经Chinese English Sentence:
| - 那个富婆因为架子大,已经失去了很多朋友。
The rich woman has lost many friends because of her airs and graces. - 此外,我还看到,由於国家未来的经济发展,将会要求经济增长的方式要从数量转为质量,先进的管理和彻底的市场研究和高科技的发展都是必须努力做到的事情。
In addition, we have to note that the future economic development of our country demands a shift from the quantitative approach to a qualitative one. Efforts should be made to employ advanced management skills, conduct thorough market research and develop high technology. - 第三,尽管扶贫开发已使广大农村贫困地区的贫穷落后状况明显改变,但贫困农户的基本生产生活条件还没有质的变化,贫困地区社会、经济、文化落后的状况还没有根本改观。
Third, although the development-oriented poverty reduction drive has greatly changed the poverty and backwardness of the vast impoverished rural areas, there has been no qualitative change either in the basic production and living conditions of the poverty-stricken peasant households, or in the social, economic and cultural backwardness in those areas. - “它不寻求执行一项长期向台湾出售武器的政策,它向台湾出售的武器在性能和数量上将不超过中美建交后近几年供应的水平,它准备逐步减少它对台湾的武器出售,并经过一段时间导致最后的解决。”
"It does not seek to carry out a long-term policy of arms sales to Taiwan, that its arms sales to Taiwan will not exceed, either in qualitative or in quantitative terms, the level of those supplied in recent years since the establishment of diplomatic relations between the United States and China and that it intends gradually to reduce its sale of arms to Taiwan, leading, over a period of time, to a final resolution." - 美国政府在公报中声明:“它不寻求执行一项长期向台湾出售武器的政策,它向台湾出售的武器在性能和数量上将不超过中美建交后近几年供应的水平,它准备逐步减少它对台湾的武器出售,并经过一段时间导致最后的解决。”
the U.S. Government stated that: "It does not seek to carry out a long-term policy of arms sales to Taiwan, that its arms sales to Taiwan will not exceed, either in qualitative or in quantitative terms, the level of those supplied in recent years since the establishment of diplomatic relations between the United States and China and that it intends gradually to reduce its sale of arms to Taiwan, leading, over a period of time, to a final resolution." - 美国政府在公报中声明:“它不寻求执行一项长期向台湾出售武器的政策,它向台湾出售的武器在性能和数量上将不超过中美建交后近几年供应的水平,它准备逐步减少它对台湾的武器出售,并经过一段时间导致最后的解决。”
In that communique the U.S. Government stated that: "It does not seek to carry out a long-term policy of arms sales to Taiwan, that its arms sales to Taiwan will not exceed, either in qualitative or in quantitative terms, the level of those supplied in recent years since the establishment of diplomatic relations between the United States and China and that it intends gradually to reduce its sale of arms to Taiwan, leading, over a period of time, to a final resolution." - 上面已经说过,在党中央和毛主席的精心领导下,二十一个月的自卫战争打得很好,我们的军事力量继续在发展,再过一段时间数量上就可以同国民党军队平衡,现在质量上已经高过他们。
As mentioned above, under the careful leadership of the Central Committee and Chairman Mao, we have successfully fought a defensive war over the past 21 months, our military forces have been expanding and, being qualitatively already superior to the Kuomintang troops, they will one day be equal in size to them. - 实际情况是他用新西兰护照旅行,而且心安理得地享用他的经纪人送给他的美名"世界人",因为他的事业带他到过世界上的许多国家。
In reality he travels on a New Zealand passport and has no qualms about his agent describing him as "a man of the world" ...his career has taken him to scores of countries around the globe. - 我已经安排好派一个职员到飞机场接你。
I have arranged that one of my staff will meet you at the airport. - 20世纪80年代中期到晚期,在南美洲砍伐森林的速率突然迅猛下降,主要是由于巴西经济和税收政策的变化。但是在非洲和东南亚,尽管数量很少,砍伐的速度依然很高。
In the middle- to-late 1980s, the rates of deforestation in South America slowed dramatically, largely due to economic and tax policy changes in Brazil, but the pace of cuffing in Africa and Southeast Asia, though poorly quantified, remains high. - 经济数量分析
quantitative analysis of economy - 经济数量关系
quantitative relations in economy - 我已经复习了普通化学,有机化学和食品化学。
Already I have reviewed General Chemistry, Organic Chemistry, and Quantitative Chemistry Analysis. - 日本的军力、经济力和政治组织力虽强,但这些力量之量的方面不足。
Japan's military, economic and political-organizational power is great but quantitatively inadequate. - 中国方面,虽然在力量的强度上是劣势,因此造成了战略上的某种被动姿态,但是在地理、人口和兵员的数量上,并且又在人民和军队的敌忾心和士气上,却处于优势,这种优势再加上其他的有利因素,便减杀了自己军力、经济力等的劣势的程度,使之变为战略上的相对的劣势。
As for China, though placed in a somewhat passive position strategically because of her inferior strength, she is nevertheless quantitatively superior in territory, population and troops, and also superior in the morale of her people and army and their patriotic hatred of the enemy; This superiority, together with other advantages, reduces the extent of her inferiority in military, economic and other power, and changes it into a relative strategic inferiority. - 通用公司周二宣布已经买下昆腾科技公司(一家位于加州专门为使用燃料电池的汽车生产配件的公司)百分之二十的股份。
