则Chinese English Sentence:
| - 物理及生物鉴证科则负责处理一系列的有关凶杀、纵火、行劫、诈骗、强奸和交通意外的物理及生化物证。
The other group covers a wide range of physical and biochemical evidence in cases including homicide, arson, robbery, fraud, sexual assault and traffic accidents. - (三)某些作品缺乏丰满的现实内容和生动的艺术性,缺乏强烈的政治性,有的甚至与政治原则还有抵触之处,起了不好的作用。
3) Some of our works lack real content, vivid artistry and a sharp sense of politics. Some even contravene our political principles, playing an undesirable role. - 本港的化学废物大多运往化学废物处理中心处置,但部分固体化学废物(如石棉废料)则运往堆填区弃置。
Most of Hong Kong's chemical waste is treated at the centre but some solid chemical waste, such as asbestos, is sent to landfills. - 有时,战胜国满足于向战败国征收贡物。而被征服的人民,在尽了这样的义务之后,却换得了免除自身的军费和麻烦的好处,由此而可能在他国的保护下经济呈现一派繁荣景象,而保护国则获得剩余的财富,供共同过奢侈豪华生活之用。
In some cases, the conquering state contented itself with imposing a tribute on the vanquished:who being, in consideration of that burden, freed from the expense and trouble of their own military and naval protection,might enjoy under it a considerable share of economical prosperity, while the ascendant community obtained a surplus of wealth, available for purposes of collective luxury or magnificence. - 先验论与康德有关的一种哲学,认为人必须超越经验主义或体验到的东西以探知所有知识的先验原则
A philosophy associated with Kant, holding that one must transcend empiricism or what is experienced in order to ascertain the a priori principles of all knowledge. - 苦行生活苦行者的原则和实践;极端的自制与简朴
The principles and practices of an ascetic; extreme self-denial and austerity. - 克制贯彻克己原则或身体及其欲望的克己
To practice ascetic discipline or self-denial of the body and its appetites. - (七四)然而在另一方面,则适得其反。
74. But there is another and exactly opposite aspect. - 轻微的且不规则地的振动;例如因为恐惧、寒冷而颤抖或像微风中的白杨树叶一样颤抖的。
vibrating slightly and irregularly; as e.g. with fear or cold or like the leaves of an aspen in a breeze. - 基本的真理,法则或假设。
a basic truth or law or assumption. - 我们的商号正处在紧要关头: 倘若此番交易成功, 前途自无问题, 否则就要破产.
Our business is at the crossroads: if this deal succeeds, our future is assured; if not, we shall be bankrupt. - 许多科学家相信,那是一块大到足以留下一个300千米直径撞击坑的小行星碎片引发了这场灾难,而另外一些人则归咎于大陆的漂移和哺乳动物的生存竞争。
Many scientists believe that a massive asteroid, large enough to leave a crater over 300km in diameter, was the cause while others believe that the gradual shifting of the continents and mammalian competition are to blame. - 我有痛风、气喘、以及其它七种疾病,惟其余则极之健康。
I have gout, asthma, and seven other maladies, but am otherwise very well. - 马格洛大娘是个矮老、白胖、臃肿、忙碌不定、终日气喘吁吁的妇人,一则因为她操作勤劳,再则因为她有气喘病。
Madame Magloire was a little, fat, white old woman, corpulent and bustling; always out of breath,--in the first place, because of her activity, and in the next, because of her asthma. - 在讨论信心的那一章里,你会读到美国钢铁公司令人惊讶的建构史。原因在于,一手孕育缔造这则传奇故事的人,便是卡内基先生亲自调教出来的诸多年轻人中的一员,借着这些年轻人的成绩,卡内基先生证明了这则窍门“对那些已准备就绪的人来说”都会有效。
In the chapter on Faith, you will read the astounding story of the organization of the giant United States Steel Corporation, as it was conceived and carried out by one of the young men through whom Mr. Carnegie proved that his formula will work for all who are ready for it. - 许多在伦敦独居的姑娘由于没有父母的管教则误入歧途。
Many young girls, living alone in London, go astray for lack of parental control. - 一种易碎的透明固体,具有不规则的原子结构。
a brittle transparent solid with irregular atomic structure. - 除非能多涌现出一些作家和艺术家,否则这个国家的文化生活将枯萎衰退。
(fig 比喻) The cultural life of the country will sink into atrophy unless more writers and artists emerge. - 陈述需要的行动以便得到预期的目的的原则。
a principle stating the action required to attain a desired goal. - 在这方面,我们巳审慎研究我们的资源水平,而且我可以向你们保证,我们有能力按照我们一贯的审慎理财原则,完成我们的计划。
