吃中英惯用例句:
| - 我吃过早餐了。
I have eaten my breakfast. - 我吃过早餐了
I have had my breakfast. - 我还没吃早饭。
I have not have breakfast. - 我早餐喜欢吃玉米片。
I like cornflakes for breakfast. - 是吃早餐的时间了。
It 's time for breakfast. - 她把这当早饭吃。
She ate it for breakfast. - 她早餐喜欢吃蛋。
She likes eggs for breakfast. - 那个男人正在吃早饭。
That man is having breakfast. - 他们晚饭吃鸡胸肉。
They had chicken breast for supper. - 那个孩子正在吃母亲的奶.
The baby was nursing/being nursed at its mother's breast. - 她给婴儿吃奶。
She gives the breast to her baby. - (指婴孩)吃母乳的。
(of an infant) breast-fed. - 她给婴儿吃奶。
She gives the breast to her baby. - 她吃力地呼吸着,强作镇定。
She struggled for breath, to be calm. - 剧烈地、吃力地喘气
To breathe convulsively or laboriously. - 他跑著赶上火车以後, 吃力地喘著气.
He was breathing hard/heavily after racing for the train. - 有时候她希望她能回到英格兰;有时候她的摄影技术会让人吃惊;有时他们来一个月,有时来六个月。
sometimes she wished she were back in England; sometimes her photography is breathtaking; sometimes they come for a month; at other times for six months. - 当时我吃不准是否要把那棵树移掉,但是现在我已把它砍倒了,已无法挽回。
I wasn't sure about removing that tree, but I've burned my bridges and chopped it down now. - 色彩灿烂;幼虫吃荨麻。
brilliantly colored; larvae feed on nettles. - 我们长期处於紧张状态,神经已吃不消了.
Constant stress has made our nerves brittle. - 未发酵的面包一种犹太人过逾越节时吃的干脆未发酵的面包
A brittle, flat piece of unleavened bread, eaten especially during Passover. - 他吃不下饭。
He's off his food. - 吃菜花和圆白菜效果最好。
And broccoli and cabbage were singled out as the most protective foods. - 詹特立说:“改变你的饮食方式。当有人问你昨晚吃的什么饭时,你说吃的甘蓝、面条和水果,而不是牛排。肉应该是配菜。”
“ shift the way you eat,so that when somebody asks what you had for dinner last night,you talk about broccoli,pasta and fruit -- not the steak.Meat should be the garnish,” Gentry says. - 据《国家肿瘤研究会学报》的报告,对一组为数48000名男性的研究发现,只有那些吃甘蓝菜及其它十字花科蔬菜的人减少了患膀胱癌的危险。
According to a report in the Journal of the National Cancer Institute, Regardless of how many fruits and vegetables a group of 48,000 men ate, only those consuming broccoli and related cruciferous veggies reduced their risk of bladder cancer. - 午饭我比平时吃得早一些;确切地说,那顿饭应该叫作:上午饭。
I had my lunch earlier than usual; it should be called brunch, to be exact. - 我正在成人学校补习法语,到时好让他们大吃一惊。
I'm brushing up on my French at adult school just to surprise them. - 对查比有了一层新的理解,我给了它一桶它爱吃的压过的燕麦;它边吃着,我边用马栉好好地刷了它一遍。
With a new respect,I got a bucket of rolled oats,his favorite grain,and let him eat it while I got out the currycomb and gave him a thorough brushing. - 无理的,唐突的令人吃惊且无理地唐突的;粗鲁的
Surprisingly and unceremoniously curt; brusque. - 今天学会走路,那么1990年的能源危机就不会对你有太大的打击;少吃点肉,这样就连布鲁塞尔也没那么多权力来惹你生气了。但也许,一点你不喜欢的东西毕竟会对你有益,不管怎么说对你们当中的某些人是这样。
Lean to walk today, and the energy crisis of 1990 won’t hurt you so much. Eat less meat, and even Brussels has less power to annoy you. But perhaps after all, a little of what you don’t fancy does you good. Some of you, at any rate. - 孩子们识破了杰克喜欢吃泡泡糖的秘密。
The boys got wise to Jack's fondness for bubble gum. - 我请一位小姐吃饭,她对我谈及婚事。
I took a girl to dinner who talked buckle to me.
|
|
|