Chinese English Sentence:
  • 这辆汽的发动机噪音很小
    This car engine runs very quietly.
  • 员:我给您拿一床棉被和一件大衣来。
    I'll fetch you a quilt and a overcoat.
  • 研究和开发燃料电池汽和电动汽,以改善交通所造成的污染。
    Efforts will be made in research and development of fuel-cell-driven and power-driven vehicles aiming to mitigate the pollution induced by transportation.
  • 出于命运安排,我们两人乘上了同一列火
    By some quirk of fate the two of us were on the same train.
  • 你买的火票,我付的饭钱,所以我们谁也不欠谁的了
    You have bought the train ticket and I have paid for the meal so we are quits
  • 你买的火票,我付的饭钱,所以我们谁也不欠谁的了。
    You have buy the train ticket and I have pay for the meal so we are quits.
  • 阿涅利先生(通常被称为詹尼)去年曾在美国接受前列腺癌的治疗,一时关于他要去世的谣言风起,使境况不佳的公司股票迅速攀升,因为人们认为,没有他的影响,菲亚特集团可能会对想要收购这个亏损企业的通用汽公司更为顺从。
    Mr.Agnelli,usually known as Gianni,was treated in the United States last year for prostate cancer,at the time rumours of his death sent shares in the ailing company rocketing as it was thought that without his influence Fiat would be more compliant when dealing with General Motors which wished to buy the loss-making manufacturer.
  • 唐吉诃德错把风当巨人。
    Don Quixote mistook the windmills for giants.
  • 作家奥奇克说,利什先生“也许有堂·吉诃德与风作战的素质……这次挨家控诉可能被看成是堂·吉诃德式的无的放矢。我知道他既不盲动,也不无的放矢。他心直口快,欲匡正天下。”
    Mr.Lish, said the writer Cynthia Ozick, "may have a quixotic, tilt-at-windmills quality, …The [law]-suit may be seen as tilting at windmills. I know he's neither reckless, nor does he tilt at windmills. He says what he sees. He wants to set the would right."
  • 当艾柯卡1979年接管危机四伏的克莱斯勒汽公司时,他没有忘记他在福特公司学到的东西。
    When Iacocca took over the ailing Chrysler Corporation in 1979 he did not forget what he learned at Ford.
  • 境况不佳的汽行业一直是政府补助的“跛鸦子”。
    The ailing motor industry is a lame duck that the government has helped in the past.
  • 停了,约翰郁郁地站了起来,因为他想起了病中的母亲。
    John rose gloomily as the train stopped, for he was thinking of his ailing mother.
  • 进口汽的配额已取消了。
    The quota on importing cars has been lifted.
  • 政府对汽进口实行进口配额。
    The government has imposed an import quota on car.
  • 平静的日常生活场景;这是平淡的一天;没有什么能象一位现实中的火售票员那样为日常的上下班交通线增加些色彩的了-阿尼塔·戴曼。
    a placid everyday scene; it was a routine day; there's nothing quite like a real...train conductor to add color to a quotidian commute- Anita Diamant.
  • 这位自称是“闭门造的犹太老师”的人,在生命的最后阶段还在计划他的将来,其中包括替巴黎的巴士底歌剧院写一部新作。
    At the end of his life, the self-described closet rabbi was still planning his future, including a new work for the Bastille Opera in Paris.
  • 王平:东欧还有环行公路赛、直线公路赛、场地赛、驾驶技巧赛、交通竞速赛、节油赛、爬坡赛、卡丁赛、多项赛等。
    Wang Ping: In east Europe, it prevails round racing cycle, drag- racers, track race, driving skill race, traffic vehicle race, saving oil race, chmbing slopes race, go-kart race and multi-event race.
  • 那辆蓝色赛在下一场比赛中肯定赢。
    That blue racing car is a cinch to win the next race.
  • 手决定在该年度最后一场比赛上孤注一掷。
    The racing car driver decided to go for broke in the last race of the year.
  • (汽比赛)汽比赛的第一圈是为更快做准备。
    (auto racing) the first lap of a car race that prepares the cars for a fast start.
  • 该赛驾驶员在比赛一开始就出了事故,他撞上了另一辆赛
    The racing driver came to grief at the start of the race when he collided with another car.
  • 在为期23天的比赛中,自行选手们要风雨无阻地翻山越岭,每天驶完至少140公里的路程,最后在巴黎爱丽舍宫前结束比赛,其距离之遥远,道路之艰险,都毫无疑问地列自行比赛之冠。
    During the 23 days race, the riders tramp over hill and dale in all weathers. They have to finish a distance of 140 kilometers every day.Finally, they complete the race at the Chatelet-Les-Halls in Paris. The long distance and hard and dangerous roads are undoubtedly ranked the first among cycle races.
  • 在为期23天的比赛中,自行选手们要风雨无阻地翻山越岭,每天驶完至少140公里的路程,最后在巴黎爱丽舍宫前结束比赛,其距离之遥远,道路之艰险,都毫无疑问地列自行比赛之冠。
    During the 23 days race, the riders tramp over hill and dale in all weathers. They have to finish a distance of 140 kilometers every day. Finally, they complete the race at the Chatelet-Les-Halls in Paris. The long distance and hard and dangerous roads are undoubtedly ranked the first among cycle races.
  • 国际汽大奖赛中的任何一场比赛
    Any of a series of races for the international motor-racing championship
  • 驾驶双轮双马的古战进行的速度赛。
    a race between ancient chariots.
  • 起始位置在赛比赛中各赛的起始位置
    The starting positions of cars on a racecourse.
  • 加油站,修理站一场比赛中在汽跑道后面用来给汽再加油或服务的地方,与the连用
    An area beside an auto racecourse where cars may be refueled or serviced during a race. Used with the.
  • 用来运输赛马的运输工具(铁路或拖)。
    a conveyance (railroad car or trailer) for transporting racehorses.
  • 英王和克拉克将军在蓬里进行密谈。克拉克将军吩咐副官查一下引起爆炸的原因。
    The king and the general held secret talks in the truck and the genral gave orders to his aide to find out the cause of the explosion.
  • 东亚强壮的丛生多年生草本属,有总状花序的花;前草百合;有时放入玉簪科。
    robust east Asian clump-forming perennial herbs having racemose flowers: plantain lilies; sometimes placed in family Hostaceae.
  • 安妮:世界上最著名的手是谁?
    Annie: Who is the most famous racer?
  • 这位竞赛者决心不顾一切危险,赢得这场500英里的赛。
    The racer meant to win the 500-mile race at all hazards.