督中英慣用例句:
| - 他做這事完全不用我督促。
He did it without any prompting from me. - 她被迫承擔校對員的監督責任
She was charged with the supervision of the proofreaders. - 認為耶穌基督之父非凡人的宗教學說。
the theological doctrine that Jesus Christ had no human father; Christians believe that Jesus's birth fulfilled Old Testament prophecies and was attended by miracles; the Nativity is celebrated at Christmas. - 啓示文學作品一種作者不詳的,公元前2世紀至公元2世紀左右的猶太教或基督教啓示文學作品,包含預言或象徵景象,尤指世界末日迫近和正義者救世的內容
Any of a number of anonymous Jewish or Christian texts from around the second century b.c. to the second century a.d. containing prophetic or symbolic visions, especially of the imminent destruction of the world and the salvation of the righteous. - 布道會出於改變宗教信仰的目的而進行的一係列特定的基督教服務
A series of special Christian services for purposes of proselytizing. - 你是基督徒還是天主教徒?
Are you a protestant or a Catholic? - 基督教團體在香港的歷史,可追溯至一八四一年。
The presence of the Protestant community dates from 1841. - 教士中的一員,尤指基督教長
A member of the clergy, especially a Protestant minister. - 中國基督教三自愛國運動
Three-self Patriotic Movement of the Protestant Churches in China - 新教教徒發起的旨在團结全球基督教教徒的運動。
a movement among Protestant groups aimed at universal Christian unity. - 中國基督教三自愛國運動委員會
Three-self Patriotic Movement Committee of the Protestant Churches in China - 牧師基督教會中,尤指在新教中被授權進行宗教活動的人
One who is authorized to perform religious functions in a Christian church, especially a Protestant church. - 但是這個發展對西方的天主教與基督教就有大衝擊,因為牽涉到“上帝造人”的定義。
Such a development creates a huge impact on Catholicism and Protestantism in the West, because this is in conflict with the doctrine that "man is created by God". - 但是這個發展對西方的天主教與基督教就有大衝擊,因為牽涉到“上帝造人”的定義。
Such a development creates a huge impact on Catholicism and Protestantism in the West, because this is in direct conflict with the doctrine that "man is created by God". - 1949年,中華人民共和國成立,結束了半殖民地半封建社會的歷史,從而為中國天主教和基督教實現獨立自主自辦提供了歷史條件。
The founding of the People's Republic of China put an end to the era of semi-colonial and semi-feudal society in China, thus providing the historical conditions for Chinese Catholicism and Protestantism to become independent and self-managing. - 幾十年來,中國基督教、天主教堅持獨立自主自辦方針,得到了廣大信教群衆的認同和支持,也使教會和宗教活動有了健康發展。
In the past few decades the Chinese Protestantism and Catholicism have stuck to the principle of independence and self-management, which has met with assent and support from the vast majority of believers and enabled the church and its religious activities to develop soundly. - 總督管轄的地區或者省份
A district or province governed by a viceroy. - 辯護學,護教學有關辯護或證明基督教義真實性的一個神學分支
The branch of theology that is concerned with defending or proving the truth of Christian doctrines. - 首先是生物武器,我們已頻頻談到生物武器,對於其簡況和歷史,我想我衹需闡明三點,第一點,聯合國監督伊拉剋銷毀化學、生物和核武器特別委員會(unscom)花了四年的漫長時間纔艱難地使伊拉剋承認其擁有生物武器。
First, biological weapons. We have talked frequently here about biological weapons. By way of introduction and history, I think there are just three quick points I need to make. First, you will recall that it took UNSCOM four long and frustrating years to pry--to pry--an admission out of Iraq that it had biological weapons. - 研討會開頭和結尾分別增加了將基督置於上帝的對立面,將病人置於精神分析傢對立面的虛構情況的討論。
The symposium is topped and tailed by a story which puts Christ's case against God, and one which puts a patient's case against his psychoanalyst. - 研討會開頭和結尾分別增加了將基督置於上帝的對立面,將病人置於精神分析傢對立面的虛構情況的討論。
The symposium is topped and tailed by a story which puts Christ's case against God,and one which puts a patient's case against his psychoanalyst. - 各地衛生、藥品監督管理、農業、工商行政、外貿和海關、鐵路、交通、民航、公安等部門,每年都對麻醉藥品和精神藥品的生産、經營、運輸、進出口等進行安全檢查,及時查處非法生産、販運、供應和濫用行為。
The health and pharmaceuticals control and management departments, as well as the agricultural, industrial and commercial administration, foreign trade, customs, public security, railway, civil aviation and other transport departments in different areas carry out security checks every year on the production, trading, transportation, and import and export of narcotic drugs and psychotropic substances. The illegal production, trafficking and supply or abuse of such drugs and substances are promptly investigated and punished. - 講道臺,讀經臺早期基督教堂中兩個讀經臺或高臺的一個,在那裏舉行部分宗教儀式中的唱詩和頌讀
One of the two pulpits or raised stands in early Christian churches from which parts of the service were chanted or read. - 他督促兒子去追求音樂生涯。
He pushed his son to pursue a musical career. - 基督[佛、伊斯蘭]教
the Christian [Buddhist, Moslem, Mohammedan] religion - "漢斯是個虔誠的宗教信徒,所以他用基督教的方式對待一切人,包括他的敵人。"
Hans was a very religious man. He behaved in a Christian way to all people including his enemies. - 基督徒以吃面包喝酒紀念耶穌。
Christians eat bread and drink wine in remembrance of Jesus. - 基督徒應守安息日。
A Christian should not break the Sabbath. - 洗禮是基督教會的聖事之一。
Baptism is one of the sacraments in the Christian Church. - 寺廟、清真寺、基督教堂及猶太教堂都是奉獻給神的建築物。
Temples, mosques, churches and synagogues are all sacred buildings. - 基督教徒希望並祈禱靈魂得救。
Christians hope and pray for salvation. - 農民對政府如總統、督軍、縣長等還比較不留心,這班鄉裏王纔真正是他們的“長上”,他們鼻子裏哼一聲,農民曉得這是要十分註意的。
Comparatively speaking, the peasants were not so much concerned with the president of the Republic, the provincial military governor or the county magistrate;their real "bosses" were these rural monarchs.A mere snort from these people, and the peasants knew they had to watch their step.
|
|
|