中英慣用例句:
  • 他們的行為不與他們的觀點一致。
    Their deed is never in accordance with their view.
  • 他們的行為不與他們的觀點一致。
    Their deeds are never in accordance with their views.
  • 他完全同意此次栽
    He was in complete accord with the verdict.
  • 國傢體育場:可容納8萬人,是舉行開(閉)幕式、田徑比賽、足球賽等活動和賽事的場地。
    National Stadium: with a seating capacity of 80,000 people, it will be the venue for the opening and closing ceremonies, athletics and football finals.
  • 國傢體育館:可容納1.8萬人,是體操比賽、手球和排球賽的場地,可設計為多功能公共場所。
    National Indoor with a seating capacity of 18,000 people, it will be the venue for Gymnastics, handball, and volleyball finals. It will be a multi-functional structure.
  • 國傢體育館:可容納1.8萬人,是體操比賽、手球和排球賽的場地,可設計為多功能公共場所。
    National Indoor Stadium: with a seating capacity of 18,000 people, it will be the venue for Gymnastics, handball, and volleyball finals. It will be a multi-functional structure.
  • 用在法律上;做出判
    legal use: accord by verdict.
  • 奧林匹剋公園內具有代表性的新建場館有:國傢體育場:可容納8萬人,是舉行開(閉)幕式、田徑比賽、足球賽等活動和賽事的場地。
    The major venues to be built in the Olympic Green National with a seating capacity of 80,000 people, it will be the venue for the opening and closing ceremonies, athletics and football finals.
  • 在一個你的幸福和個人價值是由事業上的成就定的社會裏,人們被迫將全副身心都投入到工作上。
    In a society where your happiness and self worth are determined by your career accomplishments,people are under the pressure to devote themselves entirely to their work.
  • 我們不允許西藏脫離中國獨立。
    We won't allow Tibet to secede from China and become an independent nation.
  • 三年前美國媒體配合政府,將“科索沃解放軍”定位為“恐怖分子”,到了今日,則又被視為“正義鬥士”,標簽的任意變換,原因在於三年前美國主要以肢解剋羅地亞及波士尼亞為目標,設若當時也將南斯拉夫固有領土科索沃包括進來,勢必造成南斯拉夫嚴厲反對,而使剋羅地亞及波士尼亞問題亦無法解
    Three years ago, the American media worked closely with the US government, and labelled the Kosovo Liberation Army as "terrorists". But today, they are seen as "fighters for a just cause". This arbitrary change in labels stems from the fact that three years ago, the United States had wanted both Croatia and Bosnia to secede. If then it had included Kosovo, an inherent part of Yugoslavia, Yugoslavia would have given strong opposition, and the problem of Croatia and Bosnia would not have been solved.
  • 中國政府堅捍衛一個中國原則對於以李登輝為代表的臺灣分裂勢力的種種分裂活動,中國政府和人民一直保持着高度的警惕,並進行了堅的鬥爭。
    The Chinese government and people have always maintained sharp vigilance and fought resolutely against the secessionist activities of the Taiwan separatists, represented by Lee Teng-hui. The Chinese government firmly defends the One-China Principle.
  • 中國政府堅捍衛一個中國原則對於以李登輝為代表的臺灣分裂勢力的種種分裂活動,中國政府和人民一直保持着高度的警惕,並進行了堅的鬥爭。
    The Chinese Government firmly defends the One-China Principle. The Chinese Government and people have always maintained sharp vigilance and fought resolutely against the secessionist activities of the Taiwan separatists, represented by Lee Teng-hui.
  • 海峽兩岸同胞的交流不斷加強,最終解臺灣問題、完成祖國統一必將實現。
    The ultimate resolution to the Taiwan issue and the accomplishment of the reunification of the motherland are bound to come true.
  • 地反對第二種方針,反對第二套辦法,避免第二個前途。
    let them steadfastly oppose the second policy, reject the second set of measures and avert the second perspective.
  • 任務能否完成在很大程度上取於這個關鍵問題的解
    The accomplishment of the task depends largely on the solution of this key problem.
  • 因此動議無附議者,所以該動議不再交付表
    There is no seconder for the motion so it is not put to the vote.
  • 難事不容易做、完成、理解或解的事情
    Something not easily done, accomplished, comprehended, or solved.
  • 鑒於市民期望策局局長為政策的成效承擔政治責任,行政長官建議引入一套適用於政務司司長、財政司司長、律政司司長及大部分策局局長的新聘用制度。
    In the light of community aspirations for policy secretaries to be held politically accountable for the outcome of their policies, the Chief Executive proposed to introduce a new system of appointing the Chief Secretary for Administration, the Financial Secretary, the Secretary for Justice and most policy secretaries.
  • 心不惜任何代價達到我的目的。
    I will accomplish my purpose at any price.
  • 政務司司長主要以政府總部首長身分發出指示。政府總部是政府中央機構,轄下有各策局和資源局的局長及工作人員。
    The Chief Secretary for Administration exercises direction primarily as head of the Government Secretariat, the central organisation comprising the secretaries of the policy bureaux and resource bureaux and their staff.
  • 我們要用投票方式定三大任命:會長、秘書、財務主管。
    President, Secretary and Treasurer.
  • 心做的事情都能完成。
    Whatever he wills he may accomplish.
  • 民族資産階級的這種兩重性,定了他們在一定時期中和一定程度上能夠參加反帝國主義和反官僚軍閥政府的革命,他們可以成為革命的一種力量。而在另一時期,就有跟在買辦大資産階級後面,作為反革命的助手的危險。
    It follows from the dual character of the national bourgeoisie that, at certain times and to a certain extent, it can take part in the revolution against imperialism and the governments of bureaucrats and warlords and can become a revolutionary force, but that at other times there is the danger of its following the comprador big bourgeoisie and acting as its accomplice in counter-revolution.
  • 杜洛瓦為了報復,下心要勾引他的妻子。
    Duroy determined to avenge himself by attempting to seduce Mme. Forestier.
  • 政客們竭力使我們相信他們能解回傢的問題。
    Politicians try to seduce us into thinking they can solve the country's problems.
  • 猶豫不是恐懼的幼苗!
    INDECISION is the seedling of FEAR!
  • 任何的異議應附隨多數議。
    Any dissenting opinion shall accompany the majority decision.
  • 好象難以解决的問題
    A seemingly insolvable problem.
  • 他們似乎並不瞭解這個定。
    They were seemingly unaware of the decision.
  • 一個朋友告訴我說我可以在這裏解膳宿。
    A friend told me I might find some accommodation here.
  • 善於利用時機解發展問題
    SEIZE THE OPPORTUNITY TO DEVELOP THE ECONOMY