高中英惯用例句:
| - ('few'的最高级用于计算名词;常放在'the'之后)表示在数量上最小的量词。
(superlative of `few' used with count nouns; usually preceded by `the') quantifier meaning the smallest in number. - ('many'的最高级用于计算名词;常放在'the'之后)表示在数量上最大的量词。
(superlative of `many' used with count nouns; often preceded by `the') quantifier meaning the greatest in number. - ('little'的最高级与物质名词连用;通常放在'the'之后)表示在数量或范围或程度上最小的量词。
(superlative of `little' used with mass nouns; usually preceded by `the') quantifier meaning smallest in amount or extent or degree. - ('much'的最高级与物质名词连用;通常放在'the'之后)表示在数量、范围或程度上最大的量词;与物质名词连用;常跟随'the'。
(superlative of `much' used with mass nouns; usually preceded by `the') quantifier meaning the greatest in amount or extent or degree; used with mass nouns; usually follows `the'. - “我们仍然不能很客观地量化出到2100年气温升高的可能性,因为问题越来越呈非线性发展,”艾伦说道。他所指的是新的措施将可能加剧或抵消升温现象。
"We are stilinot in a position to quantify likelihoods objectively to 2100, because the problem becomes more nonlinear," Allen says, referring to the possibility that new effects could amplify or counteract the warming. - 20世纪80年代中期到晚期,在南美洲砍伐森林的速率突然迅猛下降,主要是由于巴西经济和税收政策的变化。但是在非洲和东南亚,尽管数量很少,砍伐的速度依然很高。
In the middle- to-late 1980s, the rates of deforestation in South America slowed dramatically, largely due to economic and tax policy changes in Brazil, but the pace of cuffing in Africa and Southeast Asia, though poorly quantified, remains high. - 飞机几乎从1000英尺高处跌下。
The airplane fell nearly 1 0 0 0 feet. - 飞机渐渐升高。
The airplane ascended higher and higher. - 声子声音或振动能的量子,被认为是一种高散粒子,尤用于数学模型中来计算固体的热和振动性质
The quantum of acoustic or vibrational energy, considered a discrete particle and used especially in mathematical models to calculate thermal and vibrational properties of solids. - 碳纳管能传送极高的电流,传送时电阻极低,并且能以量子极限传送。
Carbon nanotubes carry an extremely high current and carry it with such extremely little resistance, it's possible they carry current as well as it can be carried -- at its quantum limit. - (高能物理学)夸克的分类。
(high energy physics) the kinds of quarks. - 如若用剃刀就可以开采出花岗岩,用丝线即能系泊位船只,那么,也许你才能希望用人的知识和理性这样美妙而优雅的东西去与人类的情感与高傲那样的庞然大物进行抗争。
Quarry the granite rock with razors, or moor the vessel with a thread of silk, then may you hope with such keen and delicate instruments as human knowledge and human reason to contend against those giants, the passion and the pride of man. - 因此,失业人数上升,股市下挫,物业市道也较诸高峰期大幅下降,旅游业的生意也大跌。香港今年第一季经济出现负增长,经济困境在未来几季会持续下去。
Therefore, unemployment has risen, stock prices have fallen and property market has declined very substantially from the peak. Tourism has also fallen off sharply, Hong Kong's economy recorded negative growth in the first quarter. The economy will continue to be difficult for a number of quarters to come. - 来自高层的信息
Information from the highest quarters. - 客机在两万英尺的高度飞行。
The airliner flew at an altitude of 20000ft. - 为了让新加坡所有的学校了解会馆推动提高华文的工作,每期出版的《三山季刊》都邮寄给所有的学校。
To publicise its efforts in promoting the Chinese language, its quarterly publication is delivered to all schools. - 我们的石英技术世界闻名,相信我们生产的手表具有高质量。
Our quartz technique is well known in the world, and we believe our watches are of fine quality. - 高等法院的法官撤销下一级法院的判决。
The high court judge quashed the decision of the lower court. - 政府高效率地把持不同政见的人压制了下去。
The government quashes any attempt of an uprising; China keeps down her dissidents very efficiently; The rich landowners subjugated the peasants working the land. - 莫高窟岩体在地质学上属第四纪沙泥质、钙质半胶结砾岩,结构十分松散。
Geologically, the rock mass of the Mogao Grottoes is semi-binder calcirudite of the quaternary sediment of very loose structure. - 高高的天花板给人一种通风和宽敞的感觉。
A high ceiling gives a feeling of airiness and spaciousness. - 铁磁的具有类似铁、镍或钴以及各种合金性质的或与此类物质有关的,具有在相对较弱的磁场里获得极高磁性的能力和特有的饱和点及磁滞现象
Relating to or characteristic of substances such as iron, nickel, or cobalt and various alloys that exhibit extremely high magnetic permeability, the ability to acquire high magnetization in relatively weak magnetic fields, a characteristic saturation point, and magnetic hysteresis. - 一种用于制高能量永久磁铁的合金,含铝、铁、镍以及钴或铜或钛。
an alloy used to make high-energy permanent magnets; contains aluminum and iron and nickel plus cobalt or copper or titanium. - 具有放射性的钴的同位素,原子质量数为,一种能量极高的伽马放射源,用于放射疗法。
a radioactive isotope of cobalt with mass number 60; a source of exceptionally intense gamma rays; used in radiation therapy. - 加蒂诺加拿大魁北克西南部一镇,赫尔的东北部,靠近加蒂诺河的河口,大约长386公里(240英里),发源于劳伦琴高原,大致以西南流向注入渥太华河。此城市是一工业中心。人口74,988
A town of southwest Quebec, Canada, northeast of Hull near the mouth of the Gatineau River, about386 km(240 mi) long. The river rises in the Laurentian Plateau and flows generally southwest to the Ottawa River. The city is an industrial center. Population,74, 988. - 产于澳大利亚昆士兰州东北,高,攀爬,具刺。
tall scrambling spiny palm of northeastern Queensland Australia. - 生长在昆士兰州和新南威尔士州的一种非常高大的树。
very tall tree of Queensland and New South Wales. - 产于昆士兰州、新南威尔士州和维多利亚的高大树木。
tall tree of Queensland and New South Wales and Victoria. - 澳洲昆士兰地区的高大乔木,花浅黄色,内侧有红斑;有时归入苹婆属。
large tree of Queensland Australia having cream-colored flowers blotched with red inside; sometimes placed in genus Sterculia. - 随着西藏不断扩大开放,一些过去没有的物种,如鲤鱼、鲫鱼、鳝鱼、泥鳅等水生动物,一些高产、优质的牛、羊、猪、鸡、鸭等家禽家畜,玉米、西瓜及各种蔬菜等高效农作物,都已从内地引进并在西藏蓬勃生长。
As Tibet opens wider to the outside world, non-native creatures such as carp, crucian carp, eel and loach, high-productivity and quality cattle, sheep, pigs, chicken, ducks, as well as corn, watermelons and vegetables have been introduced from the inland areas to Tibet, where they are thriving today. - 表面渗碳硬化法通过高温条件下对碳的浅层注入并紧接冷却来使(铁或钢的)表面或外壳硬化
To harden the surface or case of(iron or steel) by high-temperature shallow infusion of carbon followed by quenching. - 为特定类型的复杂数据调整万能服务器的查询优化器,能大大提高这些数据类型的查询速度。
Tuning the Universal Server's query optimizer for particular types of complex data can vastly improve querying speed on those data types.
|
|
|