中英慣用例句:
  • 聖文森特和格林納斯歷史
    history of Saint Vincent and the Grenadines
  • 聖文森特和格林納斯首都;位於聖文森特。
    the capital of Saint Vincent and the Grenadines; on Saint Vincent.
  • 你的拉詞彙是好的,你的法語講得很流利。
    Your Latin vocabulary is good. You speak French easily.
  • 他們的勝利使得民主黨競選人沃爾特·蒙代爾和傑拉爾·費拉羅被“拒之門外”。
    Their victory turned away Democratic challengers Walter F. Mandale and Geraldine Ferraro.
  • 我要在咖啡裏放一點兒奶油.
    I'll have a wee drop of cream in my coffee.
  • 除了在工廠做工之外,他還在周末當園以增加收入。
    He supplements his wages from the factory by working as a gardener at weekends.
  • 他引用了一條拉文成語。
    He weighed in with a Latin quotation.
  • 奧斯按時去坐牢,接受命運的安排。
    Austin went to prison in due time, and dreed his weird there.
  • 當汽車開動時,坐在輪椅裏的那個女人揮動着手,手裏緊緊地握着那束紫香花。
    As the car pulled away, the woman inthe wheelchair waved, and clutched the lilacs.
  • 顯而易見,他想使我們擴展視野,這一切,馬太太看不見,他的雇員們看不見,我爸爸也看不見。
    It was finally making sense. He did want us to widen our views. To. see what Mrs. Martin could not see, his employees could not see, or my dad for that matter.
  • 康加舞起源於拉美洲的一種舞蹈,由舞蹈者排成一個長隊一起跳
    A dance of Latin-American origin in which the dancers form a long, winding line.
  • 特別是對保護壯的鬥爭,顯得非常無力與辦法很少,應引起今後的嚴重註意。
    In the struggle to protect able-bodied men from being press-ganged, in particular, we seemed to be incompetent and dull-witted. This merits our close attention in the future.
  • 夫人雖然很慈祥,卻強調應該努力工作,她讓我們不停地幹活。
    Although kind, she believed in hard work and she kept us working.
  • 也門首都和最大城市,主要港口;位於亞灣;自古以來,因其戰略位置一直是阿拉伯半島南部的主要貿易中心。
    capital and largest city and chief port of Yemen; located on the Gulf of Aden; its strategic location have made it a major trading center of S Arabia since ancient times.
  • 第3站臺的火車開往倫敦, 在迪科特和雷停車.
    The train on platform 3 is for London, calling at Didcot and Reading.
  • 這些豔麗的花朵就是對園技藝的贊美.
    These beautiful flowers are a compliment to the gardener's skill, ie show how skilful he is.
  • 牛津與雷之間有鐵路相連.
    with Reading.
  • 在莎士比亞的《哈姆雷特》中, 由福布拉斯念收場白. Cf 參看 prologue.
    Fortinbras speaks the epilogue in Shakespeare's `Hamlet'.
  • 我們很遺憾的告訴你的出價一點也不讓我們滿意。
    We regret to say that your offer is not at least encouraging.
  • 竹葉地丁
    Polygala Japonica Houtt.
  • 然而,托利黨下院議員納娜·多瑞斯對這一建議提出批評,她說高跟鞋帶來的額外高度能在工作場所對女性有所幫助。
    Nadine Dorries, the Tory MP, however criticised the motion and said the extra height heels give women can help them when in the workplace.
  • 孤苦零丁
    without friends and relatives.
  • 1992年8月9日,長徵二號運載火箭在酒泉衛星發射中心成功發射第十三顆返回式衛星
    On 9th August 1992 at Jiuquan Satellite Launch Center, Long March 2C launch vehicle successfully launched the 13th recoverable satellite.
  • 我知道,但是我已經對尼古上癮了。
    I know, but I'm hooked on nicotine.