General Motors said Tuesday it has purchased a 20 percent stake in Quantum Technologies, a California company specializing in producing components for fuel-cell cars. - 港口卫生处根据《检疫及防疫条例》和《国际卫生规例》执行管制措施,防止疫症经海陆空传入本港。
The Port Health Office enforces measures in the Quarantine and Prevention of Disease Ordinance and the International Health Regulations to prevent the introduction of quarantinable diseases into Hong Kong by air, land or sea. - 他们经常无缘无故争吵。
They often quarrel for nothing. - 正在工作或已经工作的矿山或采石场。
a mine or quarry that is being or has been worked. - 矿坑矿井或采石场已经被或正在被挖掘的部分
The parts of a mine or quarry that have been or are being excavated. - 香港的港龙航空有限公司和中国6间航空公司,即中国南方航空公司、中国国际航空公司、东方航空公司、中国西南航空公司、北方航空公司和西北航空公司,经营来往香港与内地的定期及不定期班机服务。现时,每周共有逾700班航机往返香港与内地40个目的地。
One of Hong Kong's carriers, Hong Kong Dragon Airlines, and six Chinese airlines - China Southern Airlines, Air China, China Eastern Airlines, China Southwest Airlines, China Northern Airlines and China Northwest Airlines - operate more than 700 flight movements a week in scheduled and non-scheduled services between Hong Kong and 40 destinations in China. - 加利福尼亚遍地都是牛奶和蜜糖——牛奶以加仑汁,蜜糖以夸脱量,一切东西都有超级大经济包包装。
California is the land of milk and honey – milk by the gallon and honey by the quart. Everything comes in extra – super –giant economy packs. - 经季节性调整与对上季度比较的本地生产总值在一九九九年第一季已回复0.6%的实质增长,第二季和第三季同告上升2.2%,第四季再上升3.4%。
On a seasonally adjusted quarter-to-quarter comparison, GDP already reverted to a 0.6 per cent increase in real terms in the first quarter of 1999, and posted further growth at 2.2 per cent in both the second and third quarters, and 3.4 per cent in the fourth quarter. - 经季节性调整后与对上季度比较,本地生产总值在二零零一年第一及第二季分别实质下跌0.5%及1.4%,其后第三季稍稍回升0.3%,但第四季则再度缩减0.2%。
On a seasonally adjusted quarter-to-quarter comparison, GDP fell by 0.5 per cent and 1.4 per cent respectively in real terms in the first two quarters of the year, rebounded slightly by 0.3 per cent in the third quarter, but contracted again by 0.2 per cent in the fourth quarter. - 由于有更多企业精简人手和裁减员工,令总就业人数未能追上劳工供应的增长,因此,经季节性调整的失业率由第一及第二季的4.5%飙升至第三季的5.3%,第四季再升至6.1%。
As total employment growth fell behind labour supply growth upon more extensive corporate downsizing and lay-offs, the seasonally adjusted unemployment rate leaped from 4.5 per cent in both the first and second quarters to 5.3 per cent in the third quarter and further to 6.1 per cent in the fourth quarter. - 由于整体经济状况逐步改善以及就业情况渐趋稳定,本地消费开支在一九九九年第二季回升,在第三季及第四季更进一步增强。
As overall economic conditions progressively improved and as the employment situation gradually stabilised, local consumer spending resumed positive growth by the second quarter of 1999 and strengthened further in the third and fourth quarters. - 因此,失业人数上升,股市下挫,物业市道也较诸高峰期大幅下降,旅游业的生意也大跌。香港今年第一季经济出现负增长,经济困境在未来几季会持续下去。
Therefore, unemployment has risen, stock prices have fallen and property market has declined very substantially from the peak. Tourism has also fallen off sharply, Hong Kong's economy recorded negative growth in the first quarter. The economy will continue to be difficult for a number of quarters to come. - 第三条修正案在和平时期,未经房主同意,士兵不得在民房驻扎;除依法律规定的方式,战时也不允许如此。
Article III.No Soldier shall, in time of peace be quartered in any house, without the consent of the Owner, nor in time of war, but in a manner to be prescribed by law. - 可以经由持续发售机制发售的股份数额每季设有限额。
A quarterly limit is placed on the amount of shares sold through the Tap Facility. - 经济增长率的属于或有关政府发布的有待以后修改的季度经济增长数字
Of or relating to figures of quarterly economic growth released by the government and subject to later revision. - 最近汽车工业的消息每况愈下,即使通用和克莱斯勒已经让股东分摊亏损,福特汽车公司尽量维持股息不变。可是底特律今天发出了更坏的消息——福特说营业情况较汽车销售疲软时更困难,因此本季付出股息减少将近一半。
As worse new piled on top of bad in the automobile industry recently, the Ford Motor Company tried hard to hold its dividend steady, even as G.M. and Chrysler passed some of the pain along to shareholders. But Detroit's third shoe dropped today as Ford, saying business conditions were even tougher than those usually encountered when car sales are soft, cut its quarterly payout nearly in half. - 如果任何其他航空公司已经在经营此航线,则该航空公司必须表明其竞争性服务不会伤害其他航空公司的利益。
If any other airline is already serving the route, the airline must show that the competitive service will not harm other airline.
|
|
|