In this regard, we have carefully examined the level of our resources, and I can assure you that our plans are well attainable within our usually prudent financial spending guidelines. - 海边或大河上的水运也是如此,不过在很多情况下,为这种运输方式服务的码头或泊位则远远不能满足需要。
and so likewise, on the sea coast or on large rivers, may water carriage: though the wharfage or harbour-roomapplicable to the service of that mode of transport is in many situations far short of what would be used if easily attainable. - 或许我说话有些不合时宜,但是你可能愿意知道你的衣着与这里的服装规则不相符
I may be speaking out of turn, but you might like to know that your attire does not conform to the dress code here. - 说教老一套的道德准则或态度
A conventional moral maxim or attitude. - 经过一年的努力,审计署发布了《中华人民共和国国家审计基本准则》等38项审计规范,明确了财政、金融、企业等各项审计的内容,标志着审计工作开始走上了规范化轨道。
After concerted efforts of a year, the National Audit Office published 38 standards and standardized practices including “ the Basic Government Audit Standards of the People’s Republic of China”, which has specified the contents of public finance audit, monetary audit and enterprise audit etc. These standards symbolize that the audit work has embarked on a standardized track. - (8)帐目审查工作应按财务规则的规定,由本联盟一个或一个以上国家或外界审计师进行。
The auditing of the accounts shall be effected by one or more of the countries of the Union or by external auditors, as provided in the financial regulations. - 按照"关口前移,重在预防,全程介入,严格监督"的原则,建立健全各项规章制度,从体制、制度、机制上预防腐败现象的发生。
In accordance with the principle of "precaution, prevention, interruption, and strict supervision", various rules and regulations shall be formulated and effective supervision and auditing mechanisms shall be set up.to prevent corruption from happening. - 审计员的报告是从阐述审计工作所应采用的一般原则开始的。
The auditor' report begin with a description of the general principle adopt. - 在无保留审计意见书里,审计师确证公司的财务报表系依据一般公认会计原则编制,可以公正表达公司在该财务年年底的财务状况、该财务年度的经营成果及财务状况的变动情形。
In an unqualified audit report, the auditor certifies that the audited financial statements are prepared in accordance with the Generally Accepted Accounting Principles (GAAP) and are able to fairly present the company's financial position at the end of the financial year and its performance as well as the changes in financial positions for the financial year. - 在无保留审计意见书里,审计师确证公司的财务报表系依据一般公认会计原则编制,可以公正表达公司在该财务年年的财务状况、该财务年度的经营成果及财务状况的变动情形。
In an unqualified audit report, the auditor certifies that the audited financial statements are prepared in accordance with of the Generally Accepted Accounting Principles (GAAP) and are able to fairly present the company's financial position at the end of the financial year and its performance as well as the changes in financial positions for the financial year. - 马尔萨斯希望限制人口增加,查默斯和托伦斯则近来有一种奇妙的想法,认为资本的累进与生产的无限制扩张都是要不得的,社会福利所严格要求的是制止这方面的进展,西斯蒙第说工业发展是对社会有害的;他们所以会发生这类错误见解,只是由于抹煞了生产力发展的世界性趋向。
Only by ignoring the cosmopolitical tendency of the productive powers could Malthus be led into the error of desiring to restrict the increase of population, or Chalmers and Torrens maintain more recently the strange idea that augmentation of capital and unrestricted production are evils the restriction of which the welfare of the community imperatively demands, or Sismondi declare that manufactures are things injurious to the community. - 谁也明白,统制、镇压,是和“唤起民众”的原则相违背的。
Everybody knows that autocracy and suppression run counter to the principle of "arousing the masses of the people". - 专权政治是由一人、一党做主,民主政治则是由全民做主。
Autocracy allows one person or one political party to decide everything, whereas democracy requires that all people make decisions together.
|
|
|