邦中英惯用例句:
| - 联邦司法区执政官美国司法区的联邦官员,负责实施法庭命令和征收税金,类似行政司法长官
A U.S. federal officer of a judicial district who carries out court orders and discharges duties similar to those of a sheriff. - 最后,里根总统对一项指控提出异议。指控说他削减税收7500亿——后来缩减为5000亿——造成联邦岁入短缺因而发生赤字。
Finally, President Reagan took issue with the allegation that his $750 billion in tax reductions — later shrunken to around $500 billion — contributed to a shortfall in Federal revenues and therefore to the deficit. - 他以令人眩晕的速度疾步向前,抓住机会饰演了客串监制人(《矮子当道》)、轰炸机飞行员(《断箭》)、机修工出身的天才(《现象》,又译《第三类奇迹》)和一个没了脸的联邦调查局探员(《变脸》)。
He hurtled forward at a dizzying pace,snapping up roles as a loan producer (Get Shorty),a bomber pilot (Broken Arrow),a mechanic turned genius (Phenomenon),and an F.B.I.agent who literally loses his face (Face/Off). - 狄弗带来的耻辱即令丑闻满天飞的里根政府也不寻常。他对伪证的判决几乎未加辩护。他应尝尝铁窗滋味,而非联邦法官给他聊备一格的惩罚。
Michael Deaver brought special shame even to Reagan Administration abloom with scandal. Convicted of perjury after offering almost no defense, he deserved a taste of prison, not the slap on the wrist he has received from a Federal judge. - 近邻各邦联盟共有一个宗教中心或神殿(特别是在特尔斐的)的古希腊邻近城邦的联盟
A league of neighboring ancient Greek states sharing a common religious center or shrine, especially the one at Delphi. - 懂技术的工商管理硕士现在"最大的就业市场"是《财富》杂志所列"500强":如联邦特快、gte通讯公司、花旗集团。这些公司正全力拓展与消费者和供应商这两方面的电子商务。
And “ the biggest market” for tech? savvy M.B.A.’ s is now the Fortune 500: companies like FedEx,GTE,and Citibank that are aggressively preparing to deal online with both consumers and suppliers. - 奥奈达位于锡拉库兹东北部偏东、纽约州中部的一座城市,由约翰汉佛尔在1848年建立乌托邦社会,又称奥奈达社区,就在附近。它拥有繁荣的银器制造业,并于1881年改建为股份制公司。人口10,810
A city of central New York east-northeast of Syracuse. The Oneida Community, a Utopian society established in1848 by John Humphrey Noyes, was nearby. It prospered through its manufacture of silverware and was reorganized in1881 as a joint stock company. Population,10, 810. - 与奥杜邦林莺类似的莺。
similar to Audubon's warbler. - 就美国的各州、法国的各县、德国的各联邦来说,说是与其把它们联合起来彼此进行自由商业往来,不如用内部地方关税把它们互相隔开更为有利,只有傻子才会这样想。
A simpleton only could maintain that a union for free commercial intercourse between themselves is not as advantageous to the different states included in the United States of North America, to the various departments of France, and to the various German allied states, as would be their separation by internal provincial customs tariffs. - 遍及十三州的搜捕法拉塞一事,已遭遇障碍,因凶手可能已获充分时间逃走。法拉塞涉嫌周二在斯塔腾岛以行刑方式杀死联邦探员哈彻。
The 13-state manhunt for Constible Farace, sought in connection with the execution-style slaying of federal agent Hatcher Tuesday on Staten Island, has been hampered by the head start the killer may have gotten. - ……当检察官为戈蒂一伙干部的案子做准备时,联邦调查局正不遗余力寻求昨天新闻的来源。
…[as] prosecutors prepare cases against a slew of Gotti capos, the FBI is pulling out all the stops on the trail of yesterday's news, …. - 这项计划将大幅度削减各类收入的联邦税率,减免所谓的"婚姻罚款"(即为已婚夫妇减税),并逐步废除遗产税。
The proposal would slash federal tax rates across all levels of income,eliminate the so called marriage penalty and phase out estate taxes. - 我 们应该把一切改革先放下。我们只有 一项任务,就是教育人民,普及知识、倡导科学。这一天到来之时,便是我们振国兴邦之日。(法国教育 爱甘必大 L)
We should put aside and postpone all other reforms; that we have but one task-----the istruction of the people, the diffusion of education, the ecourgement of science----on that day a great step will have then been taken in our rgenerion. (Leon Gambetta, French educator) - 阿拉斯加州是联邦中面积最大的州。
Alaska is the largest state in the United States. - 伊庇鲁斯爱琴海上一古国,位于现今希腊和阿尔巴尼亚南部的西北方,公元前3世纪达到全盛,后成罗马帝国一省,公元1204年成为一自由城邦,15世纪伊庇鲁斯被土耳其人占领
An ancient country on the Ionian Sea in present-day northwest Greece and southern Albania. It flourished in the3rd century b.c. and was later a Roman province. An independent state after a.d.1204, Epirus was conquered by the Turks in the15th century. - 至于艾伯特,家里确实是安排他去瑞士的技术学校的;后来送他去了苏黎世联邦技术学院。
