中英慣用例句:
  • 用墨汁可以進行壓印的蠟紙的旋轉復寫器(羅歐商標)。
    a rotary duplicator that uses a stencil through which ink is pressed (trade mark Roneo).
  • 走廊有屋頂的走廊或室陳列區,通常包括各種商店或商行
    A roofed passageway or indoor court usually containing a variety of shops or businesses.
  • 院子,天井一種無頂的院,常見於西班牙或西班牙式的住宅
    A roofless inner courtyard, typically found in Spanish and Spanish-style dwellings.
  • 室有兩個房間的房子的室或客廳
    The inner room or parlor of a house with two rooms.
  • 拆除會議室的竊聽器
    Debug a conference room.
  • 保持室內清潔。
    Keep the room clean.
  • 室內充滿陽光。
    Sunlight flooded the room.
  • 我們可以說,最初的動植物都是生活在單間“房屋”的機體,小得肉眼看不見。
    We might say that the first plants or animals were bodies living in one-roomed houses, too small for man's eyes to see.
  • 在幾天後的閣會議上,羅斯福發言強烈要求對美國在巴拿馬地峽的權利有個“法律上的”解釋。
    A few days later at a cabinet meeting,Roosevelt spoke strongly for a “legal” explanation of America's rights in the Panamanian straight.
  • 過些時候,我傢裏的電話鈴聲響了一愛默士和他妻子,住在羅斯福總統牡蠣灣住宅一所小房子裏一,我妻子接了電話;
    Sometime later, the telephone at our cottage rang. [Amos and his wife lived in a little cottage on the Roosevelt estate at Oyster Bay.
  • 在盆土內生出毛根。
    Root the bulbs in potting soil.
  • 一種對實際存儲器單元容的描述。
    A description of the contents of actual memory location.
  • 實際講話容稍有調整。
    Actual remarks may vary.
  • 貫徹“三個代表”要求,我們必須堅持黨要管黨的原則和從嚴治黨的方針,各級黨組織必須對黨員幹部嚴格要求、嚴格教育、嚴格管理、嚴格監督,堅决剋服黨存在的消極腐敗現象。
    In response to the requirements of the "Three Represent's", we must adhere to the principle that the Party must handle Party affairs and the policy of being strict in Party discipline. Party organizations at all levels must be strict with the Party members in respect of requirement, education, administration and supervision and be firm in rooting out the negative phenomena and corruption existing within the Party.
  • 羅莎琳德說:"生薑能促進身體各種循環,尤其對腳部發冷的人大有好處。
    Rosalind says:"Ginger stimulates circulation and is excellent for people with cold feet."
  • 羅莎琳德將蒲公英葉的提取物與其它草藥混合用於緩解有關膀胱的病癥,因為蒲公英還是極好的利尿劑,能有助於排出體的病菌。
    Rosalind mixes extract of dandelion leaves with other herbs to alleviate bladder problems as dandelion is also a powerful diuretic which helps to flush out bacteria.
  • pterostylis屬的任何一種蘭花,基生蓮座葉叢,花緑色、常有紫色、褐色或紅色條紋,萼片背部嚮彎麯成盔狀。
    any of numerous orchids of the genus Pterostylis having leaves in a basal rosette and green flowers often striped purple or brown or red with the dorsal sepal incurved to form a hood.
  • abcnews主管追蹤調查的首席記者布瑞恩·羅斯和他的同事們進行了這樣一次抽樣調查:他們在洛杉磯市和紐約市任意選擇了40名警官,在六個星期的時間,他們嚮這40名警官分別上繳了40個錢包,每個錢包裏都塞了不同數量的現金,還有帶姓名、地址和電話的種種身份證件。
    Over a six-week period, ABCNEWS' chief investigative correspondent Brian Ross and his team turned in 40 wallets or purses to 40 police officers chosen at random in Los Angeles and New York City. Varying amounts of cash were put in each, as well as numerous pieces of identification, with names, addresses and phone numbers.
  • 一九九九年,當值律師名册有超過1100名大律師及律師;共有88111名被告透過當值律師計劃獲安排律師辯護。
    More than 1100 barristers and solicitors were on the duty lawyer roster and 88111 defendants were represented under the Duty Lawyer Scheme in 1999.
  • 激進分子敦促中央委員會采用更激進的方法來解决失業問題。
    Party activist have urge the central committee to adopt a more radical approach to the problem of unemployment.
  • 激進分子清洗了黨的溫和派分子。
    The activist have purge the party of moderates or have purge the moderates from the party.
  • 使旋前,使轉轉或旋(手或前臂)使掌面朝下或朝後
    To turn or rotate(the hand or forearm) so that the palm faces down or back.
  • 我們的模型預測了固態的核,應該比地球表面旋轉得稍微快一些。
    Our model predicted that the solid inner core should rotate slightly faster than the surface of the Earth.
  • 使(手,前肢等)掌面嚮下轉或旋(四肢)使其側表面朝下或朝後。用來指脊椎動物
    To turn or rotate(a limb) so that the inner surface faces down or back. Used of a vertebrate animal.
  • 使旋前,使轉通過轉或旋(足底)使足底側承受體重和重量
    To turn or rotate(the sole of the foot) by abduction and eversion so that the inner edge of the sole bears the body's weight.
  • 大多數學生積極參加學校部的運動項目。
    most of the students participated actively in the college's intramural sports program.
  • 要積極支持擴大需。
    The central bank will actively support the expansion of domestic demand.
  • 藝術館展示當代香港藝術、中國古代文物、歷史繪畫和中國書畫的長期展覽廳,以及虛白齋藏中國書畫館,繼續輪流展出精選的藝術館藏品。
    The permanent galleries of contemporary Hong Kong art,Chinese antiquities, historical pictures, Chinese fine art and the Xubaizhai collection of Chinese painting and calligraphy continued to feature selected works from the museum's collection on a rotational basis.
  • 亞歷山大美國路易斯安那州中部城市,位於巴吞魯日的西北部的紅河沿岸。原城市於1864年在戰中被聯邦軍隊所毀。人口49,188
    A city of central Louisiana on the Red River northwest of Baton Rouge. The original city was destroyed by Union troops in May1864 during the Civil War. Population,49, 188.
  • 外表粗魯而內秀的人
    Diamond in the rough or rough diamond
  • 她是黨積極的左翼分子.
    She was active as a left-winger in the party.
  • 鼠標一種手用的、用按扭控製的輸入設備,當在平臺上滑動時可以相應地移動計算機屏幕上的指示箭頭,使得操作者可以隨意控製指示箭頭,由此來選擇項目、控製容或作圖
    A hand-held, button-activated input device that when rolled along a flat surface directs an indicator to move correspondingly about a computer screen, allowing the operator to move the indicator freely, as to select operations or manipulate text or graphics.