Chinese English Sentence:
  • 闪动复仇光芒的双眼
    Eyes that glittered at the prospect of revenge.
  • 他脑海里时刻萦绕复仇的念头。
    Thoughts of revenge kept running through his mind.
  • 有回响的房间;回荡隆隆的炮声。
    a reverberant room; the reverberant booms of cannon.
  • 大厅里洋溢着歌声。
    The hall reverberated with songs.
  • 火车的轰鸣声在隧道中回响
    The roar of the train reverberated in the tunnel.
  • 山洞里回荡鸟群的叫声。
    The cave reverberated with the cries of the crowds of birds.
  • 摩擦力粘附性摩擦,如车轮在轨道上或轮胎在路面上的
    Adhesive friction, as of a wheel on a track or a tire on a road.
  • 环氧树脂能够形成以耐磨损,强附力和低收缩率为特征的交叉连结聚合结构的热固树脂中的一种,尤用为表面涂料和粘合剂
    Any of various usually thermosetting resins capable of forming tight cross-linked polymer structures characterized by toughness, strong adhesion, and low shrinkage, used especially in surface coatings and adhesives.
  • 用于粘合分离颗粒或表面黏的物质。
    something used to bind separate particles together or facilitate adhesion to a surface.
  • 混合,化合通过粘结合到一起
    To be or become bound together by adhesion.
  • 未粘住的从一种粘的状态被解脱出来的
    Freed from a condition of adhesion.
  • 附着和冷焊
    adhesion and cold welding
  • (表面的,尤指烹饪用具)不粘锅的,可以很容易地移开粘的食物颗粒。
    (of surfaces especially of cooking utensils) permitting easy removal of adherent food particles.
  • 微软的董事长比尔·盖茨坚持认为,转移到网络计算机将意味要购买昂贵的新服务器和台式机,以及重新编写应用程序。
    Microsoft Chairman Bill Gates insists on that moving to the Network Computer well mean buying costly new servers and desktops, as will as rewriting applications.
  • “有人受重伤啦。”巴德说。随后,雷克斯瞥见两个少女像野猫似的正在搏斗
    "Somebody's catching a packet." Bud said and Rex caught a glimpse of two girls fighting each other like wild cats.
  • 每个人都热烈的谈论汤姆扮演奥赛罗。
    Everyone rhapsodizes over Tom's performance as Othello.
  • 不会飞的鸟,平胸没有可附飞翔用肌肉的龙骨;鸵鸟;食火鸡;鹤鸵;恐鸟;美洲驼;鹬鸵;象鸟。
    flightless birds having flat breastbones lacking a keel for attachment of flight muscles: ostriches; cassowaries; emus; moas; rheas; kiwis; elephant birds.
  • 热情的欢迎等待你。
    A hearty welcome awaits you.
  • 等待你的是热烈的欢迎。
    A warm welcome awaits you.
  • 他的诗句有蹩脚诗人的单调的节律
    His verse has the sing-song rhythm of a poetaster.
  • 船夫曲水手劳动时随劳动节奏而唱的歌
    A song sung by sailors to the rhythm of their movements while working.
  • 拍手,击掌两手手掌相击以表示喝彩或引起注意或伴随音乐打节拍
    A beating together of the palms of the hands to indicate applause, attract attention, or provide a rhythmic accompaniment to music.
  • 舞蹈,舞步一系列有节奏的移动或踏步,通常是和音乐
    A series of rhythmical motions and steps, usually to music.
  • 跳舞通常是和音乐有节奏地移动,用规定的或即兴表演的步伐和手势
    To move rhythmically usually to music, using prescribed or improvised steps and gestures.
  • ,粘住黏、附或紧贴
    To adhere, cling, or stick fast.
  • 螺丝的凸起的螺旋状的肋纹。
    the raised helical rib going around a screw.
  • 他们留一间原屋给她住,一个十余岁的毛丫头伴,让她吃饱了饭,站在巷口去研究那公主嫁人,尼姑生子的问题。
    They left the original house for her to live in, provided a ten-year old girl to keep her company, fed her adequately, while she continued to stand at the entrance to the lane pursuing the question of whether the princess had got married and whether the nun had given birth.
  • 凸缘车轮或管道上突出的边、缘、肋条或环圈,用来增加物体强度、固定物体或使某一物体附在另一物体上
    A protruding rim, edge, rib, or collar, as on a wheel or a pipe shaft, used to strengthen an object, hold it in place, or attach it to another object.
  • “一连串的大笑声掺杂大声的下流笑话”(华盛顿·欧文)
    "Peals of laughter were mingled with loud ribald jokes"(Washington Irving).
  • 作为头饰戴的装饰性的丝带或蝴蝶结。
    decorative ribbon or bow worn as a headdress.
  • 他笑着问。
    rich dad asked, smiling.
  • 布置各式各样的春花;混杂的尺寸大小;混杂在一起的零件;巴洛克音乐和现代音乐混合在一起的节目;各式各样的成员;一般认为是社会科学的各式各样混杂在一起的科学——i·a·理查兹。
    an arrangement of assorted spring flowers; assorted sizes; miscellaneous accessories; a mixed program of baroque and contemporary music; a motley crew; sundry sciences commonly known as social- I.A.Richards.