Chinese English Sentence:
  • 地位或严降低,或者条件恶化。
    to sink in status or dignity, or worsen in condition.
  • 她一刻也没有怀疑过她所爱的人是值得重的。
    Not for a moment do she raise the question of the worthiness of the man she love.
  • 这世上令人惊奇的事情之一,是毫无价值的人之自的心情。
    One of the surprise things of this world is the respect a worthless man have for himself.
  • 他觉得自心受到伤害。
    He felt wounded in his self-respect.
  • 我们认识到,除了我们对各自社会分别要承担的责任外,我们还有在全球维护人的严、平等与公平原则的集体责任。
    We recognize that, in addition to our separate responsibilities to our individual societies, we have a collective responsibility to uphold the principles of human dignity, equality and equity at the global level.
  • 下面就是Essex给出的九条建议,帮你在赢得办公室政治的同时也获得别人的重。
    Here are Essex's nine tips to help you win at office politics and still gain other's respect.
  • 有风格没实际内容不会让你获得别人的重,在如今注重结果的公司里尤为如此。
    Style without substance will not gain others' respect, especially in today's organizations that focus on outcome.
  • 尊重每个人
    Treat everyone with respect.
  • 尊敬的朋友们!
    Distinguished friends
  • 尊敬的朋友们!
    Honorable friends
  • 尊敬的朋友们!
    Respected friends
  • 裁员的时候,最先离开的就是那些没什么朋友的人。老板们喜欢并重那些有能力的人。
    On downsizing, the first to go are those with few friends. Bosses prefer competent people whom they respect
  • 大多数老板觉得自己懂得所有的东西,尽管你和办公室的其他同事也许会在一件事情上和你的老板有不同的观点。试着这样去说,“你或许已经知道这个”。这就让你的老板感觉到你重他的想法,即使你知道的更多一些。
    Most bosses like to feel that they know everything, although you and the rest of the office may differ in opinion on that issue. Try beginning your sentence with, "You probably already know this ". This shows your boss that you respect their intelligence, even though you know better.
  • 重客户。互联网让你的客户享有更多畅所欲言的机会,说出他们真实的想法,喜欢你什么,不喜欢你什么。倾听他们的声音,并亲自融进你从事的市场中去征求客户的反馈。你需要根据情况不断改进公司的服务。否则,你就会发现客户不断减少(最终,关门大吉)。
    Honor your customer. The Internet lets your customers sound off and tell you exactly what they like or don't like about your business. Listen to them. Get out into the markets you serve, and ask your customers for feedback. Make the necessary changes to improve service or else you may find yourself with fewer customers (and eventually, out of business).
  • 以身作则。坚持自己的道德准则,特别是面临困难抉择的时候。你应该建立一个可以完全信任和重的管理小组。有这么一条金科玉律:只要你能照顾好自己的客户以及那些照顾客户的员工,那么,公司的成长和利润就会自然而然照顾到你。
    Lead by example. Keep your moral compass at all times especially when you need to make a difficult decision. Make sure you also have a management team that you trust and respect. Operate on the credo: Take care of your customers and the people who take care of your customers and the growth and profit will take care of themselves.
  • 给我放尊重一点!
    Don't get fresh with me!
  • 他尊重我。
    He respects me.
  • 我需要一个值得我敬的老板。
    I need a boss I can look up to.
  • 有点自尊心吧!
    Respect yourself.
  • 我很尊敬他。
    I respect him.
  • 我很尊敬他。
    I highly respect him.
  • 我很尊敬他。
    I look up to him.