群中英慣用例句:
| - 哪裏有死屍,烏鴉就成群。
Wheresoever the carcase is, there will the ravens be gathered together. - 大草原地區;食物鏈的低等生物群
A reach of prairie; the lower reaches of the food chain. - 這種幹預、包辦的方法在表面上可以使群衆容易得到利益,但是妨害了群衆的自覺性,使群衆不會相信自己的偉大力量,更不能提高群衆的覺悟達到政治鬥爭的階段,這是有害的方式。
Through the government's interfering in and monopolizing of the struggle, the masses may reap some benefits the easy way, but it will prevent them from demonstrating their own initiative, thus from recognizing their own great strength and, moreover, from becoming aware of the need for a political struggle. Therefore, these methods are harmful. - 人群憤怒地站起來攻擊演講者。
The crowed reared up and attacked the speaker. - 人民防空動員包括群衆防護動員、人防專業隊伍動員、人防工程物資技術保障動員、人防預警保障動員等,主要任務是動員社會力量進行防空設施建設,組建和訓練防空專業隊伍,開展人民防空宣傳教育,組織人員疏散隱蔽,配合防空作戰,消除空襲後果。
Mobilization for civil air defense includes mobilization of civilians and people with special civil air defense skills, material and technical support for civilair defense projects, and civil air defense early-warning systems. Its main task is to mobilize social forces in construction of air defense projects, establish and train specialized air defense service, conduct civil air defense publicity and education, organize evacuations and sheltering, assist in air defense operations, and deal with the aftermath of air raids. - 人群在州議會前又聚集起來了
The crowd reassembled in front of the state house. - 因為物資比較多,群衆一看,又穩定下來了。
Because we have quite a plentiful supply of consumer goods to fall back on, the sight of which reassures the people. - 由於紅軍中遊民成分占了很大的數量和全國特別是南方各省有廣大遊民群衆的存在,就在紅軍中産生了流寇主義的政治思想。
The political ideology of roving rebel bands has emerged in the Red Army because the proportion of vagabond elements is large and because there are great masses of vagabonds in China, especially in the southern provinces. - 他們嚮人群開槍來鎮壓反抗。
They suppressed the rebellion by firing on the crowds. - 脾氣暴躁;造反的群衆。
temperamentally rebellious; a rebellious crew. - 二戰期間日軍在菲律賓群島的島嶼上包圍美軍;美軍於1942年投降於1945年奪回領地。
the peninsula and island in the Philippines where Japanese forces besieged American forces in World War II; US surrendered in 1942 and recaptured the area in 1945. - 柯雷吉多爾島馬尼拉灣入口處菲律賓群島北部一個島。1942年五月,儘管經過英勇保衛戰,菲律賓和美國軍隊還是被迫將這個設防小島放棄給日本。1945年三月美國傘兵收回此島
An island of the northern Philippines at the entrance to Manila Bay. Despite a heroic defense, Filipino and U.S. troops were forced to surrender the fortified island to Japan in May1942. U.S. paratroopers recaptured the island in March1945. - 上面幾件事情認真做好以後,緊接着就要發動群衆把必要的規章制度建立、健全起來。
After the aforementioned matters have been well handled, the next step is to mobilize the masses to establish and improve essential rules and regulations. - 林中群鳥飛舞。
The woods were aflutter with birds. - 養大群蜜蜂的人工製造的房子。
a man-made receptacle that houses a swarm of bees. - 牧人把羊群趕到野外,用夜晚的新鮮露水催肥。
The herdsman drove afield battening his flocks with the fresh dews of night. - 小體一群圓的球狀細胞,例如某些神經節上的壓力承受體
A rounded, globular mass of cells, such as the pressure receptor on certain nerve endings. - 多肽,內啡肽指將麻醉傳感器聯結在一起的任一肽激素群,主要存在大腦中,內啡肽可緩解痛感並影響情緒
Any of a group of peptide hormones that bind to opiate receptors and are found mainly in the brain. Endorphins reduce the sensation of pain and affect emotions. - 沒有代表大會作依靠的執行委員會,其處理事情,往往脫離群衆的意見,對沒收及分配土地的猶豫妥協,對經費的濫用和貪污,對白色勢力的畏避或鬥爭不堅决,到處發現。
An executive committee without a council behind it often acts without regard for the views of the masses, and there are instances everywhere of hesitation and compromise on the confiscation and redistribution of land, of squandering or embezzling funds, and of recoiling before the White forces or fighting only half-heartedly. - 我對大選最早的回憶是1997年的大選。當時,人民行動黨和工人黨在靜山集選區展開激烈的競爭。我的一些同學非常興奮,幾乎每個晚上都到群衆大會聽候選人的演說。
