宽中英惯用例句:
| - 宽容的,容许的允许或有意给予许可的;容忍的或宽容的
Granting or inclined to grant permission; tolerant or lenient. - 我们美国当父母的管孩子也不会像你们一些人那么宽。
We American parents are not so lenient as some of you. - 法官的判决很宽大,狄克仅是受到警告,只罚了很少的款就获释了。
The judge was very lenient. Dick got off with a warning and a small fine. - 第三、瓦解敌军和宽待俘虏的原则。
Third, the principle of disintegrating the enemy troops and giving lenient treatment to prisoners of war. - 考虑到你的年龄,法院决定宽大,处以罚款而不是入狱。
In view of your age the court has decided to be lenient and impose a fine rather than imprisonment. - 对一般党员处理要宽些,对领导干部要严些,特别是对高级干部要更严些。
We should be somewhat lenient with rank-and-file Party members, but more severe with leading cadres, especially those of high rank. - 有些人可能会抗议,“但是如果我采取了那种宽容的作法,我的伴侣就永远不会再洗碗碟或再去付帐了。”
Some may protes, “But if I took that lenient approach, my partner would never do another dish or pay another bill.” - 再宽,也不能宽到连党籍、军籍也保留,甚至于还升一级吧。
We cannot be so lenient as to allow them to remain in the Party or the army, much less be promoted. - 起初法官似乎有意宽大处理,但由于发生了某些情况,对他判处了最重的刑罚。
At first it seemed that the judge was going to be lenient, but then something happened and he threw the book at him. - 其生育政策宽于汉族的生育政策,一般规定,少数民族家庭可以生育两个或三个孩子;
These policies are more lenient than those with the Han people. Under these policies, an ethnic minority family generally may have two or three children; - 我知道你为了避免当众吵闹已不得不又让孩子随心所欲了。我认为你对他太宽容了。
I see you’ve had to give him his own way again to prevent a scene. I think you’re too lenient with that child. - 报上登的一个从宽处理的,贪污六千元;一个判十五年徒刑的,贪污五六万元。
According to press reports, an offender who had embezzled 6,000 yuan was given lenient treatment, and another who had embezzled 50,000-60,000 yuan was sentenced to 15 years' imprisonment. - 经过改造,一千多名原日本战犯经宽大释放回国后,绝大多数积极参加反战、和平和促进中日友好的活动;
After their reform, over one thousand Japanese war criminals received lenient treatment and were returned to Japan. Most of them have taken an active part in anti-war activities, supporting peace and promoting Sino-Japanese friendship. - 争取地富回家的工作,应当广泛进行,但应采取严肃的立场和态度,表明这是政府和人民对他们的宽大。
We should encourage as many landlords and rich peasants as possible to return to their homes, but we must adopt a serious stand and attitude, letting them know that the government and the people are lenient towards them. - 应当动员各种力量,劝说官兵回家,政府对于回家的一律宽大处理,不杀不辱,只进行一定的登记手续。
We should mobilize people from all quarters to persuade Kuomintang officers and men to go home, and the government will be lenient to all of them; they will not be subject to insult or execution, except that they should register with the competent authorities. - 当然还是要分别是非轻重,要以事实为根据,以法律为准绳,还是要讲坦白从宽抗拒从严的政策。
Of course, we still need to distinguish between right and wrong and between more serious and less serious crimes, to take facts as the basis for judgement and the law as the criterion, and to be lenient with those who confess and severe with those who refuse to. - 他评分很宽。
He marked the paper leniently. - 对初犯者从宽发落
Reckon leniently with a first offender - 鉴于泰岚的罪行,泰岚是受到了宽大处理,对此他非常生气。
he felt incensed that Tarrant should have been treated so leniently given his crime. - 法官发表意见说,那个年轻人受到的处理过于宽大。
The judge deliveres himself of the view that young people were treated far too leniently. - 瓦解敌军和宽待俘虏的办法虽然目前收效尚未显著,但在将来必定会有成效的。
Although our measures for disintegrating the enemy troops and for treating prisoners of war leniently have not yielded conspicuous results as yet, they will certainly do so in the future. - 对于日本士兵,不是侮辱其自尊心,而是了解和顺导他们的这种自尊心,从宽待俘虏的方法,引导他们了解日本统治者之反人民的侵略主义。
We should understand, rather than hurt, their pride and channel it in the proper direction and, by treating prisoners of war leniently, lead the Japanese soldiers to see the anti-popular character of the aggression committed by the Japanese rulers. - 变宽松,变温和
To become less strict. - 坦白从宽承认有罪以求轻判并避免遭受较为严重的惩罚
To plead guilty to a lesser charge so as to avoid standing trial for a more serious charge. - 有尖锐的宽叉头的用来举起和投掷干草的长把工具。
a long-handled tool with sharp widely spaced prongs for lifting and pitching hay. - 这个房间的照明给人以宽敞的感觉。
The room's lighting conveys an impression of spaciousness. - 女用宽松短大衣
A woman's short, lightweight coat. - 浮叶,叶枕水生植物漂浮的宽叶子,如睡莲
The broad, floating leaf of an aquatic plant such as the water lily. - 水生动物专门用来有用的平而宽的肢。
the flat broad limb of aquatic animals specialized for swimming. - 一边附着在它物上的宽薄柔软的遮盖物;随意地垂着或自由地凸起。
any broad thin and limber covering attached at one edge; hangs loose or projects freely. - 中国将进一步放宽外商在华设立合资外贸公司的限制条件。
China will further relax limitations on joint venture trading companies with foreign investment. - 印字宽度的单位,以一英寸直线距离上能安置的字符数计。
A unit of type width based on the number of times a character can be set in one linear inch.
|
|
|