充中英惯用例句:
| - 充电了吗?
Ls it charged with electricity? - 充满了紧张的气氛
The atmosphere was charged with tension. - 请把我的充电器放到你的口袋里。
Please put my charger into your pocket. - 感应通过短暂地磨擦,使一个充电导体附近的独立导体产生电流
The charging of an isolated conducting object by momentarily grounding it while a charged body is nearby. - 他们的思想离开了社会的实践,他们不能站在社会车轮的前头充任向导的工作,他们只知跟在车子后面怨恨车子走得太快了,企图把它向后拉,开倒车。
Their thinking is divorced from social practice, and they cannot march ahead to guide the chariot of society; they simply trail behind, grumbling that it goes too fast and trying to drag it back or turn it in the opposite direction. - 充满活力、魅力超凡的领导;整个充满生机的世界。
a vital and charismatic leader; this whole vital world. - 底盘和电源线一端相连的终端,底盘本身充当地线或接地线。
A terminal with its chassis connected to one side of a power line, allowing the chassis itself to provide the earth or ground. - 我们这种推想的结果常常使上帝做我们军中保卫旗帜的军曹,使他和我们一样地充满着爱国狂;
What we usually end up with by this sort of reasoning is to make God the color-sergeant of our army and to make Him as chauvinistic as ourselves; - 但像大多数要省钱及对自身健康充满自信的中国学生一样,我选择了最便宜的保险,只是为了要达到学校的要求。
Like most Chinese students who wanted to save money and had confidence in their own health,I chose the cheapest medical insurance,just to meet the university requirement. - 但是同样正确的,而且也为流行经济学派所认可的是,经过相当时期,国家建成了自己的充分发展的工业以后,这些商品由于在国内生产成本较低,价格是会低落到国外进口品价格以下的。
but it is just as true, and moreover acknowledged by the prevailing economical school, that in the course of time, by the nation being enabled to build up a completely developed manufacturing power of its own, those goods are produced more cheaply at home than the price at which they can be imported from foreign parts. - 充满波折的经历
A checkered career. - 鲜花总是使房间充满生机。
Flowers always cheer a room up. - 充满了欢乐的曲调
A happy tune, full of cheer. - 快乐的招呼;一个快乐的、充满阳光的房间;充满阳光的微笑。
a cheery hello; a gay sunny room; a sunny smile. - 排气后燃器用以充分燃烧或从化学上改变废气中未完全燃烧或部分燃烧的含碳化合物的设备
A device for burning or chemically altering unburned or partially burned carbon compounds in exhaust gases. - 这幅画的历史错综复杂,它有将近100幅证据充分的摹本和版本。
The painting's history has been chequered. There are nearly a hundred well-documented copies and versions of the work. - 这个世界充满了诈骗。
The world is full of chicanery. - 心理助产法的与一种生孩子方法有关的或这种方法的,在该法中怀孕的母亲不借助麻醉药而是在心理和身体上作充分的准备
Relating to or being a method of childbirth in which the expectant mother is prepared psychologically and physically to give birth without the use of drugs. - 我在一瞬间明白过来--这是她为妈妈做的项链,她再也见不到的妈妈,再也不能抱她、给她梳头或一起讲故事的妈妈。她的妈妈已再也不能分享她充满童稚的快乐,分担她孩子气的忧伤。
In a flash I knew -- she had made it for her mother, a mother she would never see again, a mother who would never hold her or brush her hair or share a funny story, a mother who would never again hear her childish joys or sorrows. - 她的脸很美,充满了可爱的天真与孩子气
Her face is very beautiful in its sweet and innocent childishness - 玉米卷饼一种卷肉的辣薄玉米饼,通常包卷及填充混有肉、奶酪的馅,且常蘸着辣酱食用
A tortilla rolled and stuffed usually with a mixture containing meat or cheese and served with a sauce spiced with chili. - 我的心在朦胧的沉默里,似乎充满了蟋蟀的鸣声--声音的灰暗的暮色。
The dim silence of my mind seems filled with crickets' chirp---the grey twilight of sound. - 生活充满选择
Full of Choice in life - 大厅里充满了使人透不过气来的烟雾
The hall was filled with choking clouds of smoke. - 铝、铬或金放在真空罐内用钨丝加热就一下子变成了蒸气,使整个真空罐充满了金属气体。
Aluminum, chromium, or gold are put into a vacuum tank and heated by a tungsten wire. - 用于填充雪茄心的烟草。
the tobacco used to form the core of a cigar. - 第三十一条使用注册商标,其商品粗制滥造,以次充好,欺骗消费者的,由各级工商行政管理部门分别不同情况,责令限期改正,并可以予以通报或者处以罚款,或者由商标局撤销其注册商标。
Article 31.Where a registered trademark is used in respect of the goods that have been roughly or poorly manufactured, or whose superior quality has been replaced by inferior quality, so that consumers are deceived, the administrative authorities for industry and commerce at different levels shall, according to the circumstances, order rectification of the situation within a specified period, and may, in addition, circulate a notice of criticism or impose a fine, and the Trademark Office may even cancel the registered trademark. - 欧盟于一九九九年一月三十日终止对从香港付运的一次性充气打火机进行的反回避倾销调查。
The European Union (EU) terminated its anti-circumvention investigation into disposable lighters consigned from Hong Kong on January 30. - 在现代文明已经发展的国家里,形成了一个新的小资产阶级,它摇摆于无产阶级和资产阶级之间,并且作为资产阶级社会的补充部分不断地重新组成。
In countries where modern civilisation has become fully developed, a new class of petty bourgeois has been formed, fluctuating between proletariat and bourgeoisie and ever renewing itself as a supplementary part of bourgeois society. - 瓦伦丁很快就被人找到并重返文明社会,而他的兄弟奥森生活在森林中。奥森被一头熊逮回熊窝给幼熊充当食物。
One boy, Valentine, is quickly rescued and returned to civilisation; while Orson, his brother, remains behind in the woods, where he is snatched by a bear and taken back to her lair to be fed to her cubs. - 制定《文明社区建设条例》,全面启动文明社区建设,充分发挥社区在培育文明市民、推进文明城市建设中的基础作用;
The “Rules for the Building of Courteous Communities” should be formulated to kick-start the development of courteous communities. Local communities will be encouraged to play the primary roles incumbent upon them in fostering courteous behavior among residents and building civility into the everyday life in the city. - 无继承人的土地充公在缺少继承人或申请者时转给国家的财产
Reversion of property to the state in the absence of legal heirs or claimants.
|
|
|