中英慣用例句:
  • 第三站是哈得遜嗎?
    Is Hudson Street the third stop?
  • 我是德先生,771號房。
    This is Mr. Hudson in room 771.
  • 哪路公共汽車在得遜街停呢?
    Which bus line stops at Hudson Street?
  • 吃早飯之前,我肯定已到得遜區。
    I must be at Hudson before I my breakfast.
  • 我們到了得遜街道讓我下車。
    Let me off when we get to hudson Street.
  • 地址是德森市,235街,門塔1123號。
    The address is 1123 Harmon Tower, 235 Main Street, Hudson.
  • 謝謝,我們六點半恭候大駕,德生先生。
    Thank you. We'll be expecting you at 30, Mr. Hudson.
  • 早晨好,我是住在得遜飯店237房間的客人。
    Good morning. I'm the guest in Room 237 in Hudson Hotel.
  • 途中我們得路過德遜街。
    On our way we had to pass through Hudson street.
  • 路上他們得經過德遜大街。
    On their way they had to pass through Hudson Street.
  • 北大西洋的一個海灣;由得遜河供水。
    a bay of the North Atlantic; fed by the Hudson River.
  • 我是德生先生,311號房,請問有沒有我的留言?
    This is Mr. Hudson in room 311. Are there any messages for me?
  • 被從職位或權力上轉移:被免職的水手長成為得遜不共戴天的敵仇。
    removed from office or power: the deposed boatswain became Hudson's sworn enemy.
  • 一座橫跨位於紐約州和新澤西州之間的得遜河的吊橋。
    a suspension bridge across the Hudson River between New York and New Jersey.
  • 那所房子面臨網球場;公寓面臨德遜。
    The house looks out on a tennis court; The apartment looks across the Hudson.
  • 紐約的一條河流;嚮南流入紐約海灣;世紀早期被得遜發現。
    a New York river; flows southward into New York Bay; explored by Henry Hudson in early 1600s.
  • 生活在大奴湖和德遜灣之間的西部加拿大的阿它帕斯坦民族的人。
    a member of the Athapaskan people living in western Canada between Great Slave Lake and Hudson Bay.
  • 我在林肯街,第三國際銀行前面,我叫大衛·德生。
    I'm on Lincoln Street, in front of the Third National Bank. My name is David Hudson.
  • 德森夫人晚上不肯一個人在傢;她膽子很小。
    Mrs Hudson won’t stay alone in her house at night; she is afraid of her own shadow.
  • 紐約州首府;位於紐約州東部得孫河西岸。
    state capital of New York; located in eastern New York State on the west bank of the Hudson river.
  • 聯盟城新澤西的東北一個城市,在鄰近澤西城的得孫河畔。它具有不同製造業包括刺綉和香水業。人口58,012
    A city of northeast New Jersey on the Hudson River adjoining Jersey City. Its varied manufactures include embroidery and perfumes. Population,58, 012.
  • 帕利瑟得一排懸崖,位於美國新澤西東北,沿得遜河西岸。該地區大部是公園
    A row of cliffs in northeast New Jersey along the western bank of the Hudson River. Much of the area is parkland.
  • 美國紐約州最大的城市;位於紐約州東南部,得遜河河口;一個主要的經濟和文化中心。
    the largest city in New York State; located in southeastern New York at the mouth of the Hudson river; a major financial and cultural center.
  • 是的,我是3011號房的德生先生,我房間裏好像沒有毛巾,請你們送過來好嗎?
    Yes, please. This is Mr. Hudson in room 3011. I'm afraid that there don't seem to be any towels in my room. Could you send some up?
  • 幾個世紀以來與世隔絶的生活;因為他們居住在與世隔絶的地方而保持了(風俗)——w·h·德孫;遠離文明中心的孤立的小村莊;無名的村莊。
    existed over the centuries as a world apart; preserved because they inhabited a place apart- W.H.Hudson; tiny isolated villages remote from centers of civilization; an obscure village.
  • 波基普西美國紐約州東南部城市,臨得遜河,位於紐約市以北。1687年荷蘭人開始在此定居。波基普西是瓦薩爾學院(成立於1861年)的所在地。人口28,844
    A city of southeast New York on the Hudson River north of New York City. Settled by the Dutch in1687, Poughkeepsie is the seat of Vassar College(chartered1861). Population,28, 844.
  • 金斯頓紐約州東南部一城市,位於得孫河邊波基普西北面。1652年永久建成。在1777年十月英國人燒毀城鎮之前它是紐約州的首府。人口23,095
    A city of southeast New York on the Hudson River north of Poughkeepsie. Permanently established in1652, it was the capital of New York State until the British burned the town in October1777. Population,23, 095.
  • ,這兩部照相機價值多少?
    Uh-huh. What's the value of these two cameras?
  • 。我們在這一帶小有名氣。
    Uh - huh. Well, we are kind of well-known in this area.
  • 。我們在這一帶小有名氣。
    Uh- huh. well, we are kind of well - know in this area.
  • 例如從姆雷特的語言可以看到這位人文主義者的高度的文化教養,他的多方面的興趣,他的天賦.他的才智的深度。
    Thus in the language of Hamlet is revealed the high culture of the humanist, the man sidedness of his interests, his gifts, his intellectual depth.
  • 但是那個當初並非她自己選擇的丈夫仍然是瓦心裏的一根刺。
    But the unchosen husband still smarts.