况有所好转。
    What the company has to do is to keep a very tight rein on its spending until the financial situation improves.
  • 政府与国会处理整体济上上之策,……在于控制赤字。然而在此一极端重要层面,大家却不能沉着应付。
    The best thing the Administration and Congress could do for the whole economy, …, is to rein in those deficits. Yet on this vital front, all hands dither.
  • 参议院一个小组于上周通过了一个法案,其初稿早在25年前就已拟定,而且以不同形式立法人员反复讨论过。1996年,它在参议院仅以一票之差没有通过。
    Last week, a Senate panel passed a bill whose first version appeared more than 25 years ago and which has since been reincarnated in various forms, including legislation that failed by one vote in the Senate in 1996.
  • “金瓶掣签”认定的活佛转世灵童须报请中央政府批准后,方能正式继位。
    The ``soul boy'' confirmed through lot-drawing from the golden urn as the reincarnation of a Grand Living Buddha must be reported to the central government for approval prior to his official enthronement.
  • 因此,大活佛转世由中央政府批准,是藏语系佛教宗教仪轨和历史定制,是维护藏语系佛教正常秩序的关键。
    Therefore, the approval of the reincarnation of the Grand Living Buddhas by the central government is a religious ritual and historical convention of Tibetan Buddhism, and is the key to safeguarding the normal order of Tibetan Buddhism.
  • 从1792年至本世纪,在藏语系佛教大活佛转世系统中,有70多位转世灵童是过“金瓶掣签”认定后报中央政府批准的。
    Since 1792, in the reincarnation system of the Grand Living Buddhas of Tibetan Buddhism over 70 “soul boys'' have been identified by confirmation through lot-drawing from the golden urn and with the approval of the central government.
  • 1995年,中国严格按照宗教仪轨和历史定制,过金瓶掣签,报国务院批准,完成了十世班禅转世灵童寻访、认定以及第十一世班禅的册立和坐床。
    In 1995 China successfully concluded the search for and identification of the reincarnation of the 10th Panchen Lama and the title-conferring and enthronement of the 11th Panchen Lama after lot-drawing from a golden urn according to the established religious rituals and historical conventions of Tibetan Buddhism, and with the approval of the State Council.
  • 按照宗教仪轨和历史定制,于1995年金瓶掣签,并报国务院批准,完成了十世班禅转世灵童的寻访、认定,以及第十一世班禅的册立、坐床、受戒这一佛门盛事。
    In 1995, a great event in the Buddhist world came to pass when the rite of drawing lots from a golden urn was carried out, and the boy who in Buddhist belief was the reincarnation of the deceased 10th Panchen Lama was identified, confirmed, given the title, enthroned and ordained as the 11th Panchen Lama in accordance with the religious practices and historical conventions and with the approval of the State Council.
  • 宗教研究机构、高僧、学者的有关佛教专著,如《贝叶的整理、研究》、《西藏拉萨现存梵文贝叶的整理》、《西藏宗教源流与教派研究》、《活佛转世制度》、《郭扎佛教史》、《西藏苯教寺庙志》、《中国藏传佛教寺庙》、《西藏佛教寺院壁画艺术》等,都正式出版发行。
    Treatises on Buddhism written and published by religious research institutions, eminent monks and scholars include Collation and Studies of the Pattra Sutra, Compilation of the Sanskrit Pattra Sutra Extant in Lhasa, Studies of the Origin and Development of Religions and Religious Sects in Tibet, The Reincarnation System of Living Buddhas, History of Buddhism by Guta, Records of the Monasteries of the Tibetan Bon Religion, Tibetan Buddhist Monasteries in China and The Fresco Art of Tibet's Buddhist Monasteries.
  • 文化与济上的功能,就如讲华语运动的两条腿,走起路来互相配合。
    The two functions, the cultural and the economical, are like the two legs of the campaign, and they reinforce each other.
  • 码头码头或过加固的河岸,在此可往船上装货或卸货
    A wharf or reinforced bank where ships are loaded or unloaded.
  • 我们已特意加固包装,以便使货物万一遭到的损坏减小到最低程度。
    We have especially reinforced out pacing in order to minimize the extent of any possible damage to the goods.
  • 第二十条 已建成的下列建筑物、构筑物,未采取抗震设防措施的,应当按照国家有关规定进行抗震性能鉴定,并采取必要的抗震加固措施:
    Article 20 The following buildings and structures without the necessary fortifications against earthquakes shall be appraised for their earthquake-resistance capability in accordance with relevant State regulations, and the necessary measures of reinforcement shall be taken:
  • 在新的国际安全环境中,世界多数国家在注重运用政治、济和外交等手段解决争端的同时,仍把军事手段以及加强军事力量作为维护自身安全和国家利益的重要途径。
    In the new international security environment, while stressing the settlement of disputes through political, economic and diplomatic means, most countries still regard military means and the reinforcement of military strength as important ways to safeguard their own security and national interests.