Looking back, my last real recollection of a General Election was that in 1997 when the hot contesting in Cheng San GRC between PAP and the Workers' Party saw some excited schoolmates attending rallies every other evenings. - 度假勝地的賓館在旅遊旺季招攬比較有錢的遊客,在淡季則推出廣告以低價吸引其他消費群。
Hotels in resorts may go after affluent consumers at the height of their season, then try to attract other groups by advertising lower prices in the off-season. - 這群人一般上較為富裕,他們經常到國外度假。
This group is generally more affluent. Part of the lifestyle usually includes taking regular vacations to exotic destinations. - 這群人一般上較為富裕,他們經常到國外度假。
This group is generally more affluent. Part of the lifestyle usually includes taking regular vacations overseas. - 現在,這個邊緣群--最引人註目的那個邊緣一一就是保守派評論員戴維·弗羅姆所說的"有史以來第一個上層群",其數目之多如其財富之豐一樣令人咋舌。
Now the outlying group--the fringe that commands the greatest attention, anyway--is what the conservative commentator David Frum has called "history's first mass upper class," and its numbers are as startling as its affluence. - 首先是在沿海城市興起了休閑娛樂熱潮,然後是大的內陸中心城市,建立起了各種各樣的群衆娛樂活動項目。
The cities along the seacoast first rose the recreation fever and then the big center cities in hinterland. Various sorts of items for mass recreation activities were set up. - 如我們在亞速爾群島所說,我們準備尋求通過新的聯合國安理會决議,確認伊拉剋的領土完整,確保人道救援的迅速送達,支持適當的戰後伊拉剋行政機構。
As we stated in the Azores, we plan to seek the adoption of new United Nations Security Council resolutions that would affirm Iraq's territorial integrity, ensure rapid delivery of humanitarian relief, and endorse an appropriate post-conflict administration for Iraq. - 確認這個關於黨的觀念,就是確認黨沒有超乎人民群衆之上的權力,就是確認黨沒有嚮人民群衆實行恩賜、包辦、強迫命令的權力,就是確認黨沒有在人民群衆頭上稱王稱霸的權力。
To affirm this concept of the Party is to affirm that the Party has no right whatsoever to place itself above the masses, that is, it has no right to act towards the masses as if it were dispensing favors, to take everything into its own hands and impose its will "by decree", or to lord it over the people. - 面對這一時期,北京體育應該為首都全面建設小康社會、率先基本實現現代化,為實現承辦一屆歷史上最出色奧運會的承諾,為達到符合奧運會承辦城市標準的國際體育先進水平,造福於人民群衆做出不懈的努力和應有的貢獻。
In this period, Beijing sports should make unremitting efforts and make its due contribution to the building of the Capital into a well-off society in an all-round way and to ensuring its lead in accomplishing modernization by and large, to redeeming its promise of hosting the best ever Olympics in history, and to attaining an international advanced sports level that conforms to the standards for an Olympic host city and bringing benefit to the people. - 這個群體的代表更進一步說,他們要爭取媒體為“新聞”重新定義,乍聽之下,他們似乎在說,過去是“主流”的新聞,現在應該成為“非主流”的新聞。
According to representatives of the group, they will also try to get the media to redefine what “news” is. On the face of it, they seem to be saying that what used to be “mainstream news” should now become “non-mainstream” news. - 除了跟蹤羊群以幫助重新規劃分配牧場之外,這項計劃的基本內容還包括讓飼養的豬多多進行它們喜歡的拱地活動,以及為奶牛製造蔭涼地帶,讓它們在舒適的自然環境裏撫育小牛犢。
Apart from tracking sheep to help redesign fields, the initial phase of the project will encourage pigs to indulge in a bit of satisfying rooting and create shady spots for cows to have their calves in natural comfort. - 高聳於維多利亞時代房屋店鋪之上的是新開發的市中心高大的辦公樓群。
Above the victorian houses and shops tower the monster office blocks of the redeveloped center. - 現有的中轉房屋可分為三類:舊型層數較少的木建建築物(當局承諾在二零零零年年底前清拆)、多層中轉房撾括由現有一些舊型屋群大廈改建而成)及預製組件中轉房屋。除此之外,當局正在屯門及天水圍興建一種新型的多層中轉房屋。
In addition to the existing three types of interim housing: old-type low-rise timber structures (to be cleared by 2000), multi-storey vertical interim housing (converted from redeveloped blocks in some older estates) and prefabricated interim housing blocks, a new form of vertical interim housing is being built in Tuen Mun and Tin Shui Wai.
|
|
|