八zhòngyīngguànyònglìgōu:
| - dì wǔ shí bā tiáo wéi fǎn běn fǎ guī dìng, yòu xià liè xíng wéi zhī yī de, yóu gōng 'ān jī guān jǐyǔ jǐng gào, kě yǐ bìng chù fá kuǎn :
Article 58 Anyone who, in violation of the provisions of this Law, commits any of the following acts, shall be given a disciplinary warning and may also be fined by the public security organ:- xiān shēng, wǒ men kě yǐ dǎ bā wǔ zhé。
Sir, we can give a 15% discount.- zhèng fǔ zì yī jiǔ bā èr nián kāi shǐ zài xīn jiàn zhù wù tuī xíng guǎn dào shū sòng rán qì zhèng cè, yǐ yì zhì píng zhuāng shí yóu qì yòng hù shù mùdì jìn yī bù zēngzhǎng。
Since 1982, the government has encouraged the installation of a piped gas supply in new buildings to discourage further growth in the use of LPG cylinders in domestic dwellings.- ( bā wǔ) xiàn zài lái shuō líng huó xìng。
85. Let us now discuss flexibility. - zhuǎn yǎn jiān huǒ jiàn dàn jiù zhuī shàng liǎo mù biāo bìng xiàng shǒu liú dàn yī yàng zhà kāi, dàn piàn xiàng sì miàn bā fāng fēi chū dá 30 mǐ, yīn cǐ bù guǎn mù biāo rú hé duǒ shǎn dōuwú jì yú shì。
The chase is a short one. The projectile explodes like a hand grenade, spreading shrapnel 30 meters in every direction. Even a last- second dodge would have been useless.- dì bā shí sān tiáo yǐ zhào běn fǎ guī dìng, zé lìng xiàn qī chāi chú zài fēi fǎ zhàn yòng de tǔ dì shàng xīn jiàn de jiàn zhù wù hé qí tā shè shī de, jiàn shè dān wèi huò zhě gè rén bì xū lì jí tíng zhǐ shī gōng, zì xíng chāi chú;
Article 83 Whereas orders have been issued to dismantle the new buildings and other facilities on the land illegally occupied within a prescribed time limit according to the provisions of this law, the construction unit or individual shall stop operation immediately and dismantle them by themselves. - xià wǔ hé wǎn shàng yóu dí sī ní xū shí bā yuán, yè jiān xū shí sì yuán, ér zài dí sī ní shàng zhěng tiān zé xū shí bā yuán。
18 dollars for Disneyland-afternoon and evening, 14 dollars for Disneyland by-night and 18 dollars for all-day Disneyland.- wǒ jì dé měi tiān zǎo chén bā diǎn yòu yī liàng zhí dá cháng tú qì chē, cóng shì zhōng xīn qù dí sī ní lè yuán。
I remember there is an express coach from downtown to Disneyland at 8 o'clock every morning.- yú shì shénme“ yī cì gé mìng lùn ” yā, gòng chǎn zhù yì bù shì hé zhōng guó guó qíng yā, gòng chǎn dǎng zài zhōng guó méi yòu cún zài zhī bì yào yā, bā lù jūn xīn sì jūn pò huài kàng rì、 yóu 'ér bù jī yā, shǎn gān níng biān qū shì fēng jiàn gē jù yā, gòng chǎn dǎng bù tīng huà、 bù tǒng yī、 yòu yīn móu、 yào dǎo luàn yā, lái zhè me yī tào, piàn nà xiē bù zhī shì shì de rén, yǐ biàn shí jī yī dào, zī běn jiā men jiù hěn yòu lǐ yóu dì qù ná bǎi fēn zhī sì shí jiǔ huò wǔ shí yī, ér bǎ quán mín zú de lì yì yī gài mài gěi dí rén。
Hence the whole bag of tricks for deceiving those who do not know what is going on in the world around them--the "theory of a single revolution", the tales that communism does not suit the national conditions of China, that there is no need for a Communist Party in China, that the Eighth Route and the New Fourth Armies are sabotaging the anti-Japanese war and are merely moving about without fighting, that the Shensi-Kansu-Ningsia Border Region is a feudal separatist regime, that the Communist Party is disobedient, dissident, intriguing and disruptive--and all for the purpose of providing the capitalists with good grounds for getting their 49 or 51 per cent and selling out the nation's interests to the enemy at the opportune moment.- fáng jiān lǐ luàn qī bā zāo。
