Chinese English Sentence:
  • 每年有数百万吨炉渣用于路。
    Millions of ton of slag now go into building road each year.
  • 每年有数百万吨炉渣用于
    Millions of tons of slag now goes into building road each year
  • 水泥地没地毯, 我的脚感到很凉.
    The bare concrete floor was cold on my feet.
  • 工人还在忙着用混凝土路。
    The workman is still busy concreting the road.
  • 暴风雪天盖地而来。
    The blizzard blotted out the sky and the land.
  • 卧铺要多少钱?
    How much is a sleeper?
  • 头等卧车厢在哪儿?
    Where's the first class sleeper?
  • 我买了张卧铺票。
    I have bought a ticket for a sleeper.
  • 我要预订去芝加哥的卧
    I’d like to reserve a sleeper to Chicago.
  • 对不起,明天的卧票卖了。
    I'm sorry, sleepers for tomorrow have been sold out.
  • 嗯,那个是卖去北京的卧的。
    Well, that one is for the sleepers to Beijing.
  • 去芝加哥的火车还有没有卧
    Are there any sleepers available on the train to Chicago?
  • 去芝加哥的火车还有没有卧
    Be there any sleepers available on the train to Chicago?
  • 这是卧铺车厢吗?
    Be this the sleeping car?
  • 这是卧铺车厢吗?
    Is this the sleeping car?
  • 外宾:卧车厢在哪儿?
    Where is the sleeping car?
  • 外宾:卧车厢在哪头?
    At which end are sleeping cars?
  • 母亲为瞌睡的孩子床。
    The mother made the bed for the sleepy child.
  • 我要预订去芝加哥的卧
    I'd like to reserve a sleeper to Chicago.
  • 毕竟,他们也曾是旧时代的路功臣。
    After all, the slower movers have made their contribution to what Singapore is today.
  • 第十九条 修建闸坝、桥梁、码头和其他拦河、跨河、临河建筑物,设跨河管道、电缆,必须符合国家规定的防洪标准、通航标准和其他有关的技术要求。
    Article 19: Building of dam, sluice gate, bridge, wharf and other structures blocking, crossing or bordering a river channel; laying pipelines or cables across a river, must comply with State-specified standards for flood control and navigation as well as other related technical requirements.
  • 在铁匠或铁匠店工作
    To work at a forge or smithy.
  • 为。。。平道路,为。。。准备条件
    Smooth the way for sth.
  • 他看过数家空面房,但都不理想,不是位置不好,就是价格太贵,或有其它意想不到的不便。但最终,他还是在一块新开发的地段上找到一家空面房,此处客源充足,而且竞争较少。
    He found a number of empty shops but they were all no good: in the wrong position, too expensive or with some other snag But, at long last, he managed to find an empty shop on a new estate where there were plenty of customers but no competition.
  • 炼金术为现代化学了路。
    Alchemy paved the way for the modern science of chemistry.
  • 我跟他妻子一起坐在他们的家的起居室里,望着玻璃门外的后院。后院里有阿伦的游泳池,上面还盖着过科时上去的黑色塑料篷。
    I sat with his wife in their living room, looking out the glass doors to the backyard, and there was Allen's pool. still stretched across it for winter.
  • 最近兴起的消费模式是“城镇中心概念”,在那里,许多店营造出以前只有在市中心主要街道才有的繁华氛围。
    The latest consumer mode is the town-center concept, where a collection of stores provides the communal ambience once found on downtown main streets.
  • 古罗马圆形露天竞技场的中心区域,在此进行竞赛和其它公开的大型表演;尤其指沙地或沙地。
    the central area of an ancient Roman amphitheater where contests and spectacles were held; especially a sand-strewn area.
  • 使用韧化的地块料。
    used annealed paving blocks.
  • 该旅游团的游客被安排在这饭店楼内下榻。
    The party are put into the hotel annexe.
  • 该旅游团的游客被安排在这饭店楼内下榻。
    The party is put into the hotel annexe.
  • 电车的路轨已到周围的旷野,因为已预见到那里会迅速发展。
    Street-car lines had been extended far out into the open country in anticipation of rapid growth.