中英惯用例句:
  • 〔1〕指一九四○年九月二十七日德、意、日在柏订立三国军事同盟条约。
    [1] The triple alliance refers to the tripartite pact between Germany, Italy and Japan signed in Berlin on September 27, 1940.[p. 452]
  • 同年她在柏夺得著名的eurovisionsongcontest,在那她在600万来自欧洲,中东,日本及澳洲的歌迷演出。
    In the same year she won the famous Eurovision Song Contest in Berlin and she performed in front of 6,000,000 fans from Europe, Middle East, Japan, and Australia.
  • 索罗斯在柏墙倒塌后一段时间内向俄罗斯提供的援助曾一度超过美国政府的援助。他坚定地实施自己宣扬的观点。
    Soros, who at one stage after the fall of the Berlin Wall was providing more assistance to Russia than the US government, believes in practising what he preaches.
  • 隔了八天以后,这种货色就在汉堡、柏或法兰克福市场上出现。隔了三个星期就在纽约出现,代价比它们的实在价值要低一半。
    After the elapse of eight days the goods are offered for sale in Hamburg, Berlin, or Frankfort, and after three weeks in New York,at fifty per cent under their real value.
  • 德国总理施罗德因为参加一个在柏召开的社会民主党的特别议会,所以此次峰会姗姗来迟。这个特别议会让施罗德焦头烂额,他的社会和经济改革提案备受争议,不过好在最终总算在会议上得以通过了。
    German Chancellor Gerhard Schroeder was a late arrival at the summit after facing critics in his Social Democrats at a special party congress in Berlin that eventually swallowed his controversial social and economic reforms.
  • 在柏效外的布赫苏军基地,特工人员对尸体进行检查,发现那些尸体嘴里有用过玻璃针剂的痕迹,并发出一股可仁味。这些迹象表明希特勒等人是因氰化物中毒而死。
    In Buch, outside Berlin, the agents carried out a post?mortem examination and found traces of glass ampoules in the mouths of the victims and noted a smell of bitter almonds, an indicator of cyanide poisoning.
  • 这个曲折的故事还得从1945年5月说起。当年苏联红军在柏城外的一个地下掩体里发现无人动过的希特勒,他的情妇埃娃·布劳恩和纳粹宣传部长的约瑟夫·戈培尔夫妇的尸体。
    The odyssey of the corpse began on May 4, 1945, when Soviet troops found the buried but intact corpses of Hitler, Eva Braun, his wife, and the family of Joseph Goebbels, the Propaganda Minister, outside the Berlin bunker.
  • 指以格威治以西的经度度为基准的第四时区的时间,用于加拿大的新斯科舍、新不伦瑞克、爱德华太子岛和魁北克东部。
    time of the 60th meridian, used in Puerto Rico, the Virgin Islands, Bermuda, and the eastern edge of Canada.
  • 由于彪一伙的破坏,军队建设中确实存在不少问题,在座的许多同志也有这个感觉。
    Owing to sabotage by Lin Biao and his like, there are quite a few problems besetting our army. Many of the comrades present here feel this.
  • 高楼立、乌烟瘴气、时有暴力事件的现代城市
    The concrete jungle, ie a typical modern city with a dense mass ofugly high-rise concrete buildings and in which life is bewildering and sometimes violent
  • 新加坡是个多元种族的国际都会,洲强烈请求华文机构和刊物如《联合早报》通过《荔子情》之类的双语专栏,接触受英文教育的华人。
    Singapore is a cosmopolitan and multi-racial society and Lim Chew makes a strong plea for Chinese organisations and publications like Lianhe Zaobao to take the trouble to reach out to the English-educated Chinese through bi-lingual columns like Lizi Qing.
  • 斯地峡的科斯地峡的,关于该地峡的,尤指关于古代在此地举行的两年一度的泛古希腊运动会
    Of or relating to the Isthmus of Corinth, especially with regard to the biennial Pan-Hellenic games held there in antiquity.
  • 这个被谋杀的女人;在被谋杀的肯的棺材上放上一个花圈。
    the murdered woman; lay a wreath on murdered Lincoln's bier.
  • 要有计划地种植速生薪炭,大力推广节柴灶、沼气、秸杆气化等。
    Fast-growing fuel woods should be developed in a planned way, while firewood-saving stoves, marsh gas and biogas from the stalks of crops should be widely promoted.
  • 让我高兴的是,我发现哈丁--西蒙斯大学阿比分院的格雷格·坎特雷尔教授新近完成了一本这位得克萨斯之父的绝妙传记。
    To my delight, I discovered that Professor Gregg Cantrell at Hardin-Simmons University in Abilene has just finished a superb biography of the Father of Texas.