The room is in dreadful disorder. - yī lián chuàn de yì wài shì jiàn bǎ diàn lǐ nòng dé luàn qī bā zāo。
A series of accidents disordered the shop.- luàn qī bā zāo zá luàn wú zhāng de zhuàng tài; bù zhěng qí de qíng zhuàng
A state of disorder; a mess. - hùn luàn zhuàng tài wú cì xù de zhuàng tài; yī tuán zāo huò luàn qī bā zāo
A disordered condition; a mess or jumble.- tā yīn wéi tā de fáng jiān luàn qī bā zāo 'ér 'áimà。
She was scolded for the disorderliness of her room.- tā wū lǐ yòu yī duī luàn qī bā zāo de yī fú。
There is a disorderly heap of clothes in his room.- luàn qī bā zāo de yī duī yī fú。
a disorderly pile of clothes. - dé guó qiū bā yòng yú duì dé guó rén de miè chēng, yóu zhǐ dì yī cì shì jiè dà zhàn zhōng de dé guó shì bīng
Used as a disparaging term for a German, especially a German soldier in World War I.- zhè cì zhàn zhēng shuāng fāng jūn lì qiáng ruò xuán shū, liú xiù zhǐ yòu bā jiǔ qiān rén, ér wáng mǎng yòu sì shí yú wàn rén。
There was a huge numerical disparity between the two sides, Liu Hsiu's forces totalling 8,000 to 9,000 men as against Wang Mang's 400,000.- bìng qiě zhèng guī jūn fēn sàn zuò yóu jī zhàn, jí hé qǐ lái yòu kě zuò yùn dòng zhàn, bā lù jūn jiù shì zhè yàng zuò de。
Moreover, such regular forces can conduct guerrilla warfare when dispersed and mobile warfare when concentrated, as the Eighth Route Army has been doing.- yī jiǔ jiǔ bā nián, yùn shū shǔ jiǎn kòng zǔ tí chū shè jí bā shì de jiǎn kòng gòng 24 zōng, gēn jù wéi lì jià shǐ jì fēn zhì 'ér tí chū qǔ xiāo jià shǐ zī gé de gè 'àn gòng 7865 zōng, duì wéi fǎn suì dào、 qīng mǎ guǎn zhì qū hé qí tā guī lì 'ér tí chū de jiǎn kòng zé yòu 2911 zōng。
In 1998, it prosecuted 24 cases in respect of buses, 7856 cases for which disqualification was sought under the Driving Offence Points System, and 2911 cases in respect of breaches of tunnel, Tsing Ma Control Area and other regulations.- luàn qī bā zāo de dì fāng wéi hù dé bù hǎo huò xià liú de chǎng suǒ
A poorly maintained or disreputable place. - dì 'èr shí bā tiáo guó jiā wéi hù shè huì zhì xù, zhèn yā pàn guó hé qí tā fǎn gé mìng de huó dòng, zhì cái wēi hài shè huì zhì 'ān、 pò huài shè huì zhù yì jīng jì hé qí tā fàn zuì de huó dòng, chéng bàn hé gǎi zào fàn zuì fènzǐ。
Article 28. The state maintains public order and suppresses treasonable and other counter- revolutionary activities; it penalizes actions that endanger public security and disrupt the socialist economy and other criminal activities, and punishes and reforms criminals.- dì shí qī tiáo xiàn fǎ dì 'èr shí bā tiáo : guó jiā wéi hù shè huì zhì xù, zhèn yā pàn guó hé qí tā fǎn gé mìng de huó dòng, zhì cái wēi hài shè huì zhì 'ān、 pò huài shè huì zhù yì jīng jì hé qí tā fàn zuì de huó dòng, chéng bàn hé gǎi zào fàn zuì fènzǐ。”
17.The original text of Article 28 of the Constitution is: "The State maintains public order and suppresses treasonable and other counter-revolutionary activities; it penalizes actions that endanger public security and disrupt the socialist economy and other criminal activities, and punishes and reforms criminals."- zhè gè bù gào shì máo zé dōng wéi shǎn gān níng biān qū zhèng fǔ hé bā lù jūn hòu fāng liú shǒu chù qǐ cǎo de, mùdì shì duì fù jiǎng jiè shí jí tuán de pò huài huó dòng。
This proclamation was written by Comrade Mao Tse-tung for the Government of the Shensi-Kansu-Ningsia Border Region and the Rear Headquarters of the Eighth Route Army with a view to countering disruptive activities by the Chiang Kai-shek clique.- xiāng gǎng xī yān yǔ jiàn kāng wěi yuán huì shì dú lì de fǎ dìng zǔ zhì, yú yī jiǔ bā qī nián chéng lì, fù zé sōu jí hé xuān chuán yòu guān yān cǎo chǎn pǐn wēi hài jiàn kāng de zī liào, bìng jiù xī yān、 èr shǒu yān yǔ jiàn kāng děng xiāng guān shì yí xiàng zhèng fǔ tí gōng yì jiàn。