  • 回顾过去,我们高兴地看到,中美两国贸合作与交流不断加强,双边进出口贸易、投资合作规模进一步扩大,中美贸关系业已成为中美双边关系中的重要组成部分。
    In retrospect, we are pleased to take note the constant reinforcement of Sino-US cooperation and communications in trade and economy. With the expansion of bilateral trade and investment collaboration, Sino-US economic and trade ties have become a crucial part of the overall bilateral relations.
  • 贸发局的全球联系网络还包括了香港和美国、欧盟及日本的高层双边济合作委员会,以及遍布全球的28个海外香港协会。
    The TDC's global networking and advocacy for Hong Kong is also pursued with high-level bilateral business committees for the United States, the European Union and Japan and 28 Hong Kong Business Associations around the world.
  • 祖父年纪大了,退到一香蕉园里度晚年,我父亲接受了全部产业的营权,并在当地开一家运输公司,把全岛的锡砂和大型货物运输全包下来,当时从美国进口的福特卡车就达几十辆。
    My grandfather retired to a banana plantation in his old age and my father took over the reins of the business. He set up a shipping company which took over most of the shipping of tin, sand and bulky cargo on the island. At that time, he even imported scores of Ford trucks from the United States.
  • 复检,我们发现贵方交货质量达不到合同规定标准。
    On reinspection, we find that the quality of your shipment do not meet the contract standard.
  • 复检,我们发现贵方交货质量达不到合同规定标准。
    On reinspection, we found that the quality of your shipment does not meet the contract standard.
  • 我们对金大中总统主张恢复南北双方原来已达成的协议,实现朝鲜半岛的和平与稳定表示赞赏。
    We appreciate Kim' s advocacy of restoring the agreement between the North and South, thereby realizing peace and stability on the Korean Peninsula.
  • 联合国在冲突后局势中建设和平的活动常包括监督收集并销毁大量武器并帮助前作战人员重新融入民间社会。
    UN peace-building in post-conflict situations often includes overseeing the collection and destruction of hundreds of thousands of weapons and facilitating the reintegration of former combatants into civil society.
  • 新约圣需要常为接踵而来的每一代重新加以解释。
    The New Testament needs constantly to be reinterpreted for each succeeding generaton.
  • 政府的陈述不能掩盖重新实行我们曾成功地斗争反对的那些措施的企图。
    Official statement could not disguise the attempt to reintroduce measures against which we had struggled successfully in the past.
  • 资本主义一种济制度,在该制度中,生产资料和分配为私人或企业所有,生产的发展与从自由市场中所获利润的聚集和再投入成比例
    An economic system in which the means of production and distribution are privately or corporately owned and development is proportionate to the accumulation and reinvestment of profits gained in a free market.
  • 怎样重振众多的微机制造商:第一要降低开支,扩大你公司销商的基数,降低售价。
    How to reinvigorate a bloated PC-clone maker: First, cut costs, expand your dealer base, and slice prices.
  • 国家在西藏实行了一系列比内地优惠得多的济政策和灵活措施,以增强西藏济的内部活力,加快西藏的济建设。
    The central government has introduced a series of more preferential economic policies and more flexible measures compared to those enjoyed by the interior provinces and municipalities in order to reinvigorate Tibet's economy and speed up economic construction there.
  • 中国政府鼓励和支持国有企业以多种方式吸收外商投资,通过合资合作,引进资金、先进技术和管理验,盘活国有资产存量;
    The Chinese government encourages and supports state-owned enterprises to attract more foreign investment through various means, introduce foreign capital, advanced technology and management expertise by forming equity and contractual joint ventures, so as to reinvigorate state asset stocks.
  • 昨天,丁勤时市长在一次记者招待会中,对几位商界领袖们说:“曼哈顿南部是推动本市济的发动机,”并宣布研究改善此一地区的计划,设法使其复苏,并研拟本地的长期发展。
    "Lower Manhattan is the economic engine which drives our city," Mayor David N.Dinkins said yesterday during a news conference with several corporate executives where he announced plans to study changes in the area, find ways to reinvigorate it and map out its long-term development.
  • 1991年10月10日,中国贸部、司法部又联合发出《关于重申禁止劳改产品出口的规定》。
    On October 10, 1991, the Ministry of Economic Relations and Foreign Trade and the Ministry of Justice jointly issued a circular entitled "Reissue of Regulations Prohibiting the Export of Products Made in a Reform-through-labour Programme".