As for Albert, the family did manage to send him to a technical, school in Switzerland, and later to the Federal Institute of Technology in Zurich. - 我在异国他乡遇到故知。 该友邦大使拒绝会见任何新闻记者或电视台记者。 我在异国他乡遇到故知。
I ran into an old friend in the alien land. - 形成联盟或联邦的行为。
the act of forming an alliance or confederation. - 正式的收回或从一个联盟或联邦分离。
formal withdrawal or separation from an alliance or federation. - 共同的利益使荷兰和新教的德国各邦联合了起来。
Common interests allied Holland with the Protestant German states. - 布莱特就朝鲜问题向盟邦保证
Albright assures Asian allies on North Korea - 南韩已成为一个日益强大及稳定的盟邦,它的经济奇迹继续不断,在民主化方面有长足的进展。尤其,这次主办奥运会也很成功。
South Korea is an increasingly strong and stable ally; its economic miracle continues; it has made remarkable strides in democratization, and, to cap it all, its hosting of the Olympics was a triumph. - 毫无疑问,布什似不认为强大的西欧会威胁国力不如以前的美国。毋宁是一个可以填补空档的富裕盟邦。
Quite genuinely, Mr.Bush does not appear too see a stronger Western Europe as a threat to an America that is not as strong as it used to be, but rather as a rich ally that can take up some slack. - 尽管各州对联邦标准的认可,多数州表示要遵循frye规则,这就造成了证据上的不确定,除非上诉法院或者立法机关解决这个问题,否则这个问题无法得到解决。
Despite this state recognition of federal standards, the majority of states profess to follow the Frye rule, creating evidenciary ambiguity that may not be resolved until appellate courts or legislatures address the issue. - 1923年,艾米丽雅获得了由著名的联邦航空国际组织颁发的飞机驾照。
In 1923 Amelia earned her flying license issued by the prestigious Federation Aeronautique International. - 但美国联邦调查局负责人菲利普-b-摩尔(phillpbmoore)分析中国情报机构20年的发展情况更为切乎实际:?
But Phillip B. Moore. the FBI's chief analyst for Chinese intelligence for more than 20 years probably describes it more succinctly; - 1978年至1995年期间,一名被称为"尤那邦摩"的无政府主义者兼恐怖主义分子放置或邮寄自制炸弹,在全美各地造成了16起爆炸事件,使3人丧命,23人受伤。
Between 1978 and 1995,an anarchist and terrorist known as the Unabomber planted or mailed homemade bombs that killed 3 people and wounded 23 others in 16 separate incidents throughout the United States. - 邦戈羚羊一种产于非洲中部的栖于森林的大型羚羊(邦戈羚羊),长有带白色条纹的红褐色毛皮和螺旋形的角
A large, forest-dwelling antelope(Boocercus eurycerus) of central Africa, having a reddish-brown coat with white stripes and spirally twisted horns. - 也许对克林顿政府行为最宽厚的解释就是,克林顿高级官员要求设在losalamos和lawrancelivemore的武器试验室(从前无政治意义的机构)的主管们和科学家们(他们都不是联邦政府职员)成为克林顿政权经济政策和外交政策小组的重要成员。对克林顿政权最刻薄的解释也许是,克林顿政权扭曲了美国试验室和核武器科学家们的使命,使他们成为美国获得全球核裁军的工具,克林顿政权已经将试验室主管们挟制住,直到他们同意“证明”美国核储备在未经全面核试验的情况下就能够保持原状为止。
Perhaps the most charitable interpretation of the Clinton Administration's is that the previously apolitical weapons Lab Directors and scientists at Los Alamos and Lawrence Livermore-none of them Federal Government employees ---were being asked by high ranking Clinton Administration officials to become important players on the Clinton Administration's economic and foreign policy "Teams" Perhaps the least charitable interpretation is that the Clinton Administration was twisting the "Mission" of the US Labs and nuclear weapons scientists.Making them instruments for attaining global nuclear disarmament, having already twisted the arms of the Lab Directors until they agreed to "certify" that the US nuclear stockpile could be maintained without benefit of full-scale nuclear testing. - 消息来源说,“法官严厉斥责塞申斯,与联邦司法机关显然关系密切而又不愿得罪格拉瑟的塞申斯,则同样严厉斥责他的下属。”
"The judge read Sessions the riot cat and Sessions, who has an obvious affinity for the federal judiciary and wanted to appease Glasser, read the same riot act to his subordinates," said one source. - 美国最高联邦法院;最后的上诉法院拥有掌管全国一切法院的权限。
the highest federal court in the US; has final appellate jurisdiction and has jurisdiction over all other courts in the nation. - 联邦行政系统的结构;小说的庞大结构;计算机结构
The architecture of the federal bureaucracy; the broad architecture of a massive novel; computer architecture.
|
|
|