The Hong Kong Council on Smoking and Health is an independent statutory body, established in 1987 to acquire and disseminate information on the hazards of using tobacco products, and to advise the Government on matters related to smoking, passive smoking and health.- dì 'èr shí bā tiáo xiàn jí yǐ shàng rén mín zhèng fǔ yòu guān bù mén yīngdāng zhì dìng gōng yè gù tǐ fèi wù wū rǎn huán jìng fáng zhì gōng zuò guī huá, tuī guǎng néng gòu jiǎn shǎo gōng yè gù tǐ fèi wù chǎn shēng liàng de xiān jìn shēng chǎn gōng yì hé shè bèi, tuī dòng gōng yè gù tǐ fèi wù wū rǎn huán jìng fáng zhì gōng zuò。
Article 28 The relevant departments of the people's governments at or above the county level shall formulate a program for the prevention and control of environmental pollution by industrial solid waste, disseminate the advanced production techniques and equipment which can reduce the discharge of industrial solid waste, and promote the prevention and control of environmental pollution by industrial solid waste.- zài cǐ zhī qián, yīng guó rén yǐ yú yī bā jiǔ jiǔ nián sì yuè jiē guǎn xīn jiè。 jiē guǎn chū qī, shàng yòu líng xīng fǎn kàng, dàn hòu lái zhōng gào tíng zhǐ。
There was some opposition when the British took over the New Territories in April 1899, but this eventually dissipated.- dì shí bā tiáo guó jiā gǔ lì kē yán、 shēng chǎn dān wèi yán jiū、 shēng chǎn yì huí shōu lì yòng、 yì chǔzhì huò zhě zài huán jìng zhōng yì xiāo nà de nóng yòng báomó。
Article 18 The State encourages research institutions and production units to research and manufacture agricultural film that is easy to be recycled or treated, or easy to dissolve or be absorbed in the environment.- qí fú wù shí jiān yú yī jiǔ jiǔ bā nián shí yuè zhōng qǐ cóng shàng wǔ qī shí sān shí fēn zhì wǎn shàng bā shí sān shí fēn, yán cháng zhì wǎn shàng jiǔ shí sān shí fēn。
Operating hours have been extended from 7.30 am-8.30 pm to 7.30 am-9.30 pm since mid-October 1998.- xiàn zài shì shí bā diǎn zhěng( xià wǔ )。
It's eighteen hundred hours, ie 6 pm.- luó hú biān jiè tōng dào de kāi fàng shí jiān yǐ yóu yī jiǔ jiǔ bā nián shí yuè zhōng qǐ yán cháng yī xiǎo shí, yóu yuán lái de shàng wǔ qī shí zhì wǎn shàng shí yī shí, yán cháng zhì shàng wǔ liù shí bàn zhì wǎn shàng shí yī shí bàn。
Since mid-October, the opening time of the Lo Wu crossing has been extended by one hour, from 7 am-11 pm to 6.30 am-11.30 pm.- huò yùn fāng miàn, luò mǎ zhōu tōng dào yóu yī jiǔ jiǔ sì nián shí yī yuè qǐ 24 xiǎo shí kāi fàng, shā tóu jiǎo hé wén jǐn dù tōng dào de kāi fàng shí jiān zé fēn bié wéi shàng wǔ qī shí zhì wǎn shàng liù shí jí shàng wǔ qī shí zhì wǎn shàng shí shí。 kè yùn fāng miàn, gè tiáo tōng dào jūn yóu zǎo shàng qī shí kāi fàng; shā tóu jiǎo hé wén jǐn dù tōng dào yú wǎn shàng bā shí guān bì; yóu yī jiǔ jiǔ bā nián shí yuè qǐ, luò mǎ zhōu tōng dào kè yùn de kāi fàng shí jiān yóu wǎn shàng jiǔ shí yán cháng zhì wǎn shàng shí shí。
The Lok Ma Chau crossing was opened to goods vehicles on a 24-hour basis in November 1994. The Lok Ma Chau crossing opens for passenger traffic at 7 am. Its closing time was extended by one hour from 9 am to 10 pm in October 1998. The Sha Tau Kok and Man Kam To crossings open daily to goods vehicles from 7 am to 6 pm and 7 am to 10 pm respectively. Sha Tau Kok and Man Kam To both operate from 7 am to 8 pm for passenger traffic.
|
|
|