中英惯用例句:
  • 整风就是全党通过批和自我批来学习马克思主义。
    Rectification means the whole Party studying Marxism through criticism and self-criticism.
  • 教资会会根据审结果分配二零零一至二零零四的三年度内院校经常补助金的部分研究经费。
    The findings will be used as the basis for allocating some of the research portion of the institutional recurrent grant for the 2001-04 triennium.
  • 另外也有者认为,高行健获奖是“世界对现代汉语创作的肯定”。
    Others have even regarded it as a "global affirmation for authors using the Chinese language".
  • 报纸上的正确批的作用应该肯定,但是应当注意不要把个别的现象当作普遍的现象,不要把局部的东西夸大为整体。
    We should affirm that newspapers can play a useful role by publishing valid criticisms, but we must take care not to regard certain isolated phenomena as universal or to exaggerate limited problems and make them appear to be general ones.
  • 研究为市区重建区选定了需优先进行的重建项目,在市区重建局成立后展开,同时也估了安置受重建计划影响居民的土地和资源需求。
    This will select priority redevelopment projects for the URA to implement upon its establishment. The study also assesses the land and resource requirements for re-housing tenants affected by the projects.
  • 经过差不多一年的讨论,到一九七八年底我们召开了十一届三中全会,批了“两个凡是”,提出了“解放思想,开动脑筋”的口号,提倡理论联系实际,一切从实际出发,肯定了实践是检验真理的唯一标准,重新确立了实事求是的思想路线。
    After about one year of debate, at the end of 1978 we convened the Third Plenary Session of the Eleventh Central Committee. At that session we criticized the idea of the "two whatevers" and put forward instead the slogan "We must emancipate our minds and use our heads." We declared that we had to integrate theory with practice and proceed from reality in everything we did, affirmed that practice was the sole criterion for judging truth and reestablished the ideological line of seeking truth from facts.
  • 进行周期性的重新估,即重新描述,是要指出何时一个产品不再流行了,因而该产品可以移到仓库的不同位置,另一个产品可以放到首要位置。
    Conducting a periodic reevaluation, or reprofiling, designates when a product is no longer as popular, so it can be moved to a different warehouse location, and another product can be moved into the prime spot.
  • 那批的话是指我说的吗?
    Does that remark refer to me?
  • 裁判人员包括一名台上裁判员、若干台下判员和一名计时员。
    Officials include a referee, judges and a timekeeper.
  • 判员判定这个剧本不得演出。
    The play was ruled out by the referee.
  • 寻找工作时,价良好的介绍书将对你很有帮助。
    When you look for a job, good references will help you.
  • 他的天才无可置疑,而最使他的论家们烦恼的是他不愿全力以赴地改进一种才能,而定要把时间分散地用在指挥、作曲、演奏这几个方面。
    His genius was indisputable, arid what most galled his critics was that he refused to de vote himself to refining one talent, but insisted on dividing his time between conducting, composing and performing.
  • 乔伊和莱斯特的这些论反映了普遍的态度。
    These comments by Joy and Lest are reflective of the general attitudes.
  • 乔伊和莱斯特的这些论反映了普遍的态度。
    These comment by joy and lest is reflective of the general attitude.
  • 重视,尊重价很高;尊重
    To regard highly; esteem.
  • 高度地价某人;非常重视某人。
    regard highly; think much of.
  • “他不是个水手,他是个竞技型水手,”sg国纹飞行分析家凯?冯?如莫禾价到:“他将船划到了商界。”
    "He's not a sailor, he's a competitive sailor," says SG Cowen aerospace analyst Cai von Rumohr. "And that carries over to the business side."
  • 在学术上,只要有创造,有贡献,就应该给相应的学术职称,不能论资排辈。
    In intellectual work whoever has made contributions should be given a corresponding title regardless of seniority.
  • 另外,区域法院司法常务官和副司法常务官均以区域法院聆案官的身分,处理非正审申请及讼费定等工作。
    The Court's Registrar and Deputy Registrars serve as Masters of the District Court to deal with interlocutory and taxation matters.
  • 《非本地高等及专业教育(规管)条例》在一九九七年六月生效,非本地课程注册处处长由教育署署长担任,而审局则获委任为处长的顾问,就非本地高等及专业教育课程是否符合条例订明的准则而获准注册或豁免注册,或是否有需要附加注册条件等事,向处长提供意见。
    With the implementation of the Non-local Higher and Professional Education (Regulation) Ordinance in June 1997, the HKCAA was appointed the adviser to the Registrar of Non-local Courses, who is the Director of Education. The HKCAA advises the registrar whether certain non-local higher and professional courses meet the criteria for exemption or registration, and whether conditions should be imposed.
  • 除了甄审本地学位及副学位课程外,审局亦就申请在香港开办的非本地高等及专业课程是否符合《非本地高等及专业教育(规管)条例》订明的注册条件,继续向非本地课程注册处处长提供意见。
    Apart from local degrees and sub-degrees, the HKCAA continues to advise the Registrar of Non-local Courses on whether the non-local higher and professional courses applying for operation in Hong Kong can meet the registration criteria stipulated by the Non-local Higher and Professional Education (Regulation) Ordinance.
  • 令人遗憾的论;很可惜她没有上大学;很可惜他不信教。
    regrettable remarks; it's regrettable that she didn't go to college; it's too bad he had no feeling himself for church.
  • 定期评估房屋需求;
    assesses housing demand regularly;
  • 定期和准确地估房屋需求;
    assess housing demand regularly and accurately;
  • 为了更准确估各项康复及支援服务的需求,卫生福利局局长会在一九九九年完成一项全面的检讨。
    To help us better assess the demand for rehabilitative services and support, the Secretary for Health and Welfare will complete a comprehensive review in 1999.
  • 我们生活在一个用金钱来衡量价值的社会,但是我认为个人在金钱方面的成功往往被过高地价成了价值的至上标准。
    We live in a money?oriented society,but I think that personal success in money matters is often overrated13 as the reigning monarch of our standard of values.
  • 大学议会某些学院和大学中由全体教员及有学衔的行政人员,有时还有学生代表,组成的管理,顾问,或纪律机构
    A governing, advisory, or disciplinary body of some colleges and universities composed of faculty members and sometimes student representatives.
  • 我希望他们把我看成是个顾问或帮手,而不是监督者或批者。
    I hope they would look upon me in the nature of an advisor and helper rather than overseer or critic.
  • 此外,审局也为已注册课程作周年核,并就这些课程是否可以继续注册作出建议。
    In addition, the council is also involved in the annual monitoring of the registered courses and in advising whether registration of the courses should be continued.
  • “这种面试使人更放松,不必那么害怕会受到批。”卢伊德克回忆道。
    " The interview was more relaxing, and you don't feel as much under fire,"recalls Luedke.
  • 联邦证据规则的批者担心法院可能因为放弃frye规则而轻信“垃圾科学”,但是最高法院在1993年的一个具有里程碑意义的案件中否认了这种主张。
    Critics of the Federal Rules fear that the courts may be opening themselves to "junk science" by relaxing Frye, but a landmark case heard by the Supreme Court in 1993 rejected that claim.
  • 不断的探索、询问、批
    Relentless pursuit, questioning, criticism