  • 斯顿大学生物学家劳拉·兰德韦伯领导的另一个研究小组报告了一种利用核糖核酸(rna,dna的一种化学同类物)完成类似计算的方法。
    Another group, led by biologist Laura Landweber at Princeton University, reported on a way to use RNA(chemical cousin of DNA)to perform a similar calculation.
  • 国家级自然保护区有99处,其中加入国际人与生物圈保护区网的自然保护区有10处,包括:吉长白山、四川卧龙、贵州梵净山、湖北神农架、福建武夷山、新疆博格达峰、广东鼎湖山、内蒙古锡郭勒、江苏盐城和云南西双版纳自然保护区。
    There are 99 national-level reserves, of which ten -- Jilin's Changbai Mountains, Sichuan's Wolong, Guizhou's Fanjing Mountains, Hubei's Shennongjia, Fujian's Wuyi Mountains, Xinjiang's Mt.Bogda, Guangdong's Dinghu Mountains, Inner Mongolia's Xilingol, Jiangsu's Yancheng and Yunnan's Xishuangbanna -- have been listed in the International Network of Men and Biosphere Reserves.
  • 国家级自然保护区有99处,其中加入国际人与生物圈保护区网的自然保护区有10处,包括:吉长白山、四川卧龙、贵州梵净山、湖北神农架、福建武夷山、新疆博格达峰、广东鼎湖山、内蒙古锡郭勒、江苏盐城和云南西双版纳自然保护区。
    There are 99 national-level reserves, of which ten -- Jilin's Changbai Mountains, Sichuan's Wolong, Guizhou's Fanjing Mountains, Hubei's Shennongjia, Fujian's Wuyi Mountains, Xinjiang's Mt. Bogda, Guangdong's Dinghu Mountains, Inner Mongolia's Xilingol, Jiangsu's Yancheng and Yunnan's Xishuangbanna -- have been listed in the International Network of Men and Biosphere Reserves.
  • 他们预言,森生物技术会最终改变像住房和燃料这样迥然不同的工业;
    Forest biotechnology, they predict, will ultimately transform such disparate industries as housing and fuel;
  • 斯在本周于法国召开的一个重要的国际生物技术论坛上说,到2010年将有针对至少12种遗传病症的预测性检验,科学家也将了解到在大多数常见病中基因所起的作用。
    By 2010,Collins told a major international biotechnology forum in France this week,there could be predictive tests for at least 12 hereditary conditions,and scientists would understand the role that genes played in most common diseases.
  • 但是越过事件本身奇特的法律定性,我认为格事件很能说明美国的情况。
    But beyond the bizarre legalities of the affair,I believe Green's case says a lot about America.
  • 一种园植物,蒴果成熟时开裂,散出大量的种子,象一种悬钩子。
    garden plant whose capsule discloses when ripe a mass of seeds resembling a blackberry.
  • 马华反对良实的派系为了避免新闻被封锁,借用收购课题对良实展开猛烈的攻击;
    For fear of a media blackout, the anti-Ling faction within the MCA also launched a ferocious attack on Ling.
  • 洛,戴维·亚历山大·西尔1891-1963英国政治漫画家,他创造了傲慢的布普上校这个极端保守分子形象
    British political cartoonist who created the pompous Colonel Blimp.
  • 格林已经变瞎了。
    Green has gone blind.
  • 经费已备妥,下一步就看格先生了。他可以先从削减总局过分庞大的组织开始,然后经过暑期小心计划,以保证九月开学时新课程业已就绪。
    With the money in place, the next move is up to Mr.Green. He could begin by reducing the bloated bureaucracy at board headquarters, then plan carefully through the summer to ensure that the new programs are in place when schools open in September.
  • 我所在的街区高楼立。
    he lives in the next block.
  • 正如曾任耶鲁大学神话学讲师的纳塔利亚·伊在她的新书《像我这样的金发女人》中所说的那样,人们普遍相信一种源自神话和传说的观念:人的灵魂能从一瓶nice'neasy中得到拯救。
    In her new book, Blonde Like Me, Natalia Ilyin, a former lecturer in mythology at Yale, writes that the widely held belief that salvation can be found in a bottle of Nice'n Easy is rooted in fairy tales and myths.
  • 医生将盘尼西注射入血液。
    The doctor injected penicillin into the bloodstream.
  • 没有老黄,不可能很早就崭露头角。
    Without Old Huang, Linlin couldn't have been an early bloomer.
  • 月照花皆似霰江流宛转绕芳甸。
    The river winds around the fragrant islet where the blooming flowers in her light all look like snow.
  • 这些孩子从来没有见过钟形花植物的树,他们迫不急待地摘起花来。
    The children had never seen anything like the bluebell wood before. They couldn't pick the flowers fast enough.