中英慣用例句:
  • 通過沉思,推理或思來做出决定。
    decide by pondering, reasoning, or reflecting.
  • 我們必須慮正反兩方面的理由。
    We must consider the reasons pro and con.
  • 對《剋斯報告》結論和寓意的技術性的再評估
    A TECHNICAL REASSESSMENT OF THE CONCLUSIONS AND IMPLICATIONS OF THE COX COMMITTEE REPORT
  • 這是有根據的,不衹是為了安定香港的人心,而是慮到香港的繁榮和穩定同中國的發展戰略有着密切的關聯。
    There is a reason for that. Not only do we need to reassure the people of Hong Kong, but we also have to take into consideration the close relation between the prosperity and stability of Hong Kong and the strategy for the development of China.
  • 非洲地理考察
    geographical exploration in Africa
  • 非洲舊石器時代考古
    Africa in the Palaeolithic
  • 經思將軍拿定主意,乘夜色奪回失去的陣地。
    The general resolved on an approach by night to recapture the lost ground.
  • 他保留正本(原始的)收據以便參
    He keeps the original receipt for reference.
  • 例如,愛樂交響樂團從五六傢支持它的公司中收到80萬英鎊,英國的古組織也得到了一傢大保險公司的慷慨資助。
    The Phiharmonnia Orchestra, for instance, receives £ 800, 000 from its five or six company backers, and British archaeological groups receive generous help from one giant insurance company.
  • 慮到上述因素,1992年和1993年美方對華貿易逆差分別高估了約80億美元和96億美元,即平均高估70%左右。
    Considering the aforementioned factors, the US trade deficit against China was over-estimated by 8 billion US dollars in 1992 and 9.6 billion US dollars in 1993, and that represents an average over-estimation rate of about 70%.
  • 他反復思最近發生的事。
    He ruminated over/about/on recent events.
  • 這種善觀風色和善擇時機的聰明是不容易的,惟有虛心研究,勤於察和思索的人們可以獲得。
    This wisdom in sensing changes and choosing the right moment to act is not easily acquired; it can be gained only by those who study with a receptive mind and investigate and ponder diligently.
  • 性轉化的結果,導致思的頻率升高,以致於創造性的想像力很容易接收到點子。
    The result of sex transmutation, is the increase of the rate of vibration of thoughts to such a pitch that the Creative Imagination becomes highly receptive to ideas, which it picks up from the ether.
  • 1、阿富汗賈米清真寺的宣禮塔和古遺址。
    1.Minaret and archaeological remains of Jam,Afghanistan.
  • 國傢派遣林業技術人員對雅魯藏布江流域部分地區進行察,並在拉薩市西郊七一農場開展育苗造林試驗,為在西藏開展大規模植樹造林、改善生態奠定基礎。
    The State sent forestry specialists to explore parts of the Yarlungzangbo River Valley, and carried out experiments in the cultivation of tree saplings and afforestation at the July 1 Farm in the western suburbs of Lhasa, which laid the foundation for large-scale afforestation and ecological improvement in Tibet.
  • 我們將把這一棘手的問題再提交委員會慮。
    We will recommit the difficult question to the committee.
  • 她思的方法跟我一致。
    her way of thinking is reconcilable with mine.
  • 將此信息復製到下列空格內,作為工作或重新設置時的參備份。
    Copy this information into the space provided below as a backup reference for service or reconfiguration.
  • 請你再考慮一下。
    Would you please reconsider it?
  • 徐:希望你能重機關報慮。
    I hope you will reconsider it.
  • 難道你不應該再慮一下你的决定嗎?
    Won't you reconsider your decision?
  • 他們嚮政府請求再次慮它的决定。
    They petitioned the Government to reconsider its decision.
  • 我懇求你費心重新慮一下我的請求。
    I beg of you to kindly reconsider my request.
  • 我懇求你費心重新慮一下我的請求。
    I beg(of) you to kindly reconsider my request.
  • 如果有什麽不妥,他們會重新慮這件事的。
    If anything fell out amiss, they would reconsider it.
  • 你肯定不會重新慮這個决定嗎?
    Are you quite sure you won't reconsider the decision?
  • 您肯定不重新慮這個建議了嗎?
    Are you quite sure you won't reconsider the proposal?
  • 他要是你,他會重新慮我的建議。
    If he were you, he would reconsider my proposal.
  • 你是否可以重新慮一下要退出俱樂部的决定?
    Won't you reconsider your decision to leave the club?
  • 您肯定不重新慮這個建議了嗎?
    Are you quite sure you will not reconsider the proposal?
  • 您肯定不重新慮着個建議了嗎?
    Be you quite sure you will not reconsider the proposal?
  • 最初我憑直覺加以拒絶,但後來又重新慮了。
    My first instinct is to refuse, but later I reconsider.