逼中英惯用例句:
| - 没有人可以逼人服从。
No one can compel obedience. - 扣押财物扣押以逼迫付款的行为
The act of distraining or seizing to compel payment. - 如果我们能够在思想上提出正确的革命理论,对于他们的反革命理论给以坚决的打击;如果我们在政治上采取适合时宜的策略步骤,对于他们的反共反进步政策给以坚决的打击;如果我们采取适当的军事步骤,对于他们的军事进攻给以坚决的打击;那末,就有可能限制他们实施反动政策的范围,就有可能逼迫他们承认进步势力的地位,就有可能发展进步势力,争取中间势力,而使他们陷于孤立。
If in the ideological sphere we can put forward correct revolutionary theory and strike hard at their counter-revolutionary theory, if in the political sphere we adopt tactics suited to the times and strike hard at their anti-Communist and anti-progressive policies, and if in the military sphere we take appropriate measures and strike back hard at their attacks, then we shall be able to restrict the effective range of their reactionary policy and compel them to recognize the status of the progressive forces, and we shall be able to expand the progressive forces, win over the middle forces and isolate the die-hard forces. - 我们逼迫敌人投降。
We compelled the enemy to surrender. - 逼迫逼迫的行为
The act of compelling. - 随着日本帝国主义对中国侵略的加紧,英美同日本的矛盾更加表面化,中国共产党认为和英美帝国主义利益密切联系的蒋介石集团可能改变对日本的态度,因而采取逼迫蒋介石转向抗日的政策。
The Chinese Communist Party maintained that the Chiang Kai-shek clique, with its close ties with Anglo-American imperialist interests, might change its attitude to Japan at its masters' bidding, and therefore it adopted the policy of compelling Chiang Kai-shek to resist Japan. - 受华文教育的人说偏重英文的政策导致华校的没落,一些受英文教育者则认为政府是为了安抚讲华语的选民,才强逼学生修读华文这门“无用”的科目。
The Chinese-educated feels that our language policy that favours the English language has caused the decline of the Chinese language. The English-educated, on the other hand, holds the view that the government compels students to learn the Chinese language, which is “of little use”, in order to placate Mandarin-speaking voters. - 刑讯逼供
extraction of confession by torture - 他们逼他招供。
They squeezed a confession from him. - 他们千方百计逼她招供。
They wrung a confession from her. - 警方逼他招认了。
The police wrung a confession out of him. - 警方对他严刑逼供。
The police used torture to extort a confession from him. - 警方用逼供的办法使嫌疑犯招认。
The police scared a confession out of the suspect by threats. - 他逼着她表示同意。
She screwed consent out of her. - 这幅画的逼真的临摹
A perfect copy of the painting. - 狗把老鼠逼到一个角落。
The dog cornered the rat. - 我们已把他逼入绝境。
We've got him cornered. - 将窃贼逼入角落并擒住他们
Cornered the thieves and captured them. - 警察终于把那小偷逼入一个角落。
The police finally cornered the thief. - 在警察把他逼入绝境後,逃犯孤注一掷。
The escapee took a goal- line stand when he was cornered by the police. - 被逼至绝境的牡鹿;她把我逼在走廊和她的汽车之间;像走投无路的动物。
a stag at bay; she had me cornered between the porch and her car; like a trapped animal. - 她将发辫弄蓬松,她的头发高高隆起,摆出一付好像猫儿被狗逼在墙角那样的典型姿态。
Her tail furred out, her hair rose, and she assumed the typical attitude of a cat close-cornered by a dog. - 对监管工作人员刑讯逼供、体罚虐待等违法行为,罪犯有向人民检察院、人民法院、人民政府或其他机构揭发和控告的权利。
In response to any illegal action on the part of a warden or guard, such as obtaining a confession by torture, administering corporeal punishment or otherwise maltreating a prisoner, the victim has the right to appeal to the people's procuratorate, the people's court, the people's government or any other institution to expose and report such treatment. - 《大卫》看起来比较简单,更有一种逼人的气势,但他在被人们理想化的过程中失掉了一些生命的真实感。
The David is easier to see, and more obviously imposing, but the process of idealization has robbed him of some of his corporeality. - 在床上或者睡椅上一躺就是几个小时,除了胡思乱想无所事事,这种生活真要把我逼疯了。
Lying in bed or on the couch for hours on end, with nothing to do but think drove me mad. - 这年轻女士对城外草地和河流的蜡笔素描画得非常逼真。
The young lady's crayon sketch of the meadows and river below the city is true to nature. - 犹豫要把我逼疯了
Indecision drives me crazy. - 在司法工作的各个环节中,中国反对逼供信,严格禁止酷刑,这方面有一系列的立法。
China opposes the practice of forcing confessions and giving credence to them and strictly prohibits the use of cruel punishment in every link of the judicial work; it has adopted a series of laws in this regard. - 那个杀人凶手悄悄逼近毫无戒备之心的受害者.
The murderer crept up on his unsuspecting victim. - 那只猫悄悄地逼近那只老鼠。
The cat crept toward the mouse. - 他催逼负债人还债。
He crowded the debtor for payment. - 但是也有许多人为困难的社会条件所逼迫,从不工作,靠骗人为生。
But there were many who declassed by hard social conditions never worked, and live by their wits.
